Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.88 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ 1 [ ]‑⸢et⸣ 2 ⸢na‑aš⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[ ]
… | ⸢na‑aš⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
2′ 3 [ ‑š]a?‑an ti‑ia‑u‑e‑n[i]setzen:1PL.PRS;
treten:1PL.PRS 4 [ ]
… | ti‑ia‑u‑e‑n[i] | … | |
---|---|---|---|
setzen 1PL.PRS treten 1PL.PRS |
3′ [ ‑m]i 5 MUŠḫé‑〈dam〉‑mu‑un da‑x[ ]
… | MUŠḫé‑〈dam〉‑mu‑un | … | ||
---|---|---|---|---|
4′ [ ‑m]i 6 nu‑kánCONNn=OBPk ma‑a‑anwenn:;
wie: MUŠḫ[é‑dam‑mu‑un]
… | nu‑kán | ma‑a‑an | MUŠḫ[é‑dam‑mu‑un] | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | wenn wie |
5′ [ ]‑ri 7 ma‑a‑an‑ma‑kánwenn:;
wie: MUŠḫé‑da[m‑mu‑ ]
… | ma‑a‑an‑ma‑kán | … | ||
---|---|---|---|---|
wenn wie |
6′ 8 [ wa‑a]š‑tú[l]Frevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | wa‑a]š‑tú[l] |
---|---|
Frevel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
7′ 9 [ me‑mi‑ia‑u‑wa‑a]n‑zisprechen:INF zi‑in‑ni‑⸢iš⸣‑〈ke〉‑etbeendigen:3SG.PST.IMPF 10 na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL a[r‑ḫa]stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | me‑mi‑ia‑u‑wa‑a]n‑zi | zi‑in‑ni‑⸢iš⸣‑〈ke〉‑et | na‑aš‑za | a[r‑ḫa] |
---|---|---|---|---|
sprechen INF | beendigen 3SG.PST.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
8′ [ ] 11 [DIŠTAR‑iš‑ma‑ká]nIštar:DN.HITT.NOM.SG=CNJctr=OBPk I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑i[t]gehen:3SG.PST
… | [DIŠTAR‑iš‑ma‑ká]n | I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SA | an‑da | pa‑i[t] |
---|---|---|---|---|
Ištar DN.HITT.NOM.SG=CNJctr=OBPk | Haus oder Raum der (kultischen) Waschung {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 3SG.PST |
9′ 12 [ ar‑ru‑m]a‑an‑ziwaschen:INF pa‑itgehen:3SG.PST 13 nu‑zaCONNn=REFL a‑ar‑〈ra〉‑aš‑tawaschen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
waschen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
After:{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
böse(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
waschen:2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
waschen:3SG.PRS.MP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
After:{VOC.SG, ALL, STF}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
böse(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
waschen:3SG.PST======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
… | ar‑ru‑m]a‑an‑zi | pa‑it | nu‑za | a‑ar‑〈ra〉‑aš‑ta |
---|---|---|---|---|
waschen INF | gehen 3SG.PST | CONNn=REFL | waschen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} waschen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} After {VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} böse(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} waschen 2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} waschen 3SG.PRS.MP==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} After {VOC.SG, ALL, STF}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} böse(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} waschen 3SG.PST======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
10′ 14 [ ] 15 [ Ì.DU₁₀.G]A‑ma‑zaFeinöl:{(UNM)} ša‑né‑ez‑zi‑itangenehm:INS iš‑ke‑etbestreichen:3SG.PST.IMPF;
bestreichen:3SG.PST 16 [ ]
… | Ì.DU₁₀.G]A‑ma‑za | ša‑né‑ez‑zi‑it | iš‑ke‑et | … |
---|---|---|---|---|
Feinöl {(UNM)} | angenehm INS | bestreichen 3SG.PST.IMPF bestreichen 3SG.PST |
11′ [ ] 17 [ ] UR.TURMEŠWelpe:{(UNM)};
Welpenmann:{(UNM)} GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ḫu‑wa‑ia‑an‑d[a‑ri]
… | UR.TURMEŠ | GIM‑an | EGIR‑an | ḫu‑wa‑ia‑an‑d[a‑ri] |
---|---|---|---|---|
Welpe {(UNM)} Welpenmann {(UNM)} | wie CNJ wie INTadv | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
12′ 18 [ Dk]u‑li‑it‑taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} me‑mi‑iš‑ki‑u‑ansprechen:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC da‑išsetzen:3SG.PST 19 x[ ]
… | Dk]u‑li‑it‑ta | me‑mi‑iš‑ki‑u‑an | da‑iš | … | |
---|---|---|---|---|---|
Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | sprechen 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | setzen 3SG.PST |
13′ [ gal‑gal‑tu‑u]‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} e‑ep‑ténfassen:{2PL.PST, 2PL.IMP} 20 nu‑kánCONNn=OBPk a‑ru‑na‑ašMeer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Aruna:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
hoch:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Aruna:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ar‑ḫ[iankommen:1SG.PRS;
Grenze:D/L.SG2 ]
… | gal‑gal‑tu‑u]‑ri | e‑ep‑tén | nu‑kán | a‑ru‑na‑aš | ar‑ḫ[i | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | fassen {2PL.PST, 2PL.IMP} | CONNn=OBPk | Meer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Aruna {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} hoch ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Aruna {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ankommen 1SG.PRS Grenze D/L.SG |
14′ [ ] 21 [GÙ]B?‑la‑za‑malinks:ADV;
links von:POSP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
linker:FNL(l).ABL gal‑gal‑tu‑u‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} GUL‑aḫ‑t[én] 22 [ ]
… | [GÙ]B?‑la‑za‑ma | gal‑gal‑tu‑u‑ri | GUL‑aḫ‑t[én] | … |
---|---|---|---|---|
links ADV links von POSP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C linker FNL(l).ABL | Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
15′ [ ] 23 [ma?]‑⸢a?⸣‑na‑aš(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wenn:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑lu‑kánBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} ku‑wa‑at‑ka₄irgendwie:INDadv iš‑ta‑ma‑[aš‑zi]hören:3SG.PRS
… | [ma?]‑⸢a?⸣‑na‑aš | ḫa‑lu‑kán | ku‑wa‑at‑ka₄ | iš‑ta‑ma‑[aš‑zi] |
---|---|---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wenn ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wie ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Botschaft {ACC.SG.C, GEN.PL} | irgendwie INDadv | hören 3SG.PRS |
16′ 24 [ ]x‑⸢na?⸣‑an a‑ú‑um‑mi‑e‑ni 25 GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv ⸢a⸣‑[ ]
… | a‑ú‑um‑mi‑e‑ni | GIM‑an | … | ||
---|---|---|---|---|---|
wie CNJ wie INTadv |
17′ 26 [ Dni‑na‑a]t‑⸢ta⸣‑ašNe/inat(t)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Dku‑li‑id‑da‑[ašKulitta:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kulitta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ]
… | Dni‑na‑a]t‑⸢ta⸣‑aš | Dku‑li‑id‑da‑[aš | … |
---|---|---|---|
Ne/inat(t)a {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Ne/inat(t)a {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ne/inat(t)a {DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Kulitta {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Kulitta {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Text bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|