Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.118 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 20.58+ (CTH 635) [by HFR Basiscorpus]

KBo 20.58 {Frg. 1} + KUB 34.118 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) lk. Kol. 1′ ]x‑x[


(Frg. 2) lk. Kol. 2′ ]x‑zi

(Frg. 2) lk. Kol. 3′ ]

(Frg. 2) lk. Kol. 4′ B]AL‑an‑zilibieren:3PL.PRS;
rebellieren:3PL.PRS;
(sich) ändern:3PL.PRS


B]AL‑an‑zi
libieren
3PL.PRS
rebellieren
3PL.PRS
(sich) ändern
3PL.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. Lücke von etwa sechs Zeilen

(Frg. 2) lk. Kol. 11″ URU]zi‑ip‑la‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1

Rest der lk. Kol. abgebrochen

URU]zi‑ip‑la‑an‑ta
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 1′ x[

(Frg. 2) r. Kol. 2′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
x[

Ù
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 3′ ta‑aš‑ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
[


ta‑aš‑ta

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

(Frg. 2) r. Kol. 4′ 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} 1ein:QUANcar [ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pé‑ra‑an]vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

2DUMUMEŠ.É.GAL1[ME‑ŠE‑DILUGAL‑ipé‑ra‑an]
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
ein
QUANcar
Leibwächter
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2) r. Kol. 5′ ḫu‑ia‑an‑te‑ešlaufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[

ḫu‑ia‑an‑te‑ešLUGAL‑uš
laufen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 6′ KUŠE.SIRSchuh:{(UNM)} BABBARweiß:{(UNM)} la‑an‑zilösen:3PL.PRS [

KUŠE.SIRBABBARla‑an‑zi
Schuh
{(UNM)}
weiß
{(UNM)}
lösen
3PL.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 7′ KUŠE.SIRSchuh:{(UNM)} GE₆Nacht:{(UNM)};
dunkel:3SG.PRS;
dunkel:{(UNM)}
šar‑ku‑ez‑z[iSchuhwerk anziehen:3SG.PRS;
mächtig werden:3SG.PRS

KUŠE.SIRGE₆šar‑ku‑ez‑z[i
Schuh
{(UNM)}
Nacht
{(UNM)}
dunkel
3SG.PRS
dunkel
{(UNM)}
Schuhwerk anziehen
3SG.PRS
mächtig werden
3SG.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 8′/1′ da‑a‑la‑ez‑zilassen:3SG.PRS;
(Gefäß):DN.LUW.NOM.PL.C
nu‑zaCONNn=REFL x x[

da‑a‑la‑ez‑zinu‑za
lassen
3SG.PRS
(Gefäß)
DN.LUW.NOM.PL.C
CONNn=REFL

(Frg. 2+1) r. Kol. 9′/2′ LUGAL‑uš‑taKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Éḫa‑le‑en‑ti‑u‑a[zPalast:ABL;
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Palast:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

LUGAL‑uš‑taÉḫa‑le‑en‑ti‑u‑a[zú‑ez‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Palast
ABL
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Palast
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 10′/3′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ti‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
NINDAḫar‑ši‑išBrotlaib:NOM.PL.C;
Brotlaib:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
pa‑i[z‑zi(?)gehen:3SG.PRS

ta‑ašti‑e‑ez‑zitaNINDAḫar‑ši‑išpa‑i[z‑zi(?)

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
treten
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Brotlaib
NOM.PL.C
Brotlaib
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 11′/4′ ḫar‑ši‑ia‑al‑li‑maVorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:D/L.SG
2‑ezwei:;
zwei:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
še‑e‑ra‑aš‑ša‑a[nauf:ADV=CNJctr=OBPs

ḫar‑ši‑ia‑al‑li‑ma2‑eše‑e‑ra‑aš‑ša‑a[n
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
D/L.SG
zwei

zwei
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 2+1) r. Kol. 12′/5′ 2020:QUANcar NINDAḫar‑ši‑išBrotlaib:NOM.PL.C;
Brotlaib:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
[k]i‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBA[NŠURTischmann:{(UNM)}

20NINDAḫar‑ši‑iš[k]i‑it‑taLÚ.MEŠMUḪALDIMMEŠ˽GIŠBA[NŠUR
20
QUANcar
Brotlaib
NOM.PL.C
Brotlaib
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier
Koch
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 2+1) r. Kol. 13′/6′ kar‑pa‑anheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Karpani:{PNm(UNM)};
heben:2SG.IMP
[ar‑ká]n‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} UGULAAufseher:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

kar‑pa‑an[ar‑ká]n‑ziUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMUGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR
heben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Karpani
{PNm(UNM)}
heben
2SG.IMP
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 2+1) r. Kol. 14′/7′ [pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[u‑ia‑a]n‑te‑ešlaufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
MÁŠ.GALḪI.AZiegenbock:{(UNM)} pa‑x‑z[i?


[pé‑r]a‑an[u‑ia‑a]n‑te‑eš30MÁŠ.GALḪI.A
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
Ziegenbock
{(UNM)}

(Frg. 1) 8′ ]x‑ mu‑ri‑ia‑la‑antraubenförmig:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
traubenförmiges Gebäck:{ACC.SG.C, GEN.PL}

mu‑ri‑ia‑la‑an
traubenförmig
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
traubenförmiges Gebäck
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) 9′ ALAM].ZU₉Kultakteur:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
SANGA‑ešPriester:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Priester:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}

ALAM].ZU₉da‑a‑iSANGA‑eš
Kultakteur
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Priester
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Priester
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) 10′ ] ḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}

ḫa‑mi‑na‑ašGUDU₁₂
Kämmerer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gesalbter
{(UNM)}

(Frg. 1) 11′ ]x LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pé‑e‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

LUGAL‑ipé‑e‑ra‑an
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) 12′ ḪUR.SAGt]a‑a‑ḫa‑e‑aTaḫa:GN.D/L.SG;
Taḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

ḪUR.SAGt]a‑a‑ḫa‑e‑apa‑iz‑zi
Taḫa
GN.D/L.SG
Taḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) 13′ ]x‑aš‑ša‑an NA₄‑iStein:D/L.SG a‑ru‑wa‑[ez‑zisich verneigen:3SG.PRS

NA₄‑ia‑ru‑wa‑[ez‑zi
Stein
D/L.SG
sich verneigen
3SG.PRS

(Frg. 1) 14′ ] ḫu‑kán‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS

ḫu‑kán‑zi
schlachten/beschwören
3PL.PRS

(Frg. 1) 15′ ]MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
G[AL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

]MEŠ˽GIŠBANŠUR1NINDA.GUR₄.RAG[AL?
Tischmann
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) 16′ ] LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

LUGAL‑ušQA‑TAMda‑a‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) 17′ ]x tu‑uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
ḫu‑wa‑ši‑aš(steinernes Kultobjekt):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
laufen:2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

tu‑ušḫu‑wa‑ši‑aš

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
(steinernes Kultobjekt)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
laufen
2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) 18′ t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


t]i‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) 19′ ] pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

pár‑ši‑i[a
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1) 20′ n+]1(?)n+1:QUANcar NINDAḫar‑ši‑i[nBrotlaib:ACC.SG.C

n+]1(?)NINDAḫar‑ši‑i[n
n+1
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C

(Frg. 1) 21′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nam‑[manoch:;
dann:

da‑a‑inam‑[ma
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
noch

dann

(Frg. 1) 22′ ] pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[

pár‑ši‑ia
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1) 23′ ḫu‑wa‑ši]‑aš(steinernes Kultobjekt):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
laufen:2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
d[a‑ga‑a‑an(?)Erde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


ḫu‑wa‑ši]‑ašGÙB‑la‑azd[a‑ga‑a‑an(?)da‑a‑i
(steinernes Kultobjekt)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
laufen
2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
Erde
D/L.SG
Taga
DN.ACC.SG.C
Taga
{DN(UNM)}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) 24′ mar‑nu‑a]n‑da‑ašverschwinden lassen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
((ERG) eine Biersorte):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
za‑al‑[ḫa‑a‑i(Gefäß im Ritual):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(Gefäß im Ritual):D/L.SG

mar‑nu‑a]n‑da‑ašza‑al‑[ḫa‑a‑i
verschwinden lassen
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
((ERG) eine Biersorte)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gefäß im Ritual)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(Gefäß im Ritual)
D/L.SG

(Frg. 1) 25′ ḫa‑aš‑š]a‑azAsche:ABL;
Enkel:ABL;
Herd:ABL;
Ḫašša:DN.ABL;
zeugen:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)};
öffnen:2SG.IMP
ḫu‑ul‑l[i‑išWacholderbaum:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
bekämpfen:3SG.PST

ḫa‑aš‑š]a‑azḫu‑ul‑l[i‑iš
Asche
ABL
Enkel
ABL
Herd
ABL
Ḫašša
DN.ABL
zeugen
2SG.IMP
Ḫašša
{DN(UNM)}
öffnen
2SG.IMP
Wacholderbaum
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
bekämpfen
3SG.PST

(Frg. 1) 26′ ]x‑zi x[

Text bricht ab

Alle Zeichen sind im Kolumnentrenner senkrecht nach oben geschrieben.
0.35841989517212