Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.81 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
r. Kol. 3′ [ ]x-aš pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pé-ra-a[n | |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
r. Kol. 4′ [ ]-x ḫa-aš-ši-⸢i⸣[to beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | ḫa-aš-ši-⸢i⸣[ | |
---|---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
r. Kol. 5′ ḫu-ke-eš-šar:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS [
ḫu-ke-eš-šar | ú-ez-zi | … |
---|---|---|
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
r. Kol. 6′ ti-i-e-zito step:3SG.PRS UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALD[IMcook:{(UNM)}
ti-i-e-zi | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALD[IM |
---|---|---|
to step 3SG.PRS | supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} |
r. Kol. 7′ [L]UGAL-šaŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} UDUsheep:{(UNM)} ḫa-an-ti-i[što trust:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
forehead:NOM.PL.C;
pertaining to the forehead:{NOM.SG.C, VOC.SG};
headband:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hole:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[L]UGAL-ša | UDU | ḫa-an-ti-i[š |
---|---|---|
Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | sheep {(UNM)} | to trust {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} forehead NOM.PL.C pertaining to the forehead {NOM.SG.C, VOC.SG} headband {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} hole {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
r. Kol. 8′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS A-ŠA[Rplace:{(UNM)}
LUGAL-uš | pa-iz-zi | A-ŠA[R |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to go 3SG.PRS | place {(UNM)} |
r. Kol. 9′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} ḫu-wa-ši-iacult stele:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to walk:2SG.PRS;
cult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫu-x[
LÚ.MEŠMUḪALDIM | ḫu-wa-ši-ia | |
---|---|---|
cook {(UNM)} | cult stele {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} to walk 2SG.PRS cult stele {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (oracle bird) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
r. Kol. 10′ LÚ˽DIŠKUR-ašStorm-god man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Storm-god man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-iz-zito go:3SG.PRS 1one:QUANcar ga-[
LÚ˽DIŠKUR-aš | pa-iz-zi | 1 | |
---|---|---|---|
Storm-god man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Storm-god man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to go 3SG.PRS | one QUANcar |
r. Kol. 11′ 1one:QUANcar SA₅red:{(UNM)} da-an-zito take:3PL.PRS tu-uš-[
1 | SA₅ | da-an-zi | |
---|---|---|---|
one QUANcar | red {(UNM)} | to take 3PL.PRS |
r. Kol. 12′ [ ]x BÁ-AL-ṬÚ-TIalive(?):{(UNM)}1 ap-pa-a[nto be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
behind:;
to:;
after:;
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
… | BÁ-AL-ṬÚ-TI | … | ap-pa-a[n | |
---|---|---|---|---|
alive(?) {(UNM)} | to be finished {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} behind to after to seize {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
r. Kol. 13′ [ ]x taḫ-waa-ši-iz-zu-unTaḫawašez(u)u:DN.ACC.SG.C [
… | taḫ-waa-ši-iz-zu-un | … | |
---|---|---|---|
Taḫawašez(u)u DN.ACC.SG.C |
r. Kol. 14′ [ ]x pa-a-an-zito go:3PL.PRS a-x[
… | pa-a-an-zi | ||
---|---|---|---|
to go 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|