Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 35.135 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]x [

Vs. 2′ [ ]x x [

Vs. 3′ [ P]A(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
Schulter:{(UNM)} [


P]A
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}

Vs. 4′ x ½ein halb:QUANcar SUMS[ARZwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS.IMPF;
Gabe:{(UNM)}

½SUMS[AR
ein halb
QUANcar
Zwiebel
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
geben
3SG.PRS.IMPF
Gabe
{(UNM)}

Vs. 5′ 1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[

1wa‑ak‑šur
ein
QUANcar
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 6′ 1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Ìölen:3SG.PRS;
Öl:{(UNM)}
[


1wa‑ak‑šurÌ
ein
QUANcar
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ölen
3SG.PRS
Öl
{(UNM)}

Vs. 7′ ŠA DINGIR‑LIMGott:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}
TÚGNÍG.LÁ[M(kostbares Gewand):{(UNM)};
(kostbare Gewänder):{(UNM)}

ŠA DINGIR‑LIMTÚGNÍG.LÁ[M
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
(kostbares Gewand)
{(UNM)}
(kostbare Gewänder)
{(UNM)}

Vs. 8′ 1‑NU‑TIMSatz:{(UNM)} TÚGGÚ.È.AGewand:{(UNM)} [

1‑NU‑TIMTÚGGÚ.È.A
Satz
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}

Vs. 9′ TÚGBAR.TEMEŠ(Gewand):{(UNM)} 1ein:QUANcar E.Í[BGürtel(?):{(UNM)}

TÚGBAR.TEMEŠ1E.Í[B
(Gewand)
{(UNM)}
ein
QUANcar
Gürtel(?)
{(UNM)}

Vs. 10′ (Rasur) 6sechs:QUANcar SÍGk[i‑iš‑ri‑iš(Wollgegenstand):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

6SÍGk[i‑iš‑ri‑iš
sechs
QUANcar
(Wollgegenstand)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. 11′ 1ein:QUANcar TÚGta‑am‑ri‑iš(u.B.):? G[E₆?dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}


1TÚGta‑am‑ri‑išG[E₆?
ein
QUANcar
(u.B.)
?
dunkel
3SG.PRS
Nacht
{(UNM)}
dunkel
{(UNM)}

Vs. 12′ 1ein:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} URUDUKupfer:{(UNM)} 9neun:QUANcar URUDUG[AG?Pflock:{(UNM)}

1MA.NAURUDU9URUDUG[AG?
ein
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Kupfer
{(UNM)}
neun
QUANcar
Pflock
{(UNM)}

Vs. 13′ x x x ZABARBronze:{(UNM)} [

Vs. bricht ab

ZABAR
Bronze
{(UNM)}

Rs. 1′ [ ]x [ ]

Rs. 2′ x[ ] x x [ ]


Rs. 3′ nu‑kánCONNn=OBPk GIM‑a[nwie:CNJ;
wie:INTadv
]

nu‑kánGIM‑a[n
CONNn=OBPkwie
CNJ
wie
INTadv

Rs. 4′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} nam‑manoch:;
dann:
[ ]

na‑atnam‑ma

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
noch

dann

Rs. 5′ MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
4vier:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} x[ ]

MUNUS.LUGAL4UDU
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
vier
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

Rs. 6′ Dki‑na‑li‑iaKinaliya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kinaliya:DN.D/L.SG
Dg[ur‑nu‑u‑wa‑la]Gurnuwala:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Gurnuwala:{DN(UNM)}


Dki‑na‑li‑iaDg[ur‑nu‑u‑wa‑la]
Kinaliya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kinaliya
DN.D/L.SG
Gurnuwala
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Gurnuwala
{DN(UNM)}

Rs. 7′ nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ḫa‑[ ]

nuUZUNÍG.GIGUZUŠÀ
CONNnLeber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}

Rs. 8′ x x x x GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
UZU[ ]

GIM‑an
wie
CNJ
wie
INTadv

Rs. 9′ [ ]x MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUi[š‑ta‑nu‑wa]Ištanuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

MEŠURUi[š‑ta‑nu‑wa]
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ištanuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 10′ [ ‑a]n‑zi nam‑manoch:;
dann:
[ ]


nam‑ma
noch

dann

Rs. 11′ [ ]x‑ti‑ra‑in‑ta ti‑x[ ]


Rs. 12′ x x[ k]a‑ru‑úfrüher:ADV za‑nu‑wa‑an‑taüberqueren lassen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
kochen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
nuCONNn x[ ]

k]a‑ru‑úza‑nu‑wa‑an‑tanu
früher
ADV
überqueren lassen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
kochen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
CONNn

Rs. 13′ a‑da‑[an‑na]essen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
PA‑NI DINGIR‑LIM‑pátGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
e‑ša‑[an‑ta‑ri]sitzen:3PL.PRS.MP


a‑da‑[an‑na]PA‑NI DINGIR‑LIM‑páte‑ša‑[an‑ta‑ri]
essen
INF
Fußbank(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Fußbank(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
essen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
sitzen
3PL.PRS.MP

Rs. 14′ nam‑m[anoch:;
dann:
LUGA]LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUiš‑ta‑nu‑waIštanuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Dki‑n[a‑li‑ia‑an]Kinaliya:DN.ACC.SG.C;
Kinaliya:DN.D/L.SG

nam‑m[aLUGA]LMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDIŠKURURUiš‑ta‑nu‑waDki‑n[a‑li‑ia‑an]
noch

dann
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ištanuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Kinaliya
DN.ACC.SG.C
Kinaliya
DN.D/L.SG

Rs. 15′ Dgur‑[nu‑u‑w]a‑la‑anGurnuwala:DN.ACC.SG.C;
Gurnuwala:{DN(UNM)}
D!ša‑ú‑i‑it‑ra‑ašŠauitraš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šauitraš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dma‑a‑li‑ia‑[an]Maliya:DN.ACC.SG.C;
Maliya:GN.ACC.SG.C;
Maliya:DN.D/L.SG;
Mala:GN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG

Dgur‑[nu‑u‑w]a‑la‑anD!ša‑ú‑i‑it‑ra‑ašDma‑a‑li‑ia‑[an]
Gurnuwala
DN.ACC.SG.C
Gurnuwala
{DN(UNM)}
Šauitraš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Šauitraš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Maliya
DN.ACC.SG.C
Maliya
GN.ACC.SG.C
Maliya
DN.D/L.SG
Mala
GN.D/L.SG
Maliya
GN.D/L.SG

Rs. 16′ ḫu‑ur‑la‑ašhurritisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Di‑na‑arInar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Inar:{DN(UNM)}
ÍDša‑a‑ḫi‑ri[i]a‑an‑naŠaḫiriya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ḫu‑ur‑la‑ašDi‑na‑arÍDša‑a‑ḫi‑ri[i]a‑an‑na
hurritisch
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫurla
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Inar
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Inar
{DN(UNM)}
Šaḫiriya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 17′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS ta‑a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ap‑pa‑ifertig sein:3SG.PRS


3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zita‑aap‑pa‑i
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
fertig sein
3SG.PRS

Rs. 18′ [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GIŠZA.LAM.GAR‑zaZelt:{(UNM)} ú‑w[a‑a]n‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
nuCONNn an‑da‑a[n]warm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:

[n]a‑aš‑taLUGALMUNUS.LUGALGIŠZA.LAM.GAR‑zaú‑w[a‑a]n‑zinuan‑da‑a[n]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Zelt
{(UNM)}
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
CONNnwarm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

Rs. 19′ URU‑ia‑anStadt:FNL(ia).ACC.SG.C;
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
pé‑en‑ni‑ia‑an‑zi(hin)treiben:3PL.PRS [M]Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUiš‑ta‑nu‑wa‑m[a]Ištanuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URU‑ia‑anpé‑en‑ni‑ia‑an‑zi[M]URUiš‑ta‑nu‑wa‑m[a]
Stadt
FNL(ia).ACC.SG.C
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
(hin)treiben
3PL.PRS
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ištanuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 20′ [D]INGIR‑LIM‑ašGott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a‑ra[a]n‑da‑ristehen:3PL.PRS.MP;
erheben:3PL.PRS.MP

[D]INGIR‑LIM‑ašGIŠZA.LAM.GAR‑ašpé‑ra‑ana‑ra[a]n‑da‑ri
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Göttlichkeit
GEN.SG
Gott
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zelt
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Zelt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
3PL.PRS.MP
erheben
3PL.PRS.MP

Rs. 21′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} t[u‑u‑w]a‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
kiš‑anin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}


na‑aš‑taLUGALMUNUS.LUGALEGIR‑an‑dat[u‑u‑w]a‑azkiš‑anSÌR‑RU

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
von weitem

Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
in dieser Weise

werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. 22′ du‑uš‑ša‑ni‑ia‑al‑la‑aš‑mi a‑a‑ia‑at‑ra pa‑a‑i‑ú KI.[MIN]


du‑uš‑ša‑ni‑ia‑al‑la‑aš‑mia‑a‑ia‑at‑rapa‑a‑i‑úKI.[MIN]

Rs. 23′ [na]m‑ma‑at‑kánnoch:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL PA‑NI DIN[GIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

[na]m‑ma‑at‑kánan‑daGIŠZA.LAM.GAR‑ašpa‑a‑an‑zinu‑zaPA‑NI DIN[GIR‑LIM
noch
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
dann
={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Zelt
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Zelt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
3PL.PRS
CONNn=REFLGott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 24′ [a]z‑zi‑ik‑kán‑ziessen:3PL.PRS.IMPF ak‑ku‑uš‑[k]án‑zitrinken:3PL.PRS.IMPF SÌRḪI.ASänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF;
Lied:{(UNM)}
iš‑ḫa‑mi‑i[š‑kán‑zisingen:3PL.PRS.IMPF

[a]z‑zi‑ik‑kán‑ziak‑ku‑uš‑[k]án‑ziSÌRḪI.Aiš‑ḫa‑mi‑i[š‑kán‑zi
essen
3PL.PRS.IMPF
trinken
3PL.PRS.IMPF
Sänger
{(UNM)}
Sängerin
{(UNM)}
singen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
singen
3SG.PRS.IMPF
Lied
{(UNM)}
singen
3PL.PRS.IMPF

Rs. 25′ [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} aš‑ša‑nu‑[a]n‑ziversorgen:3PL.PRS


[na‑aš‑t]aDINGIR‑LAMaš‑ša‑nu‑[a]n‑zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
versorgen
3PL.PRS

Rs. 26′ [GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
I]‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
4sicKAMvier:QUANcar lu‑uk‑kat‑[t]ahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nuCONNn MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URU‑ta‑nu‑waIštanuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [ ]

[GIM‑anI]‑NA UD4sicKAMlu‑uk‑kat‑[t]anuMEŠURU‑ta‑nu‑wa
wie
CNJ
wie
INTadv
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
vier
QUANcar
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNnMännlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ištanuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 27′ [ ]Š.GALZiegenbock:{(UNM)} šal‑la‑an(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
Šala:{DN(UNM)};
Šaluš:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
UDU.ŠI[RSchafbock:{(UNM)} UD]U.SÍG+MUNUS(weibliches) Schaf:{(UNM)} UZ₆Ziege:{(UNM)} ŠAḪḪI.ASchwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)}

]Š.GALšal‑la‑anUDU.ŠI[RUD]U.SÍG+MUNUSUZ₆ŠAḪḪI.A
Ziegenbock
{(UNM)}
(u.B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
Šala
{DN(UNM)}
Šaluš
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Schafbock
{(UNM)}
(weibliches) Schaf
{(UNM)}
Ziege
{(UNM)}
Schwein
{(UNM)}
Schweinehirt
{(UNM)}

Rs. 28′ [ ]x šu‑up‑pa‑ia‑ašFleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kultisch rein:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kultisch rein:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlafen:3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GUN[NI?Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
] wa‑ar‑nu‑wa‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS

šu‑up‑pa‑ia‑ašGUN[NI?wa‑ar‑nu‑wa‑an‑zi
Fleisch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kultisch rein
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
kultisch rein
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
schlafen
3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
verbrennen
3PL.PRS

Rs. 29′ [ ]x‑ra‑ia [ t]ar‑na‑an‑zilassen:3PL.PRS


t]ar‑na‑an‑zi
lassen
3PL.PRS

Rs. 30′ [ ]x x [ T]A‑PAL‑maPaar:{(UNM)} GIŠZA.LAM.[GARZelt:{(UNM)}

T]A‑PAL‑maGIŠZA.LAM.[GAR
Paar
{(UNM)}
Zelt
{(UNM)}

Rs. 31′ [ w]a‑ar‑nu‑wa‑an‑ziverbrennen:3PL.PRS

w]a‑ar‑nu‑wa‑an‑zi
verbrennen
3PL.PRS

Rs. 32′ [ ] x x x [ ] x x

Rs. bricht ab

Kolophon

lk.Rd. [ ]x x LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[ DUMU?]MEŠ.LUGALPrinz:{(UNM)} [ ]

LUGALDUMU?]MEŠ.LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Prinz
{(UNM)}

lk.Rd. [ ] x x x x [ ]x‑zi [ ]


lk.Rd. erhaltener Rest des Randes unbeschrieben

0.36165308952332