Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.6 (2021-12-31)

Vs. I 1 1 [ ]x-e?-da-a[n ]

Vs. I 2 2 DIŠTARIštar:{DN(UNM)} A-NA DKAL[Stag-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]

DIŠTARA-NA DKAL[
Ištar
{DN(UNM)}
Stag-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kurunta
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 3 3 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ŠA DINGIRMEŠdivinity:{GEN.SG, GEN.PL};
enthusiastic:{GEN.SG, GEN.PL};
deity:{GEN.SG, GEN.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL}
x[ ]

nu-waŠA DINGIRMEŠ

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
divinity
{GEN.SG, GEN.PL}
enthusiastic
{GEN.SG, GEN.PL}
deity
{GEN.SG, GEN.PL}
god
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 4 []a-[a]t-ra-a-šito inform:2SG.PRS;
(piece of meat or body part):{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Ḫatra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
4 D30[Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]

[]a-[a]t-ra-a-šiD30[
to inform
2SG.PRS
(piece of meat or body part)
{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Ḫatra
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 5 5 [D]É-AEa:{DN(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
Dx[ ]

[D]É-ALUGAL
Ea
{DN(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. I 6 6 [ (_) ]-a-az-za-ra-aš-ḫa-x[ ]

Vs. I 7 7 [ A-N]A DKALStag-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
x[ ]

A-N]A DKALLUGAL
Stag-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kurunta
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. I 8 8 [nu-w]a: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG x[ ]

[nu-w]ake-e-da-ni

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
this one
DEM1.D/L.SG

Vs. I 9 [t]i-ia-at-ténto sit:2PL.PST;
to step:{2PL.IMP, 2PL.PST}
9 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x[ ]

[t]i-ia-at-ténnu-wa
to sit
2PL.PST
to step
{2PL.IMP, 2PL.PST}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 10 10 x x x x ša-ḫi-i[na herbal aroma substance:ACC.SG.C;
Šaḫi:DN.ACC.SG.C
]

ša-ḫi-i[n
a herbal aroma substance
ACC.SG.C
Šaḫi
DN.ACC.SG.C

Vs. I 11 11 [ ] Dzu-x[ ]

Vs. I 12 12 [ ]x x[ ] 12

Vs. I bricht ab Die Rs. ist, soweit erhalten, unbeschrieben.

Diese Lesung ist nach Kollation am Foto gut möglich.
0.71408605575562