Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 37.193 (2021-12-31)

KUB 34.6+ (CTH 537) [by HPM Divinatory Texts]

KUB 34.6 {Frg. 4} + KUB 37.193 {Frg. 1} + KBo 36.50 {Frg. 2} + KBo 36.51 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1+3) obv. 1 še-pa-a-šu e-em-〈ma〉 qá-t[a- ]x(-)i-x[


še-pa-a-šue-em-〈ma〉

(Frg. 1+3) obv. 2 i-te-eb-〈bi? 𒑱 tar-ši-ia-i x[ m]u-ur-ṣí


i-te-eb-〈bi?tar-ši-ia-im]u-ur-ṣí

(Frg. 1+3) obv. 3 ul-tu UD 5KAM mu-ru-us-[ ] mu-ur-ṣí


ul-tuUD5KAMmu-ru-us-[mu-ur-ṣí

(Frg. 1+3) obv. 4/ (Frg. 2) obv. 1′ mu-ru-us!-sú1 i-na ši-mi-ta-a-an [ b]i-is-s[ú ] ma-ḫi-iṣ [ ]


mu-ru-us!-súi-naši-mi-ta-a-anb]i-is-s[úma-ḫi-iṣ

(Frg. 1+3) obv. 5/ (Frg. 2) obv. 2′ pa-nu-šu iṣ-ṣa-nu-un-du₄𒑱 tar-pal-l[substitute:LUW||HITT.NOM.SG.C ]x mu-ši la-pi-i[t ]-e-pa ù iš-[tu]

pa-nu-šuiṣ-ṣa-nu-un-du₄𒑱tar-pal-l[mu-šila-pi-i[tùiš-[tu]
substitute
LUW||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1+3) obv. 6/ (Frg. 2) obv. 3′ UD 5KAM UD 10KAM i-na zu-u[m-ri-šu -n]a ma-ḫi-iṣ zu-ú-ta i[r-ta-na-as-ši DINGIR-ŠU] it-ti[u ]

UD5KAMUD10KAMi-nazu-u[m-ri-šuma-ḫi-iṣzu-ú-tai[r-ta-na-as-šiDINGIR-ŠU]it-ti[u

(Frg. 1+3) obv. 7/ (Frg. 2) obv. 4′ [i-n]a UD 3KAM [BA.ÚŠ]


[i-n]aUD3KAM[BA.ÚŠ]

(Frg. 2) obv. 5′ [ ]-bi (erasure) ù ma-gal i-dáb-bu-ub ŠU ki-[


ùma-gali-dáb-bu-ubŠU

(Frg. 4) obv. 1′/ (Frg. 2) obv. 6′ [i-na mu-ši ma-ru-u] i-na še-er-ti -li-iṭ ú-ša-an-ša ŠU 〈a〉-*le-e* [


[i-namu-šima-ru-u]i-naše-er-ti-li-iṭú-ša-an-šaŠU〈a〉-*le-e*

(Frg. 4) obv. 2′/ (Frg. 2) obv. 7′ [e-mi-it-t]a-šu2 ta-ab-kà-at ŠU Dšu-la-ak 𒑱 e-mi-it-ta-šu ta-ab-kà-at me-še-x[


[e-mi-it-t]a-šuta-ab-kà-atŠUDšu-la-ake-mi-it-ta-šuta-ab-kà-at

(Frg. 4) obv. 3′/ (Frg. 2) obv. 8′ [ ] pa-ag-ri-šu ka-la-a-ma ta-ab-kà-at!3 da-bá-bá la-a i-le-e'-e [

pa-ag-ri-šuka-la-a-mata-ab-kà-at!da-bá-bála-ai-le-e'-e

(Frg. 4) obv. 4′/ (Frg. 2) obv. 9′ [la-a i-l]e-e'-e ŠU Dšu-la-ak r[a-bi-*i] *-še-ti ma-ḫi-iṣ a-ši-pu a-n[a

[la-ai-l]e-e'-eŠUDšu-la-akr[a-bi-*i]*-še-tima-ḫi-iṣa-ši-pua-n[a

(Frg. 4) obv. 5′/ (Frg. 2) obv. 10′ [ l]a-a i-ša(erasure)-kán


l]a-ai-ša(erasure)-kán

(Frg. 4) obv. 6′/ (Frg. 2) obv. 11′ [pa-nu-š]u ma-aq-tù-ma i-ta-na-aš-ša-a-aš mu-ur-ṣú i-ri-ik-šu-ma pa-nu-šu x[


[pa-nu-š]uma-aq-tù-mai-ta-na-aš-ša-a-ašmu-ur-ṣúi-ri-ik-šu-mapa-nu-šu

(Frg. 4) obv. 7′/ (Frg. 2) obv. 12′ [ a]p-pí-šú ša e-mì-it-ti kaṣ-ṣí ša (erasure) GÙB *e-mì-im* na-kap-ta x-x[


a]p-pí-šúšae-mì-it-tikaṣ-ṣíšaGÙB*e-mì-im*na-kap-ta

(Frg. 4) obv. 8′/ (Frg. 2) obv. 13′ [ a]p-pí-šu ša šu-me-li [ṣ-ṣí] ša e-mì-it-ti e-em na-k[ap-ta

a]p-pí-šušašu-me-li[ṣ-ṣí]šae-mì-it-tie-emna-k[ap-ta

(Frg. 4) obv. 9′/ (Frg. 2) obv. 14′ [ ] (erasure) x[ ] ma-ḫi-iṣ


ma-ḫi-iṣ

(Frg. 4) obv. 10′/ (Frg. 2) obv. 15′ [ša-a-ar] ap-pí-šú ki-la-al-lu-u [ ]x[


[ša-a-ar]ap-pí-šúki-la-al-lu-u

(Frg. 4) obv. 11′/ (Frg. 2) obv. 16′ [ša]-a-ar ap-pí-šú ki-la-al-lu-u x[


[ša]-a-arap-pí-šúki-la-al-lu-u

(Frg. 4) obv. 12′/ (Frg. 2) obv. 17′ [ša]a-ar ap-pí-šú k[i-la-al-l]u-u [

[ša]a-arap-pí-šúk[i-la-al-l]u-u

(Frg. 4) obv. 13′/ (Frg. 2) obv. 18′ [ ]-re-eb É-t[i


É-t[i

(Frg. 4) obv. 14′/ (Frg. 2) obv. 19′ [ša-a-a]r ap-[pí-šu

obv. breaks off

[ša-a-a]rap-[pí-šu

(Frg. 4) rev. 1′ [ ]x x[


(Frg. 4) rev. 2′/ (Frg. 2) rev. 1′ [ š]a e-m[i-it-ti ]x x[


š]ae-m[i-it-ti

(Frg. 4) rev. 3′/ (Frg. 2) rev. 2′ [ e-na]-a-šu gal-ta-[a ]x a-kà-li-šú ú-uk-kà-am ù a-ša-ap-šu x[


e-na]-a-šugal-ta-[aa-kà-li-šúú-uk-kà-amùa-ša-ap-šu

(Frg. 4) rev. 4′/ (Frg. 2) rev. 3′ [ š]a *e-mi-it-ti* [ ] pí-šu ṣú-un-dur BA.ÚŠ


š]a*e-mi-it-ti*pí-šuṣú-un-durBA.ÚŠ

(Frg. 4) rev. 5′/ (Frg. 2) rev. 4′ [e-na]-a-šu da-mi ma-la-a [BA.Ú]Š 𒑱 e-na-a-šu kà-du-ti ṣa-a-mi𒀹mi-ri-ḫa-aš ma-a-li [ ]


[e-na]-a-šuda-mima-la-a[BA.Ú]Še-na-a-šukà-du-tiṣa-a-mi𒀹mi-ri-ḫa-ašma-a-li

(Frg. 4) rev. 6′/ (Frg. 2) rev. 5′ [e-na-a]-*šu* it-ta-na-pál-ka₄-a BA.ÚŠ 𒑱 e-na-a-šu bur-kà-a-šu ke-er-ra-a-šu k[i-

[e-na-a]-*šu*it-ta-na-pál-ka₄-aBA.ÚŠe-na-a-šubur-kà-a-šuke-er-ra-a-šu

(Frg. 4) rev. 7′/ (Frg. 2) rev. 6′ [mì-i]t-ḫa-ri-ìš (erasure) ik-ka-la-a-šu ul-tu mu-ra-ṣú it-ta-absic-šu a-na [

[mì-i]t-ḫa-ri-ìšik-ka-la-a-šuul-tumu-ra-ṣúit-ta-absic-šua-na

(Frg. 4) rev. 8′/ (Frg. 2) rev. 7′ [ ]x-x ti₇-ik ša-me-e BA.Ú[Š]


ti₇-ikša-me-eBA.Ú[Š]

(Frg. 4) rev. 9′/ (Frg. 2) rev. 8′ [ š]a šu-me-e-li i-kap-pa-a[] kat-ma-at-ma la-a i-pá-at-ti BA-ÚŠ

š]ašu-me-e-lii-kap-pa-a[]kat-ma-at-mala-ai-pá-at-tiBA-ÚŠ

(Frg. 4) rev. 10′/ (Frg. 2) rev. 9′ [ -s]ú ka₄-ta-a-šu še-pa-a-[šu mì-i]t-ḫa-ri-ìš ik-kà-la-a-šú pu-šu a-na at-m[e-e ]

ka₄-ta-a-šuše-pa-a-[šumì-i]t-ḫa-ri-ìšik-kà-la-a-šúpu-šua-naat-m[e-e

(Frg. 4) rev. 11′/ (Frg. 2) rev. 10′ [ i-te-né-e]l-la-a lu-a'-a-[tu] ŠU [DEŠ₁₈-TÁ]R [BA.ÚŠ]


i-te-né-e]l-la-alu-a'-a-[tu]ŠU[DEŠ₁₈-TÁ]R[BA.ÚŠ]

(Frg. 4) rev. 12′/ (Frg. 2) rev. 11′ [ ]-ri ša pa-x[ ]-tu-uq-x e?-li-šú ma-ri-iṣ mu-ru-us-[(?)

šae?-li-šúma-ri-iṣmu-ru-us-[(?)

(Frg. 1) rev. 1′/ (Frg. 2) rev. 12′ [ i]p-t[a- ]x-ma BA.ÚŠ 𒑱 pa-at-tar-ta-an-zi da-an-ku-wa-ešto become dark:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

BA.ÚŠpa-at-tar-ta-an-zida-an-ku-wa-eš
to become dark
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) rev. 2′/ (Frg. 2) rev. 13′ [ ] sà-a-mu x[ ]x-la-šu pa-ṭa-a-ar mu-ur-ṣí [


sà-a-mupa-ṭa-a-armu-ur-ṣí

(Frg. 1) rev. 3′/ (Frg. 2) rev. 14′/ (Frg. 3) rev. 1′ [ -l]i-šu a-x[ UD] 10KAM mu-ur-ṣú !-tar-di₁₂-ma x[ ]x x[

UD]10KAMmu-ur-ṣú!-tar-di₁₂-ma

(Frg. 1) rev. 4′/ (Frg. 2) rev. 15′/ (Frg. 3) rev. 2′ [ṣí-b]i-is-sú [


[ṣí-b]i-is-sú

(Frg. 1) rev. 5′/ (Frg. 2) rev. 16′/ (Frg. 3) rev. 3′ [UD] 5KAM UD 10K[AM ]-mu a-na pí-šu k[a-a]-a-na il₅-la-k[u ]


colophon

[UD]5KAMUD10K[AMa-napí-šuk[a-a]-a-nail₅-la-k[u

(Frg. 1) rev. 6′/ (Frg. 3) rev. 4′ [ ] ú-ul ka₄-ti [

rev. breaks off

ú-ulka₄-ti
text: u
The traces show the head of a vertical that sits very high in the line, Wilhem G. 1994a: 21 n. 41 assumes it was later added in the upper part of the line.
text: ab
0.59356093406677