Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. 1 ZA.ḪUM(jug):{(UNM)} KÙ].BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠA Awater(course):{GEN.SG, GEN.PL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG [
… | ZA.ḪUM | KÙ].BABBAR | ŠA A | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
(jug) {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | water(course) {GEN.SG, GEN.PL} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. 2 ŠA MU]Nto salt:{GEN.SG, GEN.PL};
salt:{GEN.SG, GEN.PL} GÍR-ia an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF [
… | ŠA MU]N | GÍR-ia | an-da | … |
---|---|---|---|---|
to salt {GEN.SG, GEN.PL} salt {GEN.SG, GEN.PL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF |
Rs. 3 Z]A.ḪUM(jug):{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ŠUMEŠ-a[š Awater(course):{(UNM)}
… | Z]A.ḪUM | KÙ.BABBAR | ŠUMEŠ-a[š | A |
---|---|---|---|---|
(jug) {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | water(course) {(UNM)} |
Rs. 4 A-NA ENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
reign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKUR-ia-k]án še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [
A-NA EN | SISKUR-ia-k]án | še-er | ar-ḫa | … |
---|---|---|---|---|
lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 5 pa-ra-a]further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} la-a-ḫu-[wa-i]to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP
… | pa-ra-a] | la-a-ḫu-[wa-i] | … |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP |
Rs. 6 URUpa-p]í-li-li k[i-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | URUpa-p]í-li-li | k[i-iš-ša-an | me-ma-i |
---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
… | ŠUME]Š-ki | be-el-t[i₄ |
---|---|---|
… | ša]p-t[i-ki |
---|---|
Rs. bricht ab
… | ]x | … |
---|---|---|