Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.90 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
3′ ar-ḫa]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢pár⸣-ši-ia-az-zito break:3SG.PRS
… | ar-ḫa] | ⸢pár⸣-ši-ia-az-zi | … |
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to break 3SG.PRS |
4′ ] ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} šar-la-at-ta-ašworship:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
… | ⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | šar-la-at-ta-aš | da-a-i |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | worship {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
5′ na-a]t-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS
… | na-a]t-kán | A-NA DINGIR-LIM | me-na-aḫ-ḫa-an-da | e-ep-z[i] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | opposite | to seize 3SG.PRS |
6′ na-at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pár-ši-ia-az-zito break:3SG.PRS
… | na-at] | ar-ḫa | pár-ši-ia-az-zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to break 3SG.PRS |
7′ nuCONNn ki-iš-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS šar-la-an-za-wa-ra-ašto exalt:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
… | nu | ki-iš-š]a-an | me-ma-i | šar-la-an-za-wa-ra-aš |
---|---|---|---|---|
CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS | to exalt {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} |
8′ nu-wa]: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢D⸣IŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} A-NA ENlord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
reign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:
… | nu-wa] | ⸢D⸣IŠTAR | A-NA EN | SISKUR | me-na-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | opposite |
9′ n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{ABL, INS};
‘thick’ bread (loaf):{ABL, INS}
… | n]a-aš | IŠ-TU NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | presenter of bread offerings {ABL, INS} ‘thick’ bread (loaf) {ABL, INS} |
10′ LÚ]SANGA-níš NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ŠA GA.KIN.AGcheese:{GEN.SG, GEN.PL}
… | LÚ]SANGA-níš | NINDA.GUR₄.RA | ŠA GA.KIN.AG |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | cheese {GEN.SG, GEN.PL} |
11′ ] ⸢DINGIR⸣-LIM-ni me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:
… | ⸢DINGIR⸣-LIM-ni | me-na-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|
opposite |
Text bricht ab
… | ]x | x | … |
---|---|---|---|