Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 39.93 (2021-12-31)

Vs.? 1 [EGI]R-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} SANGApriest:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
še-r[a?-

[EGI]R-an-daSANGA1NINDA.SIGda-a-i
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
priest
{(UNM)}
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

Vs.? 2 [da]-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me-na-aḫ-ḫa-an-[daopposite: e-ep-zi]to seize:3SG.PRS

[da]-a-ina-anA-NA DINGIR-LIMme-na-aḫ-ḫa-an-[dae-ep-zi]
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
opposite
to seize
3SG.PRS

Vs.? 3 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
〈〈〉〉 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
URUba-pí-li-li k[i-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-i]to speak:3SG.PRS


na-aš-taan-daURUba-pí-li-lik[i-iš-ša-anme-ma-i]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

Vs.? 4 a-li ša-a-tù ša pa-ni-i-ki a-l[i

a-liša-a-tùšapa-ni-i-kia-l[i

Vs.? 5 MUNUS.MEŠSUḪUR.LÁ-ki MUNUS.MEŠKAR.KID-ki t[i-

MUNUS.MEŠSUḪUR.LÁ-kiMUNUS.MEŠKAR.KID-ki

Vs.? 6 IŠ-TU NINDA.SIG‘flat bread’:{ABL, INS} a-pí-ti-isacrificial pit:D/L.SG;
sacrificial pit:LUW||HITT.D/L.SG
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[

IŠ-TU NINDA.SIGa-pí-ti-iše-er
‘flat bread’
{ABL, INS}
sacrificial pit
D/L.SG
sacrificial pit
LUW||HITT.D/L.SG
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs.? 7 ḫar-zito have:3SG.PRS nuCONNn GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
EGIR-an-*da*afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[


ḫar-zinuGEŠTINEGIR-an-*da*x[
to have
3SG.PRS
CONNnwine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs.? 8 nuCONNn EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} *SANGA*priest:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.SI[G‘flat bread’:{(UNM)}

nuEGIR-an-da*SANGA*1NINDA.SI[G
CONNnafterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
priest
{(UNM)}
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

Vs.? 9 in-x-x-ša?-an ki-na-a-an-[zito filter:3PL.PRS

in-x-x-ša?-anki-na-a-an-[zi
to filter
3PL.PRS

Vs.? 10 [ E]GIR-an-[daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

E]GIR-an-[da
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs.? 11 [ ]x x[

Vs.? bricht ab

]xx[

Rs.? 1′ ] x [


x

Rs.? 2′ ]x ki!?-i(-)[

]x

Rs.? 3′ ] IŠ-T[Uout of:{ABL, INS}

IŠ-T[U
out of
{ABL, INS}

Rs.? 4′ ] MUNto salt:3SG.PRS;
to salt:PTCP.NOM.SG.C;
salt:{(UNM)}
d[a-a-i?to take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG

MUNd[a-a-i?
to salt
3SG.PRS
to salt
PTCP.NOM.SG.C
salt
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

Rs.? 5′ ] iš-ḫu-u-w[a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

iš-ḫu-u-w[a-i
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP
to pour
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 6′ ] ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

ša-ra-a
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs.? 7′ URUba-pí-li-li ki-iš-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-ma-a-[i]to speak:3SG.PRS


URUba-pí-li-liki-iš-š]a-anme-ma-a-[i]
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

Rs.? 8′ -t]i-i-ki it-x[

Rs.? 9′ -d]a?-ak-ki x[


Ende Rs.?

Text: DI.
0.54469895362854