Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.110 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ]x x‑ḫi‑i(‑)[


Vs. 2′ p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑i[aOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}


p]a‑iz‑zinua‑pí‑ia‑i[a
gehen
3SG.PRS
CONNnOpfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
dort
damals

Api
DN.D/L.SG
vordere/r/s
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}

Vs. 3′ ]ḫa‑an‑da pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
QA‑TAM‑MAebenso:ADV x[


pa‑iz‑zinua‑pí‑ia‑iaQA‑TAM‑MA
gehen
3SG.PRS
CONNnOpfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
dort
damals

Api
DN.D/L.SG
vordere/r/s
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
ebenso
ADV

Vs. 4′ ‑d]a ka‑ru‑úfrüher:ADV MEŠ˽GIŠTUKULWaffenmann:{(UNM)} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)}
e‑šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF
nu‑un‑na‑x[

ka‑ru‑úMEŠ˽GIŠTUKULGÌRMEŠe‑šer
früher
ADV
Waffenmann
{(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Fuß aus Holz
{(UNM)}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}
Fuß
{(UNM)}
sitzen
3PL.PST
sein
3PL.PST
machen
3PL.PST.IMPF

Vs. 5′ ]x‑ma mḫa‑ni‑ik‑ku‑DINGIR‑LIM‑išḪanikkuili:PNm.NOM.SG.C IŠ‑TU MUKAMJahresfrist:{ABL, INS};
Jahr:{ABL, INS}
mx‑x[

mḫa‑ni‑ik‑ku‑DINGIR‑LIM‑išIŠ‑TU MUKAM
Ḫanikkuili
PNm.NOM.SG.C
Jahresfrist
{ABL, INS}
Jahr
{ABL, INS}

Vs. 6′ ‑i]t nu‑un‑na‑aš: CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} a‑pí‑it‑x(‑)x‑ta‑la‑az Ú‑ULnicht:NEG

nu‑un‑na‑ašÚ‑UL

CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
nicht
NEG

Vs. 7′ ] x‑[ ]‑zi


Vs. 8′ ](‑)a‑[š]a‑an‑da pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS MEŠx‑x a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS
nuCONNn a‑pí‑ia‑i[aOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}

pa‑iz‑zia‑ša‑an‑zinua‑pí‑ia‑i[a
gehen
3SG.PRS
(übrig) bleiben
3PL.PRS
sitzen
3PL.PRS
sein
3PL.PRS
CONNnOpfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
dort
damals

Api
DN.D/L.SG
vordere/r/s
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}

Vs. 9′ ]x[ ]x ki‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr a‑pí‑ia‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
[I]Š‑TU MUKAMJahresfrist:{ABL, INS};
Jahr:{ABL, INS}
mḫu‑ḫa‑za‑al‑ma [ ]


ki‑nu‑naa‑pí‑ia‑ia[I]Š‑TU MUKAMmḫu‑ḫa‑za‑al‑ma
jetzt
DEMadv=CNJctr
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
dort
damals

Api
DN.D/L.SG
vordere/r/s
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Jahresfrist
{ABL, INS}
Jahr
{ABL, INS}

Vs. 10′ ‑m]a‑aš(?) [ ]x[ ]‑ša‑u‑wa‑at‑ta pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn URUta‑pa‑ša‑wa‑at(‑)x[

pa‑iz‑zinu
gehen
3SG.PRS
CONNn

Vs. 11′ ] 2zwei:QUANcar ḫi‑im‑mu‑waḪimmuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS
nuCONNn a‑pí‑ia‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
ka‑ru‑úfrüher:ADV QA‑TAM‑MAebenso:ADV [

2ḫi‑im‑mu‑waa‑ša‑an‑zinua‑pí‑ia‑iaka‑ru‑úQA‑TAM‑MA
zwei
QUANcar
Ḫimmuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(übrig) bleiben
3PL.PRS
sitzen
3PL.PRS
sein
3PL.PRS
CONNnOpfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
dort
damals

Api
DN.D/L.SG
vordere/r/s
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
früher
ADV
ebenso
ADV

Vs. 12′ ]x‑an‑na‑aš IŠ‑TU MUKAMJahresfrist:{ABL, INS};
Jahr:{ABL, INS}
mḫu‑ḫa‑az‑za‑al‑ma Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
x[

IŠ‑TU MUKAMmḫu‑ḫa‑az‑za‑al‑maÚ‑ULku‑it‑ki
Jahresfrist
{ABL, INS}
Jahr
{ABL, INS}
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

Vs. 13′ ]ma** URUa‑ru‑ul‑la‑aš‑šaArullašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
QA‑TAM‑MAebenso:ADV x[


URUa‑ru‑ul‑la‑aš‑šapa‑iz‑zinua‑pí‑ia‑iaQA‑TAM‑MA
Arullašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
gehen
3SG.PRS
CONNnOpfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
dort
damals

Api
DN.D/L.SG
vordere/r/s
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
ebenso
ADV

Vs. 14′ ‑m]a‑aš(?) URUa‑šu‑ú‑laAšula:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUpár‑[ ]‑x[ ‑w]a‑ša URUkur‑ta‑an‑na‑aš‑šaKurtannašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} U[RU

URUa‑šu‑ú‑laURUkur‑ta‑an‑na‑aš‑ša
Ašula
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Kurtannašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 15′ ]x pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nu(‑)[ ] MEŠ˽GIŠKA×GIŠBehälter-Mann:{(UNM)} a‑ša‑an‑[zi](übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS

pa‑iz‑ziMEŠ˽GIŠKA×GIŠa‑ša‑an‑[zi]
gehen
3SG.PRS
Behälter-Mann
{(UNM)}
(übrig) bleiben
3PL.PRS
sitzen
3PL.PRS
sein
3PL.PRS

Vs. 16′ ]x[ ]x‑na ke‑e‑iaWohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}

ke‑e‑ia
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}

Vs. 17′ ‑i]t‑ki pí‑an‑zigeben:3PL.PRS


pí‑an‑zi
geben
3PL.PRS

Vs. 18′ ]x‑aš‑ta‑wa‑aš‑ša MEŠ˽KURta‑x‑x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ‑i]a‑al‑li [

Rs. 2′ ] AN x[ ]x ANÚ? GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ANÚ?GIŠŠUKURGUB‑aš
Speer
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 3′ ]x‑ri GU₇?essen:3SG.PRS;
essen:3SG.PRS.IMPF
[ ]zi 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

GU₇?1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
essen
3SG.PRS
essen
3SG.PRS.IMPF
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. 4′ ]x‑ri‑ia‑a[l? ]x zi‑ik‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF ḪUR.SAGlu‑u‑laLula:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

zi‑ik‑kán‑ziḪUR.SAGlu‑u‑la
setzen
3PL.PRS.IMPF
Lula
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 5′ ]x BI‑IB‑RIRhyton:{(UNM)} it‑ḫu‑x[ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

BI‑IB‑RIe‑ku‑zina‑aš‑ta2NINDA.GUR₄.RAMEŠ
Rhyton
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. 6′ ]x‑an‑zi nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk I‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ.[

nu1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑iana‑an‑kánI‑NA GIŠBANŠUR
CONNnein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkTisch
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. 7′ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pár‑ši‑ia[an‑du]zerbrechen:3PL.IMP

an‑dakiš‑anme‑ma‑iNINDA.GUR₄.RAGIM‑anar‑ḫapár‑ši‑ia[an‑du]
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
wie
CNJ
wie
INTadv
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
zerbrechen
3PL.IMP

Rs. 8′ K]UR?‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
QA‑TAM‑MAebenso:ADV ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pár‑ši‑ia‑an‑duzerbrechen:3PL.IMP


K]UR?‑eQA‑TAM‑MAar‑ḫapár‑ši‑ia‑an‑du
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ebenso
ADV
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
zerbrechen
3PL.IMP

Rs. 9′ ]x‑ma I‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑[ma‑isprechen:3SG.PRS

I‑NA GIŠBANŠUREGIR‑pada‑a‑inukiš‑anme‑[ma‑i
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnwerden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

Rs. 10′ ]x x‑an ŠAL‑MUunversehrt:{(UNM)} nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL}
KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
tu‑uz‑z[i‑

ŠAL‑MUnu‑waŠA LUGALKUR‑e
unversehrt
{(UNM)}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
König
{GEN.SG, GEN.PL}
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 11′ ]x EGIR‑an‑da‑ma‑aš‑šidanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a‑aš‑š[u‑

EGIR‑an‑da‑ma‑aš‑šiku‑išDINGIR‑LAM
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. 12′ ‑m]a? a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG UDKAM‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
a‑pé‑e‑p[át?er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}

a‑pé‑e‑da‑niUDKAM‑tia‑pé‑e‑p[át?
er
DEM2/3.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 13′ ‑m]a ḫu‑u‑i‑šulebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
4‑a[n?viert-:;
vier:

ḫu‑u‑i‑šuku‑ePA‑NI DINGIR‑LIM4‑a[n?
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
viert-

vier

Rs. 14′ lu‑u]k‑kat‑ta‑ma‑kánhell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:
iš‑ga‑ra‑an‑d[a(Körperteil):{ALL, VOC.SG, STF};
(Gebäck):STF;
stechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

lu‑u]k‑kat‑ta‑ma‑kániš‑ga‑ra‑an‑d[a
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen
(Körperteil)
{ALL, VOC.SG, STF}
(Gebäck)
STF
stechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. 15′ ] a?‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
3‑ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
BAL[

a?‑da‑an‑ziEGIR‑ŠÚ‑ma3‑ŠÚ
essen
3PL.PRS
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
drei

dreimal

dritt-

Rs. 16′ ]da KASKAL‑šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
[

KASKAL‑šiḫar‑kán‑zi
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
FNL(š).D/L.SG
auf den Weg bringen
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Weg
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

Rs. 17′ t]um‑me‑e‑ninehmen:1PL.PRS [

t]um‑me‑e‑ni
nehmen
1PL.PRS

Rs. 18′ ]x[

Rs. bricht ab

0.34994506835938