Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 40.110 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | ||
---|---|---|
Vs. 2′ p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑i[aOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
… | p]a‑iz‑zi | nu | a‑pí‑ia‑i[a |
---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | CONNn | Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG dort damals Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
Vs. 3′ ]‑⸢ḫa⸣‑an‑da pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV x[
… | pa‑iz‑zi | nu | a‑pí‑ia‑ia | QA‑TAM‑MA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | CONNn | Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG dort damals Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | ebenso ADV |
Vs. 4′ ‑d]a ka‑ru‑úfrüher:ADV LÚMEŠ˽GIŠTUKULWaffenmann:{(UNM)} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)} e‑šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF nu‑un‑na‑x[
… | ka‑ru‑ú | LÚMEŠ˽GIŠTUKUL | GÌRMEŠ | e‑šer | ||
---|---|---|---|---|---|---|
früher ADV | Waffenmann {(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Fuß aus Holz {(UNM)} fußförmiges Gefäß {(UNM)} Fuß {(UNM)} | sitzen 3PL.PST sein 3PL.PST machen 3PL.PST.IMPF |
Vs. 5′ ]x‑ma mḫa‑ni‑ik‑ku‑DINGIR‑LIM‑išḪanikkuili:PNm.NOM.SG.C IŠ‑TU MUKAMJahresfrist:{ABL, INS};
Jahr:{ABL, INS} ⸢m⸣x‑x[
… | mḫa‑ni‑ik‑ku‑DINGIR‑LIM‑iš | IŠ‑TU MUKAM | ||
---|---|---|---|---|
Ḫanikkuili PNm.NOM.SG.C | Jahresfrist {ABL, INS} Jahr {ABL, INS} |
Vs. 6′ ‑i]t nu‑un‑na‑aš: CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} a‑pí‑it‑x(‑)x‑ta‑la‑az Ú‑ULnicht:NEG
… | nu‑un‑na‑aš | Ú‑UL | ||
---|---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT} | nicht NEG |
… | ||
---|---|---|
Vs. 8′ ](‑)a‑[š]a‑an‑da pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS LÚ⸢MEŠ⸣x‑x a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑i[aOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
… | pa‑iz‑zi | a‑ša‑an‑zi | nu | a‑pí‑ia‑i[a | ||
---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | (übrig) bleiben 3PL.PRS sitzen 3PL.PRS sein 3PL.PRS | CONNn | Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG dort damals Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
Vs. 9′ ]x[ ]x ki‑nu‑najetzt:DEMadv=CNJctr a‑pí‑ia‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} [I]Š‑TU MUKAMJahresfrist:{ABL, INS};
Jahr:{ABL, INS} mḫu‑ḫa‑za‑al‑ma [ ]
… | … | ki‑nu‑na | a‑pí‑ia‑ia | [I]Š‑TU MUKAM | mḫu‑ḫa‑za‑al‑ma | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jetzt DEMadv=CNJctr | Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG dort damals Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | Jahresfrist {ABL, INS} Jahr {ABL, INS} |
Vs. 10′ ‑m]a‑aš(?) [ ]x[ ]‑ša‑u‑wa‑at‑ta pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn URUta‑pa‑ša‑wa‑at(‑)x[
… | … | pa‑iz‑zi | nu | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | CONNn |
Vs. 11′ ] 2zwei:QUANcar ḫi‑im‑mu‑waḪimmuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ka‑ru‑úfrüher:ADV QA‑TAM‑MAebenso:ADV [
… | 2 | ḫi‑im‑mu‑wa | a‑ša‑an‑zi | nu | a‑pí‑ia‑ia | ka‑ru‑ú | QA‑TAM‑MA | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Ḫimmuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | (übrig) bleiben 3PL.PRS sitzen 3PL.PRS sein 3PL.PRS | CONNn | Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG dort damals Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | früher ADV | ebenso ADV |
Vs. 12′ ]x‑an‑na‑aš IŠ‑TU MUKAMJahresfrist:{ABL, INS};
Jahr:{ABL, INS} mḫu‑ḫa‑az‑za‑al‑ma Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: x[
… | IŠ‑TU MUKAM | mḫu‑ḫa‑az‑za‑al‑ma | Ú‑UL | ku‑it‑ki | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Jahresfrist {ABL, INS} Jahr {ABL, INS} | nicht NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
Vs. 13′ ]‑⸢ma⸣‑*aš* URUa‑ru‑ul‑la‑aš‑šaArullašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn a‑pí‑ia‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV x[
… | URUa‑ru‑ul‑la‑aš‑ša | pa‑iz‑zi | nu | a‑pí‑ia‑ia | QA‑TAM‑MA | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Arullašša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | gehen 3SG.PRS | CONNn | Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG dort damals Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | ebenso ADV |
Vs. 14′ ‑m]a‑aš(?) URUa‑šu‑ú‑laAšula:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUpár‑[ ]‑x[ ‑w]a‑ša URUkur‑ta‑an‑na‑aš‑šaKurtannašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} U[RU
… | URUa‑šu‑ú‑la | … | URUkur‑ta‑an‑na‑aš‑ša | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ašula {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Kurtannašša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 15′ ]x pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nu(‑)[ ] LÚMEŠ˽GIŠKA×GIŠBehälter-Mann:{(UNM)} a‑ša‑an‑[zi](übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS
… | pa‑iz‑zi | … | LÚMEŠ˽GIŠKA×GIŠ | a‑ša‑an‑[zi] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | Behälter-Mann {(UNM)} | (übrig) bleiben 3PL.PRS sitzen 3PL.PRS sein 3PL.PRS |
Vs. 16′ ]x[ ]x‑na ke‑e‑iaWohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
… | … | ke‑e‑ia | ||
---|---|---|---|---|
Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} |
Vs. 17′ ‑i]t‑ki pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
… | pí‑an‑zi | |
---|---|---|
geben 3PL.PRS |
Vs. 18′ ]x‑aš‑ta‑wa‑aš‑ša LÚMEŠ˽KUR⸢ta⸣‑x‑x[
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2′ ] ⸢AN⸣ x[ ]x AN‑⸢Ú?⸣ GIŠ⸢ŠUKUR⸣Speer:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | … | AN‑⸢Ú?⸣ | GIŠ⸢ŠUKUR⸣ | GUB‑aš | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Speer {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 3′ ]x‑ri ⸢GU₇?⸣essen:3SG.PRS;
essen:3SG.PRS.IMPF [ ]‑⸢zi⸣ 1ein:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄⸣.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | ⸢GU₇?⸣ | … | 1 | ⸢NINDA.GUR₄⸣.RA | pár‑ši‑ia | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essen 3SG.PRS essen 3SG.PRS.IMPF | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. 4′ ]x‑ri‑ia‑a[l?‑ ]x zi‑ik‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF ḪUR.SAGlu‑u‑laLula:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | … | zi‑ik‑kán‑zi | ḪUR.SAGlu‑u‑la | ||
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS.IMPF | Lula {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 5′ ]x BI‑IB‑RIRhyton:{(UNM)} it‑⸢ḫu⸣‑x[ ] ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | BI‑IB‑RI | … | ⸢e⸣‑ku‑zi | na‑aš‑ta | 2 | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rhyton {(UNM)} | trinken 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs. 6′ ]x‑an‑zi nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑⸢ši⸣‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk I‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚ.[
… | nu | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑⸢ši⸣‑ia | na‑an‑kán | I‑NA GIŠBANŠUR | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. 7′ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pár‑ši‑⸢ia⸣‑[an‑du]zerbrechen:3PL.IMP
… | an‑da | kiš‑an | me‑ma‑i | NINDA.GUR₄.RA | GIM‑an | ar‑ḫa | pár‑ši‑⸢ia⸣‑[an‑du] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | wie CNJ wie INTadv | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | zerbrechen 3PL.IMP |
Rs. 8′ K]UR?‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pár‑ši‑ia‑an‑duzerbrechen:3PL.IMP
… | K]UR?‑e | QA‑TAM‑MA | ar‑ḫa | pár‑ši‑ia‑an‑du |
---|---|---|---|---|
Land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} Bild eines Berges {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | ebenso ADV | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | zerbrechen 3PL.IMP |
Rs. 9′ ]x‑ma I‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nuCONNn kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑[ma‑isprechen:3SG.PRS
… | I‑NA GIŠBANŠUR | EGIR‑pa | da‑a‑i | nu | kiš‑an | me‑[ma‑i | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
Rs. 10′ ]x x‑an ŠAL‑MUunversehrt:{(UNM)} nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL} KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} tu‑uz‑z[i‑
… | ŠAL‑MU | nu‑wa | ŠA LUGAL | KUR‑e | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unversehrt {(UNM)} | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} König {GEN.SG, GEN.PL} | Land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} Bild eines Berges {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 11′ ]x EGIR‑an‑da‑ma‑aš‑šidanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a‑aš‑š[u‑
… | EGIR‑an‑da‑ma‑aš‑ši | ku‑iš | DINGIR‑LAM | ||
---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. 12′ ‑m]a? a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG UDKAM‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} a‑pé‑e‑p[át?er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
… | a‑pé‑e‑da‑ni | UDKAM‑ti | a‑pé‑e‑p[át? | |
---|---|---|---|---|
er DEM2/3.D/L.SG | Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 13′ ‑m]a ḫu‑u‑i‑šulebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 4‑a[n?viert-:;
vier:
… | ḫu‑u‑i‑šu | ku‑e | PA‑NI DINGIR‑LIM | 4‑a[n? | |
---|---|---|---|---|---|
lebendig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | viert- vier |
Rs. 14′ lu‑u]k‑kat‑ta‑ma‑kánhell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: iš‑ga‑ra‑an‑d[a(Körperteil):{ALL, VOC.SG, STF};
(Gebäck):STF;
stechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | lu‑u]k‑kat‑ta‑ma‑kán | iš‑ga‑ra‑an‑d[a |
---|---|---|
hell werden {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | (Körperteil) {ALL, VOC.SG, STF} (Gebäck) STF stechen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Rs. 15′ ] ⸢a?⸣‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 3‑ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-: BAL‑[
… | ⸢a?⸣‑da‑an‑zi | EGIR‑ŠÚ‑ma | 3‑ŠÚ | |
---|---|---|---|---|
essen 3PL.PRS | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | drei dreimal dritt- |
Rs. 16′ ]‑⸢da⸣ KASKAL‑šiauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:FNL(š).D/L.SG;
auf den Weg bringen:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Weg:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS [
… | KASKAL‑ši | ḫar‑kán‑zi | … | |
---|---|---|---|---|
auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg FNL(š).D/L.SG auf den Weg bringen 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Weg {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
Rs. 17′ t]um‑me‑e‑ninehmen:1PL.PRS [
… | t]um‑me‑e‑ni | … |
---|---|---|
nehmen 1PL.PRS |
Rs. bricht ab
… | |
---|---|