Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.28 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III 1 ]x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)}
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Vs. III 2 a‑aš‑ka‑az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | a‑aš‑ka‑az] | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. III 3 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši]‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.⸢A⸣‑kánMundschenk:{(UNM)}
LUGAL‑uš | pár‑ši]‑ia | LÚSAGI.⸢A⸣‑kán |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. III 4 LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ⸢e⸣‑ep‑zifassen:3SG.PRS
LUGAL‑i | NINDA.GUR₄.RA] | ⸢e⸣‑ep‑zi |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. III 5 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
na‑an‑kán | p]a‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 6 pár‑aš‑na‑u‑aš‑k]ánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑aš‑na‑u‑aš‑k]án | LÚSAGI.A‑aš |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… |
---|
Vs. III 8 ]x D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUzi‑pa‑la‑an‑⸢da⸣Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | D10 | D10 | URUzi‑pa‑la‑an‑⸢da⸣ | |
---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. III 9 L]Úḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} [SÌ]R‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | L]Úḫal‑li‑ia‑ri‑eš | [SÌ]R‑RU |
---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 10 ] me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | me‑ma‑i |
---|---|
sprechen 3SG.PRS |
Vs. III 11 LÚpal‑wa‑ta]l‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
… | LÚpal‑wa‑ta]l‑la‑aš | pal‑wa‑ez‑zi |
---|---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Vs. III 12 ]x‑aš ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫal‑za‑a‑i | |
---|---|---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 13 LÚSAGI].AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)}
… | LÚSAGI].A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Vs. III 14 a‑aš‑ka‑a]zTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | a‑aš‑ka‑a]z | ú‑da‑i | LUGAL‑i | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. III 15 pár]‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑⸢kán⸣Mundschenk:{(UNM)}
… | pár]‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑⸢kán⸣ |
---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. III 16 NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | NINDA.GU]R₄.RA | e‑ep‑zi |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Vs. III 17 ‑k]án pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
… | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i | |
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
Vs. III 18 LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR‑kánTischmann:{(UNM)} *ŠA* LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
… | LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR‑kán | *ŠA* LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} König {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Vs. III 19 šu‑up‑p]a‑ia‑azkultisch rein:ABL;
kultisch rein:D/L.SG;
schlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Vieh:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GIŠBANŠUR‑zaTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
… | šu‑up‑p]a‑ia‑az | GIŠBANŠUR‑za |
---|---|---|
kultisch rein ABL kultisch rein D/L.SG schlafen 3SG.PRS.MP kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (kultisch reines Gefäß) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} rein Vieh {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Tisch ABL Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. III 20 NINDABrot:{(UNM)} m]i‑it‑ga‑i‑mi‑ušsüß:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C};
süß:{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
… | NINDA | m]i‑it‑ga‑i‑mi‑uš | da‑an‑zi |
---|---|---|---|
Brot {(UNM)} | süß {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} süß {LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} | nehmen 3PL.PRS |
Vs. III 21 ta‑a]š:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
… | ta‑a]š | A‑NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | pí‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | geben 3PL.PRS |
Vs. III 22 tu‑u]š: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | tu‑u]š | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC Tu PNm.NOM.SG.C | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. III 23 GI]Š[B]ANŠUR‑kánTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | GI]Š[B]ANŠUR‑kán | A‑NA LUGAL | … |
---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. III 24 NINDABrot:{(UNM)} mi‑i]t‑ga‑i‑mi‑ušsüß:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C};
süß:{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} ⸢ap⸣‑p[a‑
NINDA | mi‑i]t‑ga‑i‑mi‑uš | |
---|---|---|
Brot {(UNM)} | süß {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} süß {LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} |
Vs. III 25 EGI]R‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu‑up‑pa‑i[a‑
… | EGI]R‑pa | |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 3′ ] D⸢ZA‑BA₄‑BA₄⸣Zababa:{DN(UNM)} [
… | D⸢ZA‑BA₄‑BA₄⸣ | … |
---|---|---|
Zababa {DN(UNM)} |
Rs. IV 4′ G]IŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
… | G]IŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. IV 5′ LÚ.MEŠḫal‑li‑i]a‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | LÚ.MEŠḫal‑li‑i]a‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 6′ G]IŠ*BALAG.DI*BALAG.DI-Instrument:{(UNM)} wa‑al‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS
… | G]IŠ*BALAG.DI* | wa‑al‑ḫa‑an‑zi |
---|---|---|
BALAG.DI-Instrument {(UNM)} | schlagen 3PL.PRS |
Rs. IV 7′ LÚALAM.Z]U₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | LÚALAM.Z]U₉ | me‑ma‑i |
---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Rs. IV 8′ LÚpal‑wa‑tal‑l]a‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
… | LÚpal‑wa‑tal‑l]a‑aš | pal‑wa‑a‑ez‑zi |
---|---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. IV 9′ LÚki‑i‑t]a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ende Rs. IV
… | LÚki‑i‑t]a‑aš | ḫal‑za‑a‑i |
---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |