Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.57 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x[ ]e‑ša [

2′ ]x‑za ḫu‑u‑ma‑a‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
a‑ap‑x[

ḫu‑u‑ma‑a‑an‑za
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.C
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

3′ ‑k]án ne‑i‑ia(sich) drehen:2SG.IMP;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
(sich) drehen:3SG.PRS.MP
a‑šu‑ša‑tal‑l[a‑

ne‑i‑ia
(sich) drehen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(sich) drehen
3SG.PRS.MP

4′ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
4vier:QUANcar LÚ.MEŠzi‑li‑pu‑ra‑tal‑laPriester des Zilipuri:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Priester des Zilipuri:{VOC.SG, ALL, STF}
[

da‑a‑i4LÚ.MEŠzi‑li‑pu‑ra‑tal‑la
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
vier
QUANcar
Priester des Zilipuri
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Priester des Zilipuri
{VOC.SG, ALL, STF}

5′ ]x GÌR‑za‑kánŠakkan:DN.ABL;
fußförmiges Gefäß:ABL;
Fuß aus Holz:ABL;
Fuß:ABL
ŠU‑anHand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
1‑ašein:;
ein:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa‑at‑tistechen:2SG.PRS;
stechen:2SG.IMP;
ein Kultfunktionär:D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[

GÌR‑za‑kánŠU‑an1‑ašḫa‑at‑ti
Šakkan
DN.ABL
fußförmiges Gefäß
ABL
Fuß aus Holz
ABL
Fuß
ABL
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
ein

ein
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stechen
2SG.PRS
stechen
2SG.IMP
ein Kultfunktionär
D/L.SG
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

6′ AL]AM.ZU₉‑zaKultakteur:ABL;
Kultakteur:{(UNM)}
ŠAḪ.TURFerkel:{(UNM)} ḫa‑a‑šivertrauen:2SG.PRS;
öffnen:3SG.PRS;
zeugen:3SG.PRS;
Ḫaša:DN.D/L.SG;
Ḫašiya:{PNm(UNM)};
Ḫašiya:PNm.D/L.SG;
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
[

AL]AM.ZU₉‑zaŠAḪ.TURḫa‑a‑ši
Kultakteur
ABL
Kultakteur
{(UNM)}
Ferkel
{(UNM)}
vertrauen
2SG.PRS
öffnen
3SG.PRS
zeugen
3SG.PRS
Ḫaša
DN.D/L.SG
Ḫašiya
{PNm(UNM)}
Ḫašiya
PNm.D/L.SG
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}

7′ ]r‑aš‑du‑unSpross:ACC.SG.C lu‑u[k‑k]án‑zianzünden:3PL.PRS [

]r‑aš‑du‑unlu‑u[k‑k]án‑zi
Spross
ACC.SG.C
anzünden
3PL.PRS

8′ ALAM].ZU₉‑kánKultakteur:{(UNM)} A‑NA DAM‑ŠUEhefrau:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša‑x[


ALAM].ZU₉‑kánA‑NA DAM‑ŠUša‑ra‑a
Kultakteur
{(UNM)}
Ehefrau
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

9′ ]x I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑x[

I‑NA ÉDUTUan‑da
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

10′ ]tu‑ra‑za 12zwölf:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]AN[

12GALŠA
zwölf
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

11′ SA]NGA‑kánPriester:{(UNM)};
Priesterin:{(UNM)}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu‑un‑n[a‑a‑ifüllen:3SG.PRS

SA]NGA‑kánša‑ra‑ašu‑un‑n[a‑a‑i
Priester
{(UNM)}
Priesterin
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
füllen
3SG.PRS

12′ ]x(‑)a‑aš‑kán š[i‑ ]x[

Text bricht ab

0.34885191917419