Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.9 (2021-12-31)

Vs. II 1 1 [ ] MUNUS.[L]UGALqueen:NOM.SG(UNM)

MUNUS.[L]UGAL
queen
NOM.SG(UNM)

Vs. II 2 [ -z]i

Vs. II 3 2 [ ]x

Vs. II bricht ab

Vs. III 1 3 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV D[ZA-B]A₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašD[ZA-B]A₄-BA₄a-ku-wa-an-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
Zababa
DN.ACC.SG(UNM)
to drink
3PL.PRS

Vs. III 2 4 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 5 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Vs. III 3 6 SAGI.*A*cupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)

SAGI.*A*1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Vs. III 4 a-aš-ka-az(from) outside:ADV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS 7 LUGAL-iking:D/L.SG

a-aš-ka-azú-da-iLUGAL-i
(from) outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS
king
D/L.SG

Vs. III 5 pa-a-ito give:3SG.PRS 8 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 9 ták-kánCONNt=OBPk wa-a-kito bite (off):3SG.PRS

pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-iaták-kánwa-a-ki
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPkto bite (off)
3SG.PRS

Vs. III 6 10 SAGI.A-káncupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)

SAGI.A-kánLUGAL-iNINDA.GUR₄.RA
cupbearer
NOM.SG(UNM)=OBPk
king
D/L.SG
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)

Vs. III 7 e-ep-zito seize:3SG.PRS 11 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take:3SG.PRS


e-ep-zina-an-kánpa-ra-apé-e-da-i
to seize
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs. III 8 12 nuCONNn LÚ.MEŠḪÚB.BÍcult dancer:NOM.PL(UNM) tar-ku-wa-an-zito dance:3PL.PRS

nuLÚ.MEŠḪÚB.BÍtar-ku-wa-an-zi
CONNncult dancer
NOM.PL(UNM)
to dance
3PL.PRS

Vs. III 9 13 [t]ák-kánCONNt=OBPk pár-ša-na-a-u-wa-ašto squat:VBN.GEN.SG SAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C

[t]ák-kánpár-ša-na-a-u-wa-ašSAGI.A-aš
CONNt=OBPkto squat
VBN.GEN.SG
cupbearer
NOM.SG.C

Vs. III 10 [ú]-ez-zito come:3SG.PRS


[ú]-ez-zi
to come
3SG.PRS

Vs. III 11 14 [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.L]UGALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV Dwaa-a-ḫi-ši-i-inWaḫiši:vACC.SG.C

[LUGALMUNUS.L]UGALTUŠ-ašDwaa-a-ḫi-ši-i-in
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV
Waḫiši
vACC.SG.C

Vs. III 12 [a-ku-wa-a]n-zito drink:3PL.PRS 15 LÚ.MEŠNARsinger:NOM.PL(UNM) ḫur-li-e-ešHurrian:NOM.PL.C

[a-ku-wa-a]n-ziLÚ.MEŠNARḫur-li-e-eš
to drink
3PL.PRS
singer
NOM.PL(UNM)
Hurrian
NOM.PL.C

Vs. III 13 [SÌR-R]Uto sing:3PL.PRS 16 SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)

[SÌR-R]USAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
to sing
3PL.PRS
cupbearer
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Vs. III 14 [ aš-ka]-az?(from) outside:ADV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS 17 LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS

aš-ka]-az?ú-da-iLUGAL-ipa-a-i
(from) outside
ADV
to bring (here)
3SG.PRS
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS

Vs. III 15 18 [LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-š]i-iato break:3SG.PRS.MP 19 SAGI.A-káncupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPk

[LUGAL-ušpár-š]i-iaSAGI.A-kán
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
cupbearer
NOM.SG(UNM)=OBPk

Vs. III 16 [LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄].RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS

[LUGAL-iNINDA.GUR₄].RAe-ep-zi
king
D/L.SG
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS

Vs. III 17 20 [na-an-kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-ito take:3SG.PRS


[na-an-kán]pa-ra-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs. III 18 21 [ DUM]UMEŠ.É.GAL-*TIM*palace servant:NOM.PL(UNM)

DUM]UMEŠ.É.GAL-*TIM*
palace servant
NOM.PL(UNM)

Vs. III 19 [ ]x ge-nu-wa-*knee:GEN.PL 〈〈〉〉* GADAḪI.A:ACC.PL(UNM)

ge-nu-wa-*GADAḪI.A
knee
GEN.PL

ACC.PL(UNM)

Vs. III 20 [ ]x x[ ]

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ 22 [ ]x


Rs. IV 2′ 23 [na-aš-taCONNn=OBPst DUMUMEŠ.É.GAL]-TIMpalace servant:NOM.PL(UNM)

[na-aš-taDUMUMEŠ.É.GAL]-TIM
CONNn=OBPstpalace servant
NOM.PL(UNM)

Rs. IV 3′ [ ] ge-nu-wa-ašknee:GEN.PL

ge-nu-wa-aš
knee
GEN.PL

Rs. IV 4′ [GADAḪI.A:ACC.PL(UNM) d]a-an-zito take:3PL.PRS


[GADAḪI.Ad]a-an-zi

ACC.PL(UNM)
to take
3PL.PRS

Rs. IV 5′ 24 [ ] pár-ša-na-a-u-wa-ašto squat:VBN.GEN.SG

pár-ša-na-a-u-wa-aš
to squat
VBN.GEN.SG

Rs. IV 6′ [SA]GI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C ú-ez-zito come:3SG.PRS


[SA]GI.A-ašú-ez-zi
cupbearer
NOM.SG.C
to come
3SG.PRS

Rs. IV 7′ 25 [LU]GALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV Dlu-ul-la-ia-am-ma-anLul(l)ayam(m)a:DN.ACC.SG.C

[LU]GALMUNUS.LUGALGUB-ašDlu-ul-la-ia-am-ma-an
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
standing
ADV
Lul(l)ayam(m)a
DN.ACC.SG.C

Rs. IV 8′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 26 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM)

a-ku-wa-an-ziGIŠ.DINANNAGAL
to drink
3PL.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
large
NOM.SG(UNM)

Rs. IV 9′ 27 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RUto sing:3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Rs. IV 10′ 28 NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not):NEG


Ende Rs. IV

NINDA.GUR₄.RANU.GÁL
‘thick’ bread (loaf)
NOM.SG(UNM)
(there is) not)
NEG
0.53984594345093