Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.46 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]x uk‑tu‑u‑ri[beständig:;
Leichenverbrennungsplatz:{D/L.SG, STF};
ewig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | uk‑tu‑u‑ri[ | |
---|---|---|
beständig Leichenverbrennungsplatz {D/L.SG, STF} ewig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
3′ ‑z]i nuCONNn a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} pa‑⸢a⸣‑[i?geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | nu | a‑pád‑da | pa‑⸢a⸣‑[i? | |
---|---|---|---|---|
CONNn | dort er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
4′ ] A‑NA Dša‑a‑la‑ašŠala:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Šala:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šaluš:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} bi‑[ti‑in‑ḫiPitinḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | A‑NA Dša‑a‑la‑aš | bi‑[ti‑in‑ḫi |
---|---|---|
Šala {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Šala {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Šaluš {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Pitinḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
5′ ]x ú‑e‑te‑niWasser:D/L.SG an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: x[
ú‑e‑te‑ni | an‑da‑an | ||
---|---|---|---|
Wasser D/L.SG | warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- |
6′ t]aḫ‑ḫinehmen:1SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠIN‑BIḪI.[AFrucht:{(UNM)}
t]aḫ‑ḫi | na‑aš‑ta | GIŠIN‑BIḪI.[A |
---|---|---|
nehmen 1SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Frucht {(UNM)} |
7′ ḫ]u‑u‑up‑pa‑ra‑an(Gewebe oder Kleidungsstück):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Gebäck):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} RI‑IQ‑QAleer:{(UNM)} [
ḫ]u‑u‑up‑pa‑ra‑an | RI‑IQ‑QA | … |
---|---|---|
(Gewebe oder Kleidungsstück) {ACC.SG.C, GEN.PL} Schale {ACC.SG.C, GEN.PL} (Gebäck) {ACC.SG.C, GEN.PL} Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | leer {(UNM)} |
8′ ]x‑ḫi pa‑ra‑a‑ia‑kánPara(?):DN.D/L.SG;
Paraya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} 7‑ŠUsiebenmal:QUANmul la‑a‑ḫ[u‑i]gießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
pa‑ra‑a‑ia‑kán | 7‑ŠU | la‑a‑ḫ[u‑i] | |
---|---|---|---|
Para(?) DN.D/L.SG Paraya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | siebenmal QUANmul | gießen 3SG.PRS (Gefäß) D/L.SG |
9′ ]x ḫu‑u‑ri‑ip‑te‑erverwüsten(?):3PL.PST DIŠTAR‑ká[nIštar:DN.HURR.FNL(ka).ABS.SG;
Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
ḫu‑u‑ri‑ip‑te‑er | DIŠTAR‑ká[n | |
---|---|---|
verwüsten(?) 3PL.PST | Ištar DN.HURR.FNL(ka).ABS.SG Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} |
10′ ]x‑ma‑ri nu‑ú‑i‑ta nu‑ú‑in‑z[i
nu‑ú‑i‑ta | nu‑ú‑in‑z[i | |
---|---|---|
11′ ]ḫa‑a‑ši‑ia‑ta waa‑a‑ra x[
]ḫa‑a‑ši‑ia‑ta | waa‑a‑ra | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Kolumnenende
… | ||
---|---|---|