Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.46 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ‑m]a‑[an][

2′ ]x uk‑tu‑u‑ri[beständig:;
Leichenverbrennungsplatz:{D/L.SG, STF};
ewig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

uk‑tu‑u‑ri[
beständig

Leichenverbrennungsplatz
{D/L.SG, STF}
ewig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

3′ ‑z]i nuCONNn a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
pa‑a[i?geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:


nua‑pád‑dapa‑a[i?
CONNndort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

4′ ] A‑NA Dša‑a‑la‑ašŠala:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Šala:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šaluš:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bi‑[ti‑in‑ḫiPitinḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

A‑NA Dša‑a‑la‑ašbi‑[ti‑in‑ḫi
Šala
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Šala
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šaluš
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Pitinḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

5′ ]x ú‑e‑te‑niWasser:D/L.SG an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
x[

ú‑e‑te‑nian‑da‑an
Wasser
D/L.SG
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

6′ t]aḫ‑ḫinehmen:1SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GIŠIN‑BIḪI.[AFrucht:{(UNM)}

t]aḫ‑ḫina‑aš‑taGIŠIN‑BIḪI.[A
nehmen
1SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Frucht
{(UNM)}

7′ ]u‑u‑up‑pa‑ra‑an(Gewebe oder Kleidungsstück):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Gebäck):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
RI‑IQ‑QAleer:{(UNM)} [

]u‑u‑up‑pa‑ra‑anRI‑IQ‑QA
(Gewebe oder Kleidungsstück)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schale
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Gebäck)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
leer
{(UNM)}

8′ ]x‑ḫi pa‑ra‑a‑ia‑kánPara(?):DN.D/L.SG;
Paraya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
7‑ŠUsiebenmal:QUANmul la‑a‑ḫ[u‑i]gießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG


pa‑ra‑a‑ia‑kán7‑ŠUla‑a‑ḫ[u‑i]
Para(?)
DN.D/L.SG
Paraya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
siebenmal
QUANmul
gießen
3SG.PRS
(Gefäß)
D/L.SG

9′ ]x ḫu‑u‑ri‑ip‑te‑erverwüsten(?):3PL.PST DIŠTAR‑ká[nIštar:DN.HURR.FNL(ka).ABS.SG;
Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}

ḫu‑u‑ri‑ip‑te‑erDIŠTAR‑ká[n
verwüsten(?)
3PL.PST
Ištar
DN.HURR.FNL(ka).ABS.SG
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

10′ ]x‑ma‑ri nu‑ú‑i‑ta nu‑ú‑in‑z[i

nu‑ú‑i‑tanu‑ú‑in‑z[i

11′ ]ḫa‑a‑ši‑ia‑ta waa‑a‑ra x[

]ḫa‑a‑ši‑ia‑tawaa‑a‑ra

12′ ]x‑ti ši‑i‑e‑na‑aš‑ta‑x[

13′ ‑š]u‑ú‑ša ú‑uš‑du[

Kolumnenende

0.3401050567627