Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.75 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
Vs. III? 2′ [ ](‑)x‑iš?‑ši‑ia⸣
… | |
---|---|
Vs. III? 3′ ⸢1 UDU.ŠIR GE₆ du⸣‑wa‑an‑⸢ti‑ḫi‑ia⸣
⸢1 | UDU.ŠIR | GE₆ | du⸣‑wa‑an‑⸢ti‑ḫi‑ia⸣ |
---|---|---|---|
Vs. III? 4′ 1 MUŠEN ta‑ti‑ia du‑wa‑ar‑ni‑⸢ia⸣
1 | MUŠEN | ta‑ti‑ia | du‑wa‑ar‑ni‑⸢ia⸣ |
---|---|---|---|
Vs. III? 5′ 1 MUŠEN še‑er‑ti‑⸢ḫi‑ia⸣ še‑ra‑⸢pí⸣‑ḫi‑⸢ia⸣
1 | MUŠEN | še‑er‑ti‑⸢ḫi‑ia⸣ | še‑ra‑⸢pí⸣‑ḫi‑⸢ia⸣ |
---|---|---|---|
Vs. III? 6′ ⸢1⸣ MUŠEN a‑na‑né‑eš‑⸢ḫi⸣‑ia ⸢pé‑en‑ti⸣‑ḫi‑ia
⸢1⸣ | MUŠEN | a‑na‑né‑eš‑⸢ḫi⸣‑ia | ⸢pé‑en‑ti⸣‑ḫi‑ia |
---|---|---|---|
Vs. III? 7′ [1] SILA₄ zu‑zu‑⸢ma‑ki‑ia⸣ ke.‑ia
[1] | SILA₄ | zu‑zu‑⸢ma‑ki‑ia⸣ | ke.‑ia |
---|---|---|---|
Vs. III? 8′ [ Z]ÍZEmmer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ⸢UP⸣‑NIHand:{(UNM)} 1‑⸢NU‑TUM⸣Satz:{(UNM)} it‑⸢riḪI.A⸣Gericht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)}
… | Z]ÍZ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢UP⸣‑NI | 1‑⸢NU‑TUM⸣ | it‑⸢riḪI.A⸣ | ½ | UP‑NI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Emmer {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Hand {(UNM)} | Satz {(UNM)} | Gericht {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. III? 9′ [1‑NU‑T]UMSatz:{(UNM)} NINDAza‑an‑ni‑⸢ta(Gebäck):INS=CNJctr am⸣.‑šiBrandopfer:{(ABBR)};
Brandopfer:
[1‑NU‑T]UM | NINDAza‑an‑ni‑⸢ta | am⸣.‑ši |
---|---|---|
Satz {(UNM)} | (Gebäck) INS=CNJctr | Brandopfer {(ABBR)} Brandopfer |
Vs. III? 10′ [PA‑N]I(?) D10Wettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Tarḫuntašša:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} URUma‑nu‑zi‑⸢ia⸣Ma/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
[PA‑N]I(?) D10 | URUma‑nu‑zi‑⸢ia⸣ |
---|---|
Wettergott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Tarḫuntašša {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Ma/inuziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF} |
Vs. III? 11′ [ n+]⸢1⸣n+1:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} UP‑NIHand:{(UNM)} 1ein:QUANcar x‑x[1 ]⸢ḪI.A(?) ½⸣ein halb:QUANcar UP‑N[I]Hand:{(UNM)}
… | n+]⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | UP‑NI | 1 | … | ½⸣ | UP‑N[I] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
n+1 QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Hand {(UNM)} | ein QUANcar | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} |
Vs. III? 12′ [ ] NINDAza‑an‑ni‑ta(Gebäck):INS=CNJctr ke.‑iaWohlbefinden:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
… | NINDAza‑an‑ni‑ta | ke.‑ia |
---|---|---|
(Gebäck) INS=CNJctr | Wohlbefinden HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) |
Vs. III? 13′ [ ] D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM)} URUma‑nu‑zi‑iaMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
… | D10 | URUma‑nu‑zi‑ia |
---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM)} | Ma/inuziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF} |
Vs. III? 14′ [ NIN]DA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} tar‑na‑aškleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST} am.‑šiBrandopfer:{(ABBR)};
Brandopfer:
… | NIN]DA.GUR₄.RA | tar‑na‑aš | am.‑ši |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lassen {3SG.PST, 2SG.PST} | Brandopfer {(ABBR)} Brandopfer |
Vs. III? 15′ [ NIN]DA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} UP‑NIHand:{(UNM)} ke.‑iaWohlbefinden:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
… | NIN]DA.GUR₄.RA | UP‑NI | ke.‑ia |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Hand {(UNM)} | Wohlbefinden HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) |
Vs. III? 16′ [ DU]RAŠŠuwaliyatt(a):{DN(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} A‑NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠmännliche Götter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QA?‑T[AM?‑MA]ebenso:ADV
… | DU]RAŠ | Ù | A‑NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ | QA?‑T[AM?‑MA] |
---|---|---|---|---|
Šuwaliyatt(a) {DN(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | männliche Götter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ebenso ADV |
Vs. III? 17′ [ NAM‑MA‑A]N‑DUM(Gefäß):{(UNM)} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} 1ein:QUANcar NAM‑MA‑AN‑⸢DUM⸣(Gefäß):{(UNM)} KA[ŠBier:{(UNM)} ]
… | NAM‑MA‑A]N‑DUM | Ì.GIŠ | 1 | NAM‑MA‑AN‑⸢DUM⸣ | KA[Š | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(Gefäß) {(UNM)} | Öl {(UNM)} | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Bier {(UNM)} |
Vs. III? 18′ [ ]x GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} MUNsalzen:IV.29.1;
Salz:{(UNM)} ⸢am⸣.‑š[i(?)]Brandopfer:{(ABBR)};
Brandopfer:
… | GEŠTIN | ½ | UP‑NI | MUN | ⸢am⸣.‑š[i(?)] | |
---|---|---|---|---|---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | ein halb QUANcar | Hand {(UNM)} | salzen IV.29.1 Salz {(UNM)} | Brandopfer {(ABBR)} Brandopfer |
Vs. III? 19′ [ ] ÉHaus:{(UNM)} D⸢le⸣‑el‑lu‑⸢ri⸣Le/il(l)uri:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | É | D⸢le⸣‑el‑lu‑⸢ri⸣ |
---|---|---|
Haus {(UNM)} | Le/il(l)uri {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. III? 20′ [ ]x 4vier:QUANcar MUŠENVogel:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
… | 4 | MUŠEN | pé‑ra‑an | ||
---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | Vogel {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. III? 21′ [ ] 1‑NU‑TUMSatz:{(UNM)} ŠÀ.⸢GAL?ḪI?⸣.ADN:{DN(UNM)};
Nahrung:{(UNM)}
… | 1‑NU‑TUM | ŠÀ.⸢GAL?ḪI?⸣.A |
---|---|---|
Satz {(UNM)} | DN {DN(UNM)} Nahrung {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
Vs. III? bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. IV? 2′ [ ] ⸢D⸣10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM)} al‑pa‑ašWolke:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wolkig:{NOM.SG.C, GEN.SG, D/L.PL, GEN.PL} ⸢TUŠ⸣‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | ⸢D⸣10 | al‑pa‑aš | ⸢TUŠ⸣‑aš | … |
---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM)} | Wolke {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wolkig {NOM.SG.C, GEN.SG, D/L.PL, GEN.PL} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV? 3′ [ e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑š[i‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
… | e‑ku‑z]i | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑š[i‑ia] |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP |
Rs. IV? 4′ [EGIR‑Š]U‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM)} ŠA‑ME‑EHimmel:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
[EGIR‑Š]U‑ma | D10 | ŠA‑ME‑E | TUŠ‑aš | … |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM)} | Himmel {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV? 5′ [ ] ⸢e⸣‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši⸣‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
… | ⸢e⸣‑ku‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.⸢RA | pár‑ši⸣‑i[a] |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP |
Rs. IV? 6′ [EGIR]‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DURAŠŠuwaliyatt(a):{DN(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[EGIR]‑ŠU‑ma | DURAŠ | TUŠ‑aš |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Šuwaliyatt(a) {DN(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV? 7′ [ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ⸢KI⸣.MINdito:ADV
… | e‑ku‑zi | … | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | dito ADV |
Rs. IV? 8′ [EGIR‑Š]U‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Dku‑mar‑píKum(m)arbi:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[EGIR‑Š]U‑ma | Dku‑mar‑pí | TUŠ‑aš |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Kum(m)arbi {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV? 9′ [1‑Š]Ueinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ⸢KI⸣.MINdito:ADV
[1‑Š]U | e‑ku‑zi | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|---|
einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | dito ADV |
Rs. IV? 10′ [EGI]R‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DÉ‑A‑anEa:DN.HITT.FNL(a).ACC.SG.C;
Ea:{DN(UNM)}
[EGI]R‑ŠU‑ma | DÉ‑A‑an |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Ea DN.HITT.FNL(a).ACC.SG.C Ea {DN(UNM)} |
Rs. IV? 11′ [TU]Š‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ⸢KI⸣.MINdito:ADV
Rs. IV? bricht ab
[TU]Š‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑zi | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | dito ADV |