Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 45.75 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x-⸢ia?⸣ |
---|---|
Vs. III? 2′ [ ](-)x-iš?-ši-ia⸣
… | |
---|---|
Vs. III? 3′ ⸢1one:QUANcar UDU.ŠIRram:NOM.SG(UNM) GE₆to become dark:NOM.SG(UNM) du⸣-wa-an-⸢ti-ḫi-ia⸣(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
⸢1 | UDU.ŠIR | GE₆ | du⸣-wa-an-⸢ti-ḫi-ia⸣ |
---|---|---|---|
one QUANcar | ram NOM.SG(UNM) | to become dark NOM.SG(UNM) | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III? 4′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) ta-ti-ia(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG du-wa-ar-ni-⸢ia⸣(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1 | MUŠEN | ta-ti-ia | du-wa-ar-ni-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|
one QUANcar | bird NOM.SG(UNM) | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III? 5′ 1one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) še-er-ti-⸢ḫi-ia⸣(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG še-ra-⸢pí⸣-ḫi-⸢ia⸣(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1 | MUŠEN | še-er-ti-⸢ḫi-ia⸣ | še-ra-⸢pí⸣-ḫi-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|
one QUANcar | bird NOM.SG(UNM) | (auspicious offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (auspicious offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III? 6′ ⸢1⸣one:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM) a-na-né-eš-⸢ḫi⸣-ia(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢pé-en-ti⸣-ḫi-ia(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
⸢1⸣ | MUŠEN | a-na-né-eš-⸢ḫi⸣-ia | ⸢pé-en-ti⸣-ḫi-ia |
---|---|---|---|
one QUANcar | bird NOM.SG(UNM) | (auspicious offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. III? 7′ [1]one:QUANcar SILA₄lamb:NOM.SG(UNM) zu-zu-⸢ma-ki-ia⸣(auspicious offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ke.-iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
[1] | SILA₄ | zu-zu-⸢ma-ki-ia⸣ | ke.-ia |
---|---|---|---|
one QUANcar | lamb NOM.SG(UNM) | (auspicious offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | well-being HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) |
Vs. III? 8′ [ Z]ÍZemmer wheat:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ⸢UP⸣-NIhand:GEN.SG(UNM) 1-⸢NU-TUM⸣set:NOM.SG(UNM) it-⸢riḪI.A⸣meal:NOM.SG.N ½one half:QUANcar UP-NIhand:GEN.SG(UNM)
… | Z]ÍZ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢UP⸣-NI | 1-⸢NU-TUM⸣ | it-⸢riḪI.A⸣ | ½ | UP-NI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
emmer wheat GEN.SG(UNM) | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | set NOM.SG(UNM) | meal NOM.SG.N | one half QUANcar | hand GEN.SG(UNM) |
Vs. III? 9′ [1-NU-T]UMset:NOM.SG(UNM) NINDAza-an-ni-⸢ta(type of pastry):LUW.NOM.PL.N am⸣.-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):NOM.SG(ABBR)
[1-NU-T]UM | NINDAza-an-ni-⸢ta | am⸣.-ši |
---|---|---|
set NOM.SG(UNM) | (type of pastry) LUW.NOM.PL.N | burnt offering (abbr. for ambašši-) NOM.SG(ABBR) |
Vs. III? 10′ [PA-N]I(?) D10Storm-godD/L.SG_vor:POSP URUma-nu-zi-⸢ia⸣Ma/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)
[PA-N]I(?) D10 | URUma-nu-zi-⸢ia⸣ |
---|---|
Storm-godD/L.SG_vor POSP | Ma/inuziya GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III? 11′ [ n+]⸢1⸣n+1:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar x-x[1 ]⸢ḪI.A(?) ½⸣one half:QUANcar UP-N[I]hand:GEN.SG(UNM);
hand:NOM.SG(UNM)
… | n+]⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI | 1 | x-x[ | … | ½⸣ | UP-N[I] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
n+1 QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | one QUANcar | one half QUANcar | hand GEN.SG(UNM) hand NOM.SG(UNM) |
Vs. III? 12′ [ ] NINDAza-an-ni-ta(type of pastry):LUW.NOM.PL.N ke.-iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
… | NINDAza-an-ni-ta | ke.-ia |
---|---|---|
(type of pastry) LUW.NOM.PL.N | well-being HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) |
Vs. III? 13′ [ ] D10Storm-god:DN.HURR.ABS URUma-nu-zi-iaMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM)
… | D10 | URUma-nu-zi-ia |
---|---|---|
Storm-god DN.HURR.ABS | Ma/inuziya GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. III? 14′ [ NIN]DA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) tar-na-aš:GEN.SG am.-šiburnt offering (abbr. for ambašši-):NOM.SG(ABBR)
… | NIN]DA.GUR₄.RA | tar-na-aš | am.-ši |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | GEN.SG | burnt offering (abbr. for ambašši-) NOM.SG(ABBR) |
Vs. III? 15′ [ NIN]DA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) UP-NIhand:GEN.SG(UNM) ke.-iawell-being:HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR)
… | NIN]DA.GUR₄.RA | UP-NI | ke.-ia |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) | well-being HURR.ESS(ABBR)||HITT.D/L.SG(ABBR) |
Vs. III? 16′ [ DU]RAŠŠuwaliyatt(a)-:DN.HURR.ABS Ùand:CNJadd A-NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠmale deitiesD/L.PL QA?-T[AM?-MA]likewise:ADV
… | DU]RAŠ | Ù | A-NA DINGIRMEŠ˽LÚMEŠ | QA?-T[AM?-MA] |
---|---|---|---|---|
Šuwaliyatt(a)- DN.HURR.ABS | and CNJadd | male deitiesD/L.PL | likewise ADV |
Vs. III? 17′ [ NAM-MA-A]N-DUM(vessel):NOM.SG(UNM) Ì.GIŠoil:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar NAM-MA-AN-⸢DUM⸣(vessel):NOM.SG(UNM) KA[Šbeer:GEN.SG(UNM) ]
… | NAM-MA-A]N-DUM | Ì.GIŠ | 1 | NAM-MA-AN-⸢DUM⸣ | KA[Š | … |
---|---|---|---|---|---|---|
(vessel) NOM.SG(UNM) | oil GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (vessel) NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) |
Vs. III? 18′ [ ]x GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) ½one half:QUANcar UP-NIhand:NOM.SG(UNM) MUNsalt:NOM.SG(UNM) ⸢am⸣.-š[i(?)]burnt offering (abbr. for ambašši-):NOM.SG(ABBR)
… | ]x | GEŠTIN | ½ | UP-NI | MUN | ⸢am⸣.-š[i(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
wine GEN.SG(UNM) | one half QUANcar | hand NOM.SG(UNM) | salt NOM.SG(UNM) | burnt offering (abbr. for ambašši-) NOM.SG(ABBR) |
Vs. III? 19′ [ ] Éhouse:D/L.SG(UNM);
house:D/L.PL(UNM);
house:GEN.SG(UNM);
house:GEN.PL(UNM);
house:ABL(UNM);
house:ALL(UNM) D⸢le⸣-el-lu-⸢ri⸣Le/il(l)uri:DN.HURR.RLT.SG.ABS
… | É | D⸢le⸣-el-lu-⸢ri⸣ |
---|---|---|
house D/L.SG(UNM) house D/L.PL(UNM) house GEN.SG(UNM) house GEN.PL(UNM) house ABL(UNM) house ALL(UNM) | Le/il(l)uri DN.HURR.RLT.SG.ABS |
Vs. III? 20′ [ ]x 4vier:QUANcar MUŠENbird:NOM.SG(UNM);
bird:ACC.SG(UNM) pé-ra-anin front of:ADV;
(be)fore:PREV x[
… | ]x | 4 | MUŠEN | pé-ra-an | x[ |
---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | bird NOM.SG(UNM) bird ACC.SG(UNM) | in front of ADV (be)fore PREV |
Vs. III? 21′ [ ] 1-NU-TUMset:NOM.SG(UNM);
set:ACC.SG(UNM) ŠÀ.⸢GAL?ḪI?⸣.Afood:NOM.SG(UNM);
food:ACC.SG(UNM)
… | 1-NU-TUM | ŠÀ.⸢GAL?ḪI?⸣.A |
---|---|---|
set NOM.SG(UNM) set ACC.SG(UNM) | food NOM.SG(UNM) food ACC.SG(UNM) |
… | … | |
---|---|---|
Vs. III? bricht ab
… | ]x[ | … |
---|---|---|
… | ]x | x x | x[ | … |
---|---|---|---|---|
Rs. IV? 2′ [ ] ⸢D⸣10Storm-god:DN.HURR.ABS al-pa-ašcloud:GEN.PL ⸢TUŠ⸣-ašsitting:ADV [ ]
… | ⸢D⸣10 | al-pa-aš | ⸢TUŠ⸣-aš | … |
---|---|---|---|---|
Storm-god DN.HURR.ABS | cloud GEN.PL | sitting ADV |
Rs. IV? 3′ [ e-ku-z]ito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP
… | e-ku-z]i | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-š[i-ia] |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV? 4′ [EGIR-Š]U-maafterwards:ADV=CNJctr D10Storm-god:DN.HURR.ABS ŠA-ME-Esky:GEN.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV [ ]
[EGIR-Š]U-ma | D10 | ŠA-ME-E | TUŠ-aš | … |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Storm-god DN.HURR.ABS | sky GEN.SG(UNM) | sitting ADV |
Rs. IV? 5′ [ ] ⸢e⸣-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši⸣-i[a]to break:3SG.PRS.MP
… | ⸢e⸣-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.⸢RA | pár-ši⸣-i[a] |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP |
Rs. IV? 6′ [EGIR]-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr DURAŠŠuwaliyatt(a)-:DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting:ADV
[EGIR]-ŠU-ma | DURAŠ | TUŠ-aš |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Šuwaliyatt(a)- DN.HURR.ABS | sitting ADV |
Rs. IV? 7′ [ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS ⸢KI⸣.MINditto:ADV
… | e-ku-zi | … | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | ditto ADV |
Rs. IV? 8′ [EGIR-Š]U-maafterwards:ADV=CNJctr Dku-mar-píKum(m)arbi:DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting:ADV
[EGIR-Š]U-ma | Dku-mar-pí | TUŠ-aš |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Kum(m)arbi DN.HURR.ABS | sitting ADV |
Rs. IV? 9′ [1-Š]Uonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS ⸢KI⸣.MINditto:ADV
[1-Š]U | e-ku-zi | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|---|
once QUANmul | to drink 3SG.PRS | ditto ADV |
Rs. IV? 10′ [EGI]R-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr DÉ-A-anEa:DN.HITT.ACC.SG.C
[EGI]R-ŠU-ma | DÉ-A-an |
---|---|
afterwards ADV=CNJctr | Ea DN.HITT.ACC.SG.C |
Rs. IV? 11′ [TU]Š-ašsitting:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS ⸢KI⸣.MINditto:ADV
Rs. IV? bricht ab
[TU]Š-aš | 1-ŠU | e-ku-zi | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|---|---|
sitting ADV | once QUANmul | to drink 3SG.PRS | ditto ADV |