Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 47.43 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Vs. I 1 1 [nu EN SÍS]KUR SÍSKUR ⸢ti⸣-ia-az-zi 2 nam-ma-aš U[Š-KE-EN] 3 [nu-uš-ši-kán LÚAZU1]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 2 [GIŠERE]N ki-iš-ša-ri-i da-a-i 4 ḫi-in-ku-wa-aš-ma ⸢ḫur-li-li⸣(?) [(X)]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 3 [… … ]x me-ma-i
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 4 5 Na-aš-ta UDU an-da u-un-ni-ia-an-zi 6 na-an A-NA EN SÍSKUR
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 5 ZAG-az ti-it-ta-nu-wa-an-zi 7 nu-uš-ši-kán LÚAZU GIŠEREN
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 6 SAG.DU-ŠU da-a-i 8 A-NA LÚNAR-ma te-ez-zi 9 DIŠKUR-an-wa
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 7 iš-ḫa-me-iš-ki 10 nam-ma-kán2 x x ma-aḫ-ḫa-an ši-pa-an-ti
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 8 11 ku-un-na-kán QA-TAM-MA-pát ši-pa-an-ti 12 na-an ḫa-at-ta-an-zi 13 nu-uš-ši-kán UZUšu-up!-p[a]3 ḫu-i-šu
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 9 SAG.DU UZUGABA UZUwa-al-la-aš-ša ḫa-aš-ta-i da-an-zi 14 na-at IŠ-〈TU〉 DUGÚTUL ar-ḫa-ia-a[n za-nu-wa-an-zi]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 10 15 nu LÚAZU4 GÙB 1 MUŠEN e-ep-zi 16 ZAG-it-ma-az ki-iš-ša-ri-it
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 11 GAL A da-a-i 17 GIŠEREN-ia-aš-ša-an an-da-ma 18 nu A-NA DINGIR-LIM
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 12 me-na-aḫ-ḫa-an-da te-pu la-a-ḫu-i 19 ḫur-li-li-ma ki-iš-ša-an KI.MIN
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 13 20a a‑aš‑še‑eš DKu-mar-wee šu‑u‑ni ši‑i‑ia‑e a‑ḫar‑ri‑ia‑i
… | ||||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 14 20b ú‑nam‑ma ge‑el‑te‑eb‑bi‑ne ge‑lu
(Frg. 1) Vs. I 15 21 nam-ma-kán GAL A kat+ta GIŠla-aḫ-ḫu-ri da-a-i 22 na-aš-ta GIŠEREN
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 16 ša-ra-a da-a-i 23 nu DINGIR-LAM šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi 24 EGIR-⸢ŠÚ-ma⸣-aš-za-kán ZAG-⸢ni⸣
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 17 ne-ia-ri 25 nu EN SÍSKUR šu-up-pí-ia-aḫ-[ḫi] 26 [… … … … … … … …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 18 [ú]-⸢e⸣-te-ni an-da da-a-i 27 LÚA[ZU-ma GIŠEREN DUGaḫ-ru-uš-ḫi-ia-az]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 19 [ša-r]a-a da-a-i 28 na-a[t-ká]n [ḫu-ub-ru-uš-ḫi pa-ra-a pé-eš-ši-ia-az-zi]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 20 29 [nu ḫur-l]i-li me-m[a-i (X)]
… |
---|
(Frg. 1+3) Vs. I 21 30 a‑ḫar‑re‑eš x x[5 … ]
… | ||||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+3) Vs. I 22 pa‑aḫ‑ra‑še‑ne‑eš e‑eḫ‑[6 _ _ _ _ _ _ ] ⸢x x x x x⸣7
… | … | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2+3) Vs. I 23 31 nam-ma MUŠEN A-NA DINGIR-LIM m[e]-⸢na-aḫ-ḫa⸣-an-d[a] e-ep-zi 32 nu ḫur-li-l[i me-ma-i]
… |
---|
(Frg. 1+2+3) Vs. I 24 33 ge‑el‑li‑ne‑im e‑⸢ra⸣‑te‑ne‑eš ḫa‑⸢a⸣‑wuu‑ru‑ne‑bi‑ne‑eš
(Frg. 1+2+3) Vs. I 25 34 nam-ma-ši-kán ZAG-ni pár-ta-ú-ni pa!-an-kur8 da-a-i 35 na-at-kán9
… |
---|
(Frg. 1+2+3) Vs. I 26 DUGaḫ-ru-uš-ḫi A-NA Ì an-da šu-ú-ni-iz-zi 36 na-at-kán ḫu-ub-ru-uš-[ḫi]
… |
---|
(Frg. 1+2+3) Vs. I 27 pa-ra-a pé-eš-ši-ia-az-zi 37 ⸢nu⸣ ḫur-li-li ki-iš-ša-an me-ma-i
… |
---|
(Frg. 1+2+3) Vs. I 28 38 a‑na‑ḫi‑te‑ne‑eš da‑a‑tu‑⸢uš⸣‑še‑ne‑eš ⸢ši!‑i‑ib⸣ ge‑lu‑ma
(Frg. 1+2+3) Vs. I 29 39 nam-ma-az LÚAZU GAL GEŠTIN ⸢da⸣-a-i
… |
---|
(Frg. 1+2++3) Vs. I 29 40 nu DINGIR-LIM ⸢pé⸣-ra-an ši-pa-an-ti
… |
---|
(Frg. 1+2+3) Vs. I 30 41 nu ḫur-li-li me-ma-i 42 šu‑u‑wa‑⸢a⸣‑la ne‑eš‑še waa‑aḫ‑ru‑še‑ne
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1+2+3) Vs. I 31 ši‑i‑ib ge‑e‑lu‑⸢ma⸣
(Frg. 1+2+3) Vs. I 32 43 nam-ma MUŠEN pa-ra-a da-me-e-d[a-ni A-NA] ⸢LÚAZU⸣ pa-a-i
… |
---|
(Frg. 1+3) Vs. I 33 44 na-an pár-ki-ia-az-zi 45 nu-uš-ši-[kán UZUŠÀ pa-ra]-a da-a-i
… |
---|
(Frg. 1+3) Vs. I 34 46 na-at-kán ḫu-ub-ru-uš-ḫi ⸢pé-eš⸣-[ši-ia-az-zi] 47 [MUŠEN]-ma-kán ZAG-an
… |
---|
(Frg. 1+3) Vs. I 35 pár-ta-a-u-wa-ar ar-[ḫa da-a-i] 48 [na-at I-NA GUN]NI wa-at-ku-nu-uz-z[i]
… |
---|
(Frg. 1+3) Vs. I 36 49 na-at-ša-an GIŠla-aḫ-[ḫu-ri kat-ta da-a-i10] 50 [nam-ma-a]z NINDA.SIG da-a-i
… |
---|
(Frg. 1+3) Vs. I 37 51 na-at pár-ši-ia-az-zi 52 [nu ḫur-li-li me-ma-i] 53 ka‑a‑al‑le‑eš
… | |
---|---|
(Frg. 1+3) Vs. I 38 ka‑am‑ma‑ḫi‑ne‑eš i[š‑bi‑re‑eš ta‑ki‑še‑n]e‑eš11 ge-lum
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1+3) Vs. I 39 54 nam-ma-kán MUŠEN wa-a[r-nu-uz-zi] 55 [… … … ]x x x x da-a-i
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 40 56 1 MUŠEN-ma-kán A-NA DKu-[mar-bi12 …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 41 57 1 MUŠEN-ma-kán A-NA DŠi-mi-[gi13 …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 42 58 1 MUŠEN-ma-kán A-NA DA-aš-t[a-bi14 …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 43 59 1 MUŠEN-ma-kán A-NA DNu-pa-[ti-ik15 …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 44 60 ke-e-ma DINGIRMEŠ IŠ-TU [16 …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 45 61 1 NINDA.SIG DPi-ri-in-ki-ir x x [17 …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 46 pí-i-ša-ša-ap-ḫi 62 1 MUŠEN-ma-kán x[18 …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 47 63 1 NINDA.SIG-ma e‑še ḫa‑a‑wuu‑ur‑ne [19 …]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 48 64 1 NINDA.SIG-ma e‑en‑na ar‑te‑ne‑w[ee‑na20 …]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 49 waa-ḫa-an tar‑ri 65 1 NINDA.SIG waa‑waa‑an‑n[a ši‑i‑e‑na21 … ]
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 50 a‑bu‑un‑te 66 1 NINDA.SIG DPár-ḫi uš‑šu‑ḫ[u‑22 … ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 51 ḫa‑ma‑an‑ḫi 67 1 NINDA.SIG DGe-e-mi t[u‑23 … ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 52 68 1 NINDA.SIG DŠe-eb-še DḪi-iš-ša-am-[mi24 …]
… |
---|
(Frg. 1) Vs. I 53 ḫar‑ni [ḫ]u‑u‑ra‑it‑ta‑ḫi25
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 54 69 […] x x […] Der Rest der Vs. I ist abgebrochen. Vs. II ist nicht erhalten.Von der Rs. III ist eine Zeile auf die Vs. I zwischen Z. 10 und 11 geschrieben.
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 1′ 70 [26 … še-er]-ra-aš-ša-an Ì.DU₁₀.GA za-ap-pa!-nu-uz-zi Von der Rs. IV sind in Z. 1-20 nur die Zeilenanfänge mit jeweils 1 bis 5 Zeichen erhalten. Von Z. 21-24 fehlt jeweils etwa die Hälfte der Zeile.
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ 72 nam-m[a …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ _27 ] 73 nu x[ …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 4′ ar-x[ …] 74 […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 5′ ak-ku-[ …] 75 […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 6′ e-ep-[zi] 76 […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 7′ 77 nam-ma-k[án …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 8′ 78 ma-aḫ-ḫa-an […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ú-da-an-x[ …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 10′ 79 na-an x[28 …] 80 […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 11′ KÁ!-aš pa-ra-[a …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 12′ 81 ma-aḫ-ḫa-an […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 13′ DNa-aḫ-n[a-zu …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 14′ 82 ma-aḫ-ḫa-an […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 15′ ši‑i‑e‑na[(‑) …]
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 16′ 83 na-〈aš〉-ta DINGIR-LIM […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 17′ 84 an ta x iš x[29 …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 18′ 85 DINGIR-LIM-ia ar-[ …] 86 […]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 19′ ÍD-i EGIR-an[ …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 20′ 87 U₄[3KAM túḫ-ḫu-uš-ta30]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 21′ 88 ma-a-an I-NA U₄4.⸢KAM⸣ lu-uk-kat-t[a …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 22′ ke‑el‑di‑ia ši-pa-an-ti 89 nu-uš-ša-an […]
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 23′ 90 EN SÍSKUR-ma a-da-an-na ú-ek-zi 91 nu x[ …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 24′ 92 nam-ma LÚAZU LÚNAR-ia pí-ia-na-[a-iz-zi …]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 25′ 93 DUB 6KAM SÍSKUR a-al-la-nu-wa-aš-ši-ia-[aš]
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 26′ 94 A-WA-AT mGi-zi-ia LÚ URUA-la-la-aḫ
… |
---|
(Frg. 2) Vs. I 1 [nuCONNn ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍ]SKUROpfer:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} ⸢ti⸣‑ia‑az‑zitreten:3SG.PRS nam‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} U[Š‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚAZU]Opferschauer:{(UNM)}
[nu | EN | SÍ]SKUR | SÍSKUR | ⸢ti⸣‑ia‑az‑zi | nam‑ma‑aš | U[Š‑KÉ‑EN | nu‑uš‑ši‑kán | LÚAZU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | treten 3SG.PRS | noch ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dann ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Opferschauer {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 2 [GIŠERE]NZeder:{(UNM)} ⸢ki⸣‑iš‑ša‑ri‑i(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF};
Hand:D/L.SG;
Kiššaraš:DN.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ḫi‑in‑ku‑wa‑aš‑⸢maübergeben:VBN.GEN.SG;
Lieferant(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sich verneigen:VBN.GEN.SG ḫur‑li‑li⸣auf Hurritisch:ADV [ ]
[GIŠERE]N | ⸢ki⸣‑iš‑ša‑ri‑i | da‑a‑i | ḫi‑in‑ku‑wa‑aš‑⸢ma | ḫur‑li‑li⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
Zeder {(UNM)} | (Wollgegenstand) {D/L.SG, STF} Hand D/L.SG Kiššaraš DN.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | übergeben VBN.GEN.SG Lieferant(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sich verneigen VBN.GEN.SG | auf Hurritisch ADV |
(Frg. 2) Vs. I 3 [ ]x
me‑ma‑i | … | |||
---|---|---|---|---|
sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4 ⸢na⸣‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} UDUSchaf:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: u‑un‑ni‑ia‑an‑ziherschicken; herfahren:3PL.PRS na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)}
⸢na⸣‑aš‑ta | UDU | an‑da | u‑un‑ni‑ia‑an‑zi | na‑an | A‑NA EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Schaf {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | herschicken herfahren 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 5 ZAG‑azrechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)} ti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑zihinstellen:3PL.PRS nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)}
ZAG‑az | ti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑zi | nu‑uš‑ši‑kán | LÚAZU | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|
rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts ABL Schulter ABL Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} Schulter {(UNM)} | hinstellen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Opferschauer {(UNM)} | Zeder {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 6 SAG.DU‑ŠUKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP A‑NA LÚNAR‑maSänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS DIŠKUR‑an‑waWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C=QUOT
SAG.DU‑ŠU | da‑a‑i | A‑NA LÚNAR‑ma | te‑ez‑zi | DIŠKUR‑an‑wa |
---|---|---|---|---|
Kopf {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Sänger {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sprechen 3SG.PRS | Wettergott DN.HITT.ACC.SG.C=QUOT |
(Frg. 2) Vs. I 7 iš‑ḫa‑me‑iš‑kisingen:2SG.IMP.IMPF nam‑ma‑kánnoch:;
dann: (Rasur) x x ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
iš‑ḫa‑me‑iš‑ki | nam‑ma‑kán | ma‑aḫ‑ḫa‑an | ši‑pa‑an‑ti | |
---|---|---|---|---|
singen 2SG.IMP.IMPF | noch dann | wie | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. I 8 ku‑un‑na‑kánKupfererz:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.ACC.SG.C QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ḫa‑at‑ta‑an‑zistechen:3PL.PRS nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk UZUšu‑upsic‑p[a]Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu‑i‑šulebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ku‑un‑na‑kán | QA‑TAM‑MA‑pát | ši‑pa‑an‑ti | na‑an | ḫa‑at‑ta‑an‑zi | nu‑uš‑ši‑kán | UZUšu‑upsic‑p[a] | ḫu‑i‑šu |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kupfererz {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.ACC.SG.C | ebenso ADV=FOC | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | stechen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | lebendig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 2) Vs. I 9 SAG.DUKopf:{(UNM)} UZUGABABrust:{(UNM)} UZUwa‑al‑la‑aš‑šaSchenkel(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schenkel(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa‑aš‑ta‑iBeinhaus(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Beinhaus(?):D/L.SG;
Knochen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Knochen:D/L.SG da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ‑〈TU〉 DUGÚTULTopf:{ABL, INS} ar‑ḫa‑ia‑a[nabseits:;
Grenze:D/L.SG;
die Runde machen:2SG.IMP;
stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} za‑nu‑wa‑an‑zi]kochen:3PL.PRS;
überqueren lassen:3PL.PRS
SAG.DU | UZUGABA | UZUwa‑al‑la‑aš‑ša | ḫa‑aš‑ta‑i | da‑an‑zi | na‑at | IŠ‑〈TU〉 DUGÚTUL | ar‑ḫa‑ia‑a[n | za‑nu‑wa‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kopf {(UNM)} | Brust {(UNM)} | Schenkel(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schenkel(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Beinhaus(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Beinhaus(?) D/L.SG Knochen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Knochen D/L.SG | nehmen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Topf {ABL, INS} | abseits Grenze D/L.SG die Runde machen 2SG.IMP stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | kochen 3PL.PRS überqueren lassen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 10 nuCONNn LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} GÙBlinke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)} 1ein:QUANcar MUŠENVogel:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ZAG‑it‑ma‑azGrenze:INS;
rechts:INS;
Schulter:INS ki‑iš‑ša‑ri‑it(Wollgegenstand):INS;
Hand:INS
nu | LÚAZU | GÙB | 1 | MUŠEN | e‑ep‑zi | ZAG‑it‑ma‑az | ki‑iš‑ša‑ri‑it |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Opferschauer {(UNM)} | linke Seite {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS Linksheit {(UNM)} linker {(UNM)} | ein QUANcar | Vogel {(UNM)} | fassen 3SG.PRS | Grenze INS rechts INS Schulter INS | (Wollgegenstand) INS Hand INS |
(Frg. 2) Vs. I 11 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} AWasser:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP GIŠEREN‑ia‑aš‑ša‑anZeder:{(UNM)} an‑da‑mawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: nuCONNn A‑NA ⸢DINGIR⸣‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GAL | A | da‑a‑i | GIŠEREN‑ia‑aš‑ša‑an | an‑da‑ma | nu | A‑NA ⸢DINGIR⸣‑LIM |
---|---|---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Wasser {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Zeder {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | CONNn | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 12 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} la‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG ḫur‑li‑li‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINdito:ADV
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | te‑pu | la‑a‑ḫu‑i | ḫur‑li‑li‑ma | ki‑iš‑ša‑an | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | gießen 3SG.PRS (Gefäß) D/L.SG | auf Hurritisch ADV=CNJctr | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | dito ADV |
(Frg. 2) Vs. I 13 a‑aš‑še‑eš Dku‑mar‑wee šu‑u‑ni ši‑i‑ia‑e a‑ḫar‑ri‑ia‑i
a‑aš‑še‑eš | Dku‑mar‑wee | šu‑u‑ni | ši‑i‑ia‑e | a‑ḫar‑ri‑ia‑i |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 14 ú‑nam‑ma ge‑el‑te‑ip‑pí‑ne ge‑lu
ú‑nam‑ma | ge‑el‑te‑ip‑pí‑ne | ge‑lu |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 15 nam‑ma‑kánnoch:;
dann: GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} AWasser:{(UNM)} kat+taunten:;
unter:;
unter-: GIŠla‑aḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠERENZeder:{(UNM)}
nam‑ma‑kán | GAL | A | kat+ta | GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri | da‑a‑i | na‑aš‑ta | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Wasser {(UNM)} | unten unter unter- | Opfertisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Zeder {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 16 ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nuCONNn DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑⸢ḫiheilig machen:3SG.PRS EGIR‑ŠÚ‑ma⸣‑aš‑za‑kándanach:ADV={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} ZAG‑⸢ni⸣rechts:FNL(n).D/L.SG;
Schulter:FNL(n).D/L.SG;
Richtigkeit:FNL(n).D/L.SG
ša‑ra‑a | da‑a‑i | nu | DINGIR‑LAM | šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑⸢ḫi | EGIR‑ŠÚ‑ma⸣‑aš‑za‑kán | ZAG‑⸢ni⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | heilig machen 3SG.PRS | danach ADV={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} hinter POSP_PPRO.3SG.D/L={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | rechts FNL(n).D/L.SG Schulter FNL(n).D/L.SG Richtigkeit FNL(n).D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 17 [n]e‑ia‑ri(sich) drehen:3SG.PRS.MP nuCONNn ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} šu‑up‑pí‑ia‑a[ḫ‑ḫiheilig machen:3SG.PRS
[n]e‑ia‑ri | nu | EN | SÍSKUR | šu‑up‑pí‑ia‑a[ḫ‑ḫi |
---|---|---|---|---|
(sich) drehen 3SG.PRS.MP | CONNn | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | heilig machen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 18 [ú]‑⸢e⸣‑te‑niWasser:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP LÚA[ZU‑maOpferschauer:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑az]Räucherschale:HITT.ABL;
Räucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucherschale:HITT.D/L.SG
[ú]‑⸢e⸣‑te‑ni | an‑da | da‑a‑i | LÚA[ZU‑ma | GIŠEREN | DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi‑ia‑az] |
---|---|---|---|---|---|
Wasser D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Opferschauer {(UNM)} | Zeder {(UNM)} | Räucherschale HITT.ABL Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucherschale HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 19 [ša‑r]a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑a[t‑ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} [ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi]werfen:3SG.PRS
[ša‑r]a‑a | da‑a‑i | na‑a[t‑ká]n | [ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi | pa‑ra‑a | pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 20 [nuCONNn ḫur‑l]i‑liauf Hurritisch:ADV me‑m[a‑isprechen:3SG.PRS ]
[nu | ḫur‑l]i‑li | me‑m[a‑i | … |
---|---|---|---|
CONNn | auf Hurritisch ADV | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 21 a‑ḫar‑re‑eš x x [
a‑ḫar‑re‑eš | … | |
---|---|---|
(Frg. 2+3) Vs. I 22 pa‑aḫ‑ra‑še‑ne‑eš e‑eḫ‑[x x x ] x x x‑⸢e‑eš⸣ [ ]
pa‑aḫ‑ra‑še‑ne‑eš | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2+1+3) Vs. I 23 nam‑manoch:;
dann: MUŠENVogel:{(UNM)} A‑NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢me‑na‑aḫ‑ḫa‑an⸣‑d[a]gegenüber:;
entgegen-: e‑ep‑zifassen:3SG.PRS nuCONNn ḫur‑li‑l[iauf Hurritisch:ADV me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS
nam‑ma | MUŠEN | A‑NA DINGIR‑LIM | ⸢me‑na‑aḫ‑ḫa‑an⸣‑d[a] | e‑ep‑zi | nu | ḫur‑li‑l[i | me‑ma‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | Vogel {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | gegenüber entgegen- | fassen 3SG.PRS | CONNn | auf Hurritisch ADV | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1+3) Vs. I 24 ge‑el‑li‑ne‑im e‑ra‑te‑ne‑eš ⸢ḫa⸣‑wuu‑ru‑ne‑pí‑ne‑eš
ge‑el‑li‑ne‑im | e‑ra‑te‑ne‑eš | ⸢ḫa⸣‑wuu‑ru‑ne‑pí‑ne‑eš |
---|---|---|
(Frg. 2+1+3) Vs. I 25 nam‑ma‑*ši‑kán*noch:;
dann: ZAG‑nirechts:FNL(n).D/L.SG;
Schulter:FNL(n).D/L.SG;
Richtigkeit:FNL(n).D/L.SG pár‑ta‑ú‑niFlügel:D/L.SG pa!‑an‑kurGänze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}1 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑*kán*:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} (Rasur)
nam‑ma‑*ši‑kán* | ZAG‑ni | pár‑ta‑ú‑ni | pa!‑an‑kur | … | da‑a‑i | na‑at‑*kán* |
---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | rechts FNL(n).D/L.SG Schulter FNL(n).D/L.SG Richtigkeit FNL(n).D/L.SG | Flügel D/L.SG | Gänze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 2+1+3) Vs. I 26 DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} A‑NA ÌÖl:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ölen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: šu‑ú‑ni‑ez‑zifüllen:3SG.PRS;
eintauchen:3SG.PRS na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫ[i]Räucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
DUGaḫ‑ru‑uš‑ḫi | A‑NA Ì | an‑da | šu‑ú‑ni‑ez‑zi | na‑at‑kán | ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫ[i] |
---|---|---|---|---|---|
Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | Öl {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ölen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | füllen 3SG.PRS eintauchen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2+1+3) Vs. I 27 [p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑eš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS nuCONNn ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[p]a‑ra‑a | pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi | nu | ḫur‑li‑li | ki‑iš‑ša‑an | me‑ma‑i |
---|---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | werfen 3SG.PRS | CONNn | auf Hurritisch ADV | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1+3) Vs. I 28 a‑na‑ḫi‑te‑ne‑eš da‑a‑tu‑⸢uš⸣‑še‑ne‑eš ⸢ši!?⸣‑i‑ip ge‑lu‑ma
a‑na‑ḫi‑te‑ne‑eš | da‑a‑tu‑⸢uš⸣‑še‑ne‑eš | ⸢ši!?⸣‑i‑ip | ge‑lu‑ma |
---|---|---|---|
(Frg. 2+1+3) Vs. I 29 nam‑ma‑aznoch:;
dann: LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} *GEŠTIN*Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} (Rasur) d[a!]‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nuCONNn DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nam‑ma‑az | LÚAZU | GAL | *GEŠTIN* | d[a!]‑a‑i | nu | DINGIR‑LIM | pé‑ra‑an | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | Opferschauer {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+1+3) Vs. I 30 nuCONNn ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
nu | ḫur‑li‑li | me‑ma‑i | šu‑u‑wa‑⸢a⸣‑la | ne‑⸢eš⸣‑še | waa‑aḫ‑ru‑še‑ne‑[eš] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | auf Hurritisch ADV | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1+3) Vs. I 31 ši‑i‑ip ge‑e‑lu‑⸢ma⸣
ši‑i‑ip | ge‑e‑lu‑⸢ma⸣ | … |
---|---|---|
(Frg. 2+1+3) Vs. I 32 nam‑manoch:;
dann: MUŠENVogel:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} da‑me‑e‑d[a‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG A‑N]A LÚ⸢AZUOpferschauer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑a⸣‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
nam‑ma | MUŠEN | pa‑ra‑a | da‑me‑e‑d[a‑ni | A‑N]A LÚ⸢AZU | pa‑a⸣‑i |
---|---|---|---|---|---|
noch dann | Vogel {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | anderer INDoth.D/L.SG Üppigkeit D/L.SG | Opferschauer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 2+3) Vs. I 33 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} pár‑ki‑ia‑az‑zihochheben:3SG.PRS nu‑uš‑ši‑[kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk UZUŠÀHerz:{(UNM)} pa‑r]a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑an | pár‑ki‑ia‑az‑zi | nu‑uš‑ši‑[kán | UZUŠÀ | pa‑r]a‑a | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | hochheben 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Herz {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2+3) Vs. I 34 na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF} ⸢pé‑eš⸣‑[ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS MUŠEN‑m]a‑kánVogel:{(UNM)} ZAG‑anGrenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schulter:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS;
günstig werden:3SG.PRS
na‑at‑kán | ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi | ⸢pé‑eš⸣‑[ši‑ia‑az‑zi | MUŠEN‑m]a‑kán | ZAG‑an |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} | werfen 3SG.PRS | Vogel {(UNM)} | Grenze {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} rechts {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} Schulter {ACC.SG.C, GEN.PL} Schulter {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} Grenze {(UNM)} rechts {(UNM)} Schulter {(UNM)} richtig machen 3SG.PRS günstig werden 3SG.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 35 pár‑ta‑a‑u‑wa‑arFlügel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a[r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I‑NA GUN]NIHerd:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} wa‑at‑ku‑nu‑uz‑z[i]vertreiben:3SG.PRS
pár‑ta‑a‑u‑wa‑ar | a[r‑ḫa | da‑a‑i | na‑at | I‑NA GUN]NI | wa‑at‑ku‑nu‑uz‑z[i] |
---|---|---|---|---|---|
Flügel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Herd {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | vertreiben 3SG.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 36 na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GIŠla‑a[ḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG kat‑taunten:;
unter:;
unter-: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nam‑ma‑a]znoch:;
dann: NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑ša‑an | GIŠla‑a[ḫ‑ḫu‑ri | kat‑ta | da‑a‑i | nam‑ma‑a]z | NINDA.SIG | da‑a‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Opfertisch D/L.SG | unten unter unter- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | noch dann | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2+3) Vs. I 37 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár‑ši‑ia‑az‑z[izerbrechen:3SG.PRS nuCONNn ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV me‑ma]‑⸢i⸣sprechen:3SG.PRS
na‑at | pár‑ši‑ia‑az‑z[i | nu | ḫur‑li‑li | me‑ma]‑⸢i⸣ | ka‑a‑al‑le‑eš |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | zerbrechen 3SG.PRS | CONNn | auf Hurritisch ADV | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 38 ka‑am‑ma‑ḫi‑ne‑eš i[š‑pí‑ri‑eš ta‑ki‑še‑n]e‑eš ge‑lum
ka‑am‑ma‑ḫi‑ne‑eš | i[š‑pí‑ri‑eš | ta‑ki‑še‑n]e‑eš | ge‑lum |
---|---|---|---|
(Frg. 2+3) Vs. I 39 nam‑ma‑kánnoch:;
dann: MUŠENVogel:{(UNM)} wa‑a[r‑nu‑uz‑ziverbrennen:3SG.PRS ] x x x x [d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nam‑ma‑kán | MUŠEN | wa‑a[r‑nu‑uz‑zi | … | [d]a‑a‑i | ||
---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | Vogel {(UNM)} | verbrennen 3SG.PRS | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 40 1ein:QUANcar MUŠEN‑ma‑kánVogel:{(UNM)} A+NA Dku‑[mar‑píKum(m)arbi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1 | MUŠEN‑ma‑kán | A+NA Dku‑[mar‑pí |
---|---|---|
ein QUANcar | Vogel {(UNM)} | Kum(m)arbi {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 41 1ein:QUANcar MUŠEN‑ma‑kánVogel:{(UNM)} A+NA Dši‑mi‑[geŠimegi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1 | MUŠEN‑ma‑kán | A+NA Dši‑mi‑[ge |
---|---|---|
ein QUANcar | Vogel {(UNM)} | Šimegi {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 42 1ein:QUANcar MUŠEN‑ma‑kánVogel:{(UNM)} A+NA Da‑aš‑t[a‑píAštab/wi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1 | MUŠEN‑ma‑kán | A+NA Da‑aš‑t[a‑pí |
---|---|---|
ein QUANcar | Vogel {(UNM)} | Aštab/wi {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 43 1ein:QUANcar MUŠEN‑ma‑kánVogel:{(UNM)} A+NA Dnu‑pa‑[ti‑ikNubade/i(g):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1 | MUŠEN‑ma‑kán | A+NA Dnu‑pa‑[ti‑ik |
---|---|---|
ein QUANcar | Vogel {(UNM)} | Nubade/i(g) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 44 ⸢ke⸣‑e‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} IŠ‑T[Uaus:{ABL, INS}
⸢ke⸣‑e‑ma | DINGIRMEŠ | IŠ‑T[U |
---|---|---|
Winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Winter {VOC.SG, ALL, STF} dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | aus {ABL, INS} |
(Frg. 2) Vs. I 45 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} Dpí‑ri‑in‑ki‑irPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 1ein:QUANcar ⸢NINDA⸣.S[IG‚Flachbrot‘:{(UNM)}
1 | NINDA.SIG | Dpí‑ri‑in‑ki‑ir | 1 | ⸢NINDA⸣.S[IG |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Pire/i(n)ka/ir {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 46 pí‑i‑ša‑ša‑ap‑ḫiP/Wiša(i)šapḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 1ein:QUANcar MUŠEN‑ma‑kánVogel:{(UNM)} ⸢A⸣‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pí‑i‑ša‑ša‑ap‑ḫi | 1 | MUŠEN‑ma‑kán | ⸢A⸣‑N[A |
---|---|---|---|
P/Wiša(i)šapḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | ein QUANcar | Vogel {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 47 1ein:QUANcar NINDA.SIG‑ma‚Flachbrot‘:{(UNM)} e‑šeEše:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF};
sitzen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḫa‑a‑wuu‑ur‑n[eḪauurni:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Himmel:{HURR.ABS.SG, STF}
1 | NINDA.SIG‑ma | e‑še | ḫa‑a‑wuu‑ur‑n[e |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Eše {DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} Erde {HURR.ABS.SG, STF} sitzen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} sein 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Erde {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Ḫauurni {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Himmel {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 48 1ein:QUANcar NINDA.SIG‑ma‚Flachbrot‘:{(UNM)} e‑en‑naGott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ar‑te‑ne‑⸢wee⸣‑[naStadt:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
1 | NINDA.SIG‑ma | e‑en‑na | ar‑te‑ne‑⸢wee⸣‑[na |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | Stadt HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
(Frg. 2) Vs. I 49 waa‑ḫa‑an‑tar‑riDecke:{HURR.ABS.SG, STF}
Berg:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši‑i‑e‑na(u.B.):{ALL, VOC.SG, STF};
Wasser:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Wasser:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
waa‑ḫa‑an‑tar‑ri | 1 | NIN[DA.S]IG | waa‑waa‑an‑n[a | ši‑i‑e‑na |
---|---|---|---|---|
Decke {HURR.ABS.SG, STF} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Berg {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Berg HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (u.B.) {ALL, VOC.SG, STF} Wasser {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Wasser HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 50 ⸢a‑pu⸣‑un‑⸢te⸣Feld:{HURR.ABS.SG, STF}
⸢a‑pu⸣‑un‑⸢te⸣ | 1 | NINDA.SIG | ⸢D!pár⸣‑ḫi | |
---|---|---|---|---|
Feld {HURR.ABS.SG, STF} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Parḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 51 ḫa‑ma‑⸢an⸣‑ḫi(Kultgegenstand):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa‑ma‑⸢an⸣‑ḫi | 1 | NINDA.SI[G] | ⸢D⸣ge‑e‑mi | |
---|---|---|---|---|
(Kultgegenstand) {HURR.ABS.SG, STF} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Ke/imi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 52 1ein:QUANcar NINDA.SI[G]‚Flachbrot‘:{(UNM)} ⸢D⸣še‑ep‑šeŠepši/e:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Sonnenscheibe(?):{HURR.ABS.SG, STF} ⸢D⸣ḫi‑iš‑ša‑a[m‑miḪiš(š)ammi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
1 | NINDA.SI[G] | ⸢D⸣še‑ep‑še | ⸢D⸣ḫi‑iš‑ša‑a[m‑mi |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Šepši/e {DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} Sonnenscheibe(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫiš(š)ammi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 53 ḫar‑nibesprengen:2SG.IMP;
Ḫarni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Opferterminus: Heilsbegriff):{HURR.ABS.SG, STF} [ḫ]u‑u‑ra‑it‑⸢ta⸣‑ḫiḪuraittaḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [
ḫar‑ni | [ḫ]u‑u‑ra‑it‑⸢ta⸣‑ḫi | |
---|---|---|
besprengen 2SG.IMP Ḫarni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (Opferterminus Heilsbegriff) {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫuraittaḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II ca. 4 Zeilen abgebrochen
Vs. II bricht ab
(Frg. 2) Rs. III 1′ 2 [ še‑er]‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} za‑⸢ap⸣‑pa!‑nu‑uz‑ziträufeln:3SG.PRS3
Rs. III bricht ab
… | še‑er]‑ra‑aš‑ša‑an | Ì.DU₁₀.GA | za‑⸢ap⸣‑pa!‑nu‑uz‑zi | … |
---|---|---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | Feinöl {(UNM)} | träufeln 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ nam‑m[anoch:;
dann:
nam‑m[a |
---|
noch dann |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 6′ e‑ep‑[zifassen:3SG.PRS
e‑ep‑[zi |
---|
fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ nam‑ma‑ká[nnoch:;
dann:
nam‑ma‑ká[n | … |
---|---|
noch dann |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: [
ma‑aḫ‑ḫa‑an | … |
---|---|
wie |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ ú‑da‑an‑z[i(her)bringen:3PL.PRS
ú‑da‑an‑z[i |
---|
(her)bringen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} x[
na‑an | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 11′ KÁ‑ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa‑⸢ra⸣‑[aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
KÁ‑aš | pa‑⸢ra⸣‑[a |
---|---|
Tür {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tür {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 12′ ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: [
ma‑aḫ‑ḫa‑an | … |
---|---|
wie |
(Frg. 2) Rs. IV 13′ Dna‑aḫ‑n[a‑zuNaḫnazu:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Dna‑aḫ‑n[a‑zu |
---|
Naḫnazu {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 14′ ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: [
ma‑aḫ‑ḫa‑an | … |
---|---|
wie |
(Frg. 2) Rs. IV 15′ ši‑i‑e‑na(u.B.):{ALL, VOC.SG, STF};
Wasser:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Wasser:HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
ši‑i‑e‑na | ||
---|---|---|
(u.B.) {ALL, VOC.SG, STF} Wasser {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Wasser HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 16′ na‑〈aš〉‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DINGIR‑⸢LIM⸣Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} [
na‑〈aš〉‑ta | DINGIR‑⸢LIM⸣ | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 17′ Dta‑⸢ki?⸣‑iš‑š[iTakiš(š)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Tagi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tagi:DN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Taga:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Dta‑⸢ki?⸣‑iš‑š[i |
---|
Takiš(š)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Tagi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Tagi DN.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Taga DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Tagi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 18′ DINGIR‑LIM‑iaGott:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
Gott:D/L.SG;
Gott:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} ar‑[
DINGIR‑LIM‑ia | |
---|---|
Gott {HITT.D/L.SG, HITT.ALL} Gott D/L.SG Gott {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 19′ ÍD‑iFluss:D/L.SG EGIR‑a[ndanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ÍD‑i | EGIR‑a[n | … |
---|---|---|
Fluss D/L.SG | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 20′ UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag:{(UNM)};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)} [3KAMdrei:QUANcar túḫ‑ḫu‑uš‑ta]abschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP
UD | [3KAM | túḫ‑ḫu‑uš‑ta] | … |
---|---|---|---|
(Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag {(UNM)} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} | drei QUANcar | abschneiden {2SG.PST, 3SG.PST} abschneiden 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. IV 21′ ma‑a‑anwie: I‑NA ⸢UD⸣(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4⸢KAM⸣vier:QUANcar lu‑uk‑kat‑t[ahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ma‑a‑an | I‑NA ⸢UD⸣ | 4⸢KAM⸣ | lu‑uk‑kat‑t[a |
---|---|---|---|
wie | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | vier QUANcar | hell werden {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 2) Rs. IV 22′ ke‑el‑di‑iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu‑uš‑⸢ša⸣‑a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ke‑el‑di‑ia | ši‑pa‑an‑ti | nu‑uš‑⸢ša⸣‑a[n |
---|---|---|
Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
(Frg. 2) Rs. IV 23′ ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUR‑maOpfer:{(UNM)} a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS nuCONNn x[
EN | SÍSKUR‑ma | a‑da‑an‑na | ú‑ek‑zi | nu | |
---|---|---|---|---|---|
Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 2) Rs. IV 24′ nam‑manoch:;
dann: LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} LÚNAR‑iaSänger:{(UNM)} pí‑ia‑na‑⸢a⸣‑[ez‑zigeben:3SG.PRS;
belohnen:3SG.PRS
ca. 3 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
nam‑ma | LÚAZU | LÚNAR‑ia | pí‑ia‑na‑⸢a⸣‑[ez‑zi | … |
---|---|---|---|---|
noch dann | Opferschauer {(UNM)} | Sänger {(UNM)} | geben 3SG.PRS belohnen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 25′ DUBTontafel:{(UNM)} 6KAMsechs:QUANcar ⸢SÍSKUR⸣Opfer:{(UNM)} a‑al‑la‑nu‑⸢u‑wa⸣‑aš‑ši‑ia‑a[š(Ritualterminus):{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(Ritualterminus):HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | DUB | 6KAM | ⸢SÍSKUR⸣ | a‑al‑la‑nu‑⸢u‑wa⸣‑aš‑ši‑ia‑a[š |
---|---|---|---|---|
Tontafel {(UNM)} | sechs QUANcar | Opfer {(UNM)} | (Ritualterminus) {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (Ritualterminus) HITT.STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 26′ A‑WA‑ATWort:{(UNM)} (Rasur) mgi‑⸢zi‑ia⸣Gizia:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Gizia:{PNm(UNM)};
Gizia:PNm.D/L.SG LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUa‑la‑la‑aḫAlalaḫ:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | A‑WA‑AT | mgi‑⸢zi‑ia⸣ | LÚ | URUa‑la‑la‑aḫ |
---|---|---|---|---|
Wort {(UNM)} | Gizia {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Gizia {PNm(UNM)} Gizia PNm.D/L.SG | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Alalaḫ {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV ca. 8 Zeilen unbeschrieben
Ende Rs. IV