Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 47.72 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Bo 5601+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

Bo 5601 {Frg. 1} + Bo 7006 {Frg. 2} + KUB 47.72 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 3) Vs. I? 1′ UZU?[Fleisch:SG.UNM


UZU?[
Fleisch
SG.UNM

(Frg. 3) Vs. I? 2′ nam‑madann:CNJ Dḫé‑pátḪepat:DN.HURR.ABS UR[U?

nam‑maDḫé‑pát
dann
CNJ
Ḫepat
DN.HURR.ABS

(Frg. 3) Vs. I? 3′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI Dḫé‑pátḪepatD/L.SG_vor:POSP x[


na‑anPA‑NI Dḫé‑pát
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCḪepatD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 3) Vs. I? 4′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr Dḫé‑pátḪepat:DN.HURR.ABS šar‑ru‑ma[Šarrum(m)a:DN.HURR.ABS

EGIR‑ŠU‑maDḫé‑pátšar‑ru‑ma[
danach
ADV=CNJctr
Ḫepat
DN.HURR.ABS
Šarrum(m)a
DN.HURR.ABS

(Frg. 3) Vs. I? 5′ nuCONNn DINGIRMEŠ‑naGott:HURR.ABS.PL at‑ta‑an‑ne‑p[ísic‑naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS


nuDINGIRMEŠ‑naat‑ta‑an‑ne‑p[ísic‑na
CONNnGott
HURR.ABS.PL
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 3) Vs. I? 6′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr Dli‑lu‑u‑riLe/il(l)uri:DN.HURR.ABS x[

EGIR‑ŠU‑maDli‑lu‑u‑ri
danach
ADV=CNJctr
Le/il(l)uri
DN.HURR.ABS

(Frg. 3) Vs. I? 7′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr Dḫé‑pátḪepat:DN.HURR.ABS KI.MIN!dito:ADV1 NAR[Sänger:UNM

EGIR‑ŠU‑maDḫé‑pátKI.MIN!NAR[
danach
ADV=CNJctr
Ḫepat
DN.HURR.ABS
dito
ADV
Sänger
UNM

(Frg. 3) Vs. I? 8′ nuCONNn DINGIRLUM?Gott:SG.UNM KI.MINdito:ADV nuCONNn Diš‑ḫa‑r[aIšḫara:SG.UNM


nuDINGIRLUM?KI.MINnuDiš‑ḫa‑r[a
CONNnGott
SG.UNM
dito
ADV
CONNnIšḫara
SG.UNM

(Frg. 3) Vs. I? 9′ [nuCONNn D]É‑AEa:UNM Ddam‑ki‑naDamkin(n)a:UNM [

[nuD]É‑ADdam‑ki‑na
CONNnEa
UNM
Damkin(n)a
UNM

(Frg. 3) Vs. I? 10′ [ Dnu‑p]a‑ti‑ikNubade/i(g):UNM [UR]Uza‑al‑ma‑a[t‑ḫivon Zalmana:HURR.ABS.SG

Dnu‑p]a‑ti‑ik[UR]Uza‑al‑ma‑a[t‑ḫi
Nubade/i(g)
UNM
von Zalmana
HURR.ABS.SG

(Frg. 3) Vs. I? 11′ [ Dza‑a]l‑miZalmi:DN.HURR.ABS D[*N]IN.É.GALBēletēkalli:DN.HURR.ABS KI.M[IN*dito:ADV


Dza‑a]l‑miD[*N]IN.É.GALKI.M[IN*
Zalmi
DN.HURR.ABS
Bēletēkalli
DN.HURR.ABS
dito
ADV

(Frg. 3) Vs. I? 12′ [ ]Dḫé‑pátḪepat:DN.HURR.ABS D30[Mondgott:DN.HURR.ABS

]Dḫé‑pátD30[
Ḫepat
DN.HURR.ABS
Mondgott
DN.HURR.ABS

(Frg. 3) Vs. I? 13′ [ ]x[

Vs. bricht ab

(Frg. 3) Rs. IV? 1′ [ ]x[


sic

(Frg. 3) Rs. IV? 2′ [ ]x‑ḫa‑ri‑x[

(Frg. 3) Rs. IV? 3′ [ ši‑pa‑a]n‑da‑an‑z[ilibieren:3PL.PRS


ši‑pa‑a]n‑da‑an‑z[i
libieren
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV? 4′ [ ‑a]š‑ši ke‑el‑di‑[iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ke‑el‑di‑[ia
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV? 5′ [ ši‑p]a‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS [


ši‑p]a‑an‑da‑an‑zi
libieren
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV? 6′ [ ]‑an‑da‑az a‑ri[ankommen:3SG.PRS

a‑ri[
ankommen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV? 7′ [ ]iGI ti‑an‑tisetzen:3PL.PRS x[

ti‑an‑ti
setzen
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV? 8′ [ ]x [


(Frg. 3) Rs. IV? 9′ [ Z]Ì.DAMehl:NOM.SG(UNM);
Mehl:ACC.SG(UNM);
Mehl:GEN.SG(UNM)
½ein halb:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) x[

Z]Ì.DA½SA₂₀‑A‑TI
Mehl
NOM.SG(UNM)
Mehl
ACC.SG(UNM)
Mehl
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV? 10′ [ D]é‑pátḪepat:DN.HURR.ABS;
Ḫepat:DN.D/L.SG(UNM)
da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑Š[U?danach:ADV

D]é‑pátda‑a‑iEGIR‑Š[U?
Ḫepat
DN.HURR.ABS
Ḫepat
DN.D/L.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
danach
ADV

(Frg. 3) Rs. IV? 11′ [ D]ḫé‑pátḪepat:DN.HURR.ABS;
Ḫepat:DN.D/L.SG(UNM)
š[ar‑r]u‑maŠarrum(m)a:DN.HURR.ABS;
Šarrum(m)a:DN.D/L.SG(UNM)
pár‑ši‑ia[zerbrechen:3SG.PRS.MP

D]ḫé‑pátš[ar‑r]u‑mapár‑ši‑ia[
Ḫepat
DN.HURR.ABS
Ḫepat
DN.D/L.SG(UNM)
Šarrum(m)a
DN.HURR.ABS
Šarrum(m)a
DN.D/L.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. IV? 12′ [ ]x[ ]x‑da‑an‑zi [

(Frg. 3) Rs. IV? 13′ [ ]x U[ZU? ]a‑i na‑a[tCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

na‑a[t
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

(Frg. 3) Rs. IV? 14′ [ ]x [ ] [


(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 15′/1′ [ ]MEŠ‑ma A‑NA Dda‑ki‑d[uTakiduD/L.SG pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP š[e? ] UZUŠÀHerz:SG.UNM [ na‑a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA‑N[IvorD/L.SG_vor:POSP;
vorD/L.PL_vor:POSP
]

A‑NA Dda‑ki‑d[upár‑ši‑i]aUZUŠÀna‑a]tPA‑N[I
TakiduD/L.SGzerbrechen
3SG.PRS.MP
Herz
SG.UNM
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCvorD/L.SG_vor
POSP
vorD/L.PL_vor
POSP

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 16′/2′ [EGIR‑Š]U‑madanach:ADV=CNJctr la‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ACC.PL.C [ ] [ ] [ ]


[EGIR‑Š]U‑mala‑ḫa‑an‑ni‑uš
danach
ADV=CNJctr
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
ACC.PL.C

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 17′/3′ 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‑ma‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM)=CNJctr A‑NA Dḫu‑te‑naḪude/in(n)aD/L.SG D?[ḫu‑te‑i]l‑lu‑ur‑r[aḪude/illurra:DN.D/L.SG(UNM) pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP še‑ra‑a[š‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA U]DUSchafGEN.SG UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

5NINDA.SIGMEŠ‑maA‑NA Dḫu‑te‑naD?[ḫu‑te‑i]l‑lu‑ur‑r[apár‑š]i‑iaše‑ra‑a[š‑ša‑anŠA U]DUUZUŠÀda‑a‑i
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)=CNJctr
Ḫude/in(n)aD/L.SGḪude/illurra
DN.D/L.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
SchafGEN.SGHerz
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 18′/4′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA‑NI Dḫé‑pátḪepatD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIRŠU‑m[a]danach:ADV=CNJctr la‑ḫa‑an‑ni‑(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ACC.PL.C ši‑pa‑an‑d[a‑an‑zilibieren:3PL.PRS ]


na‑atPA‑NI Dḫé‑pátda‑a‑iEGIRŠU‑m[a]la‑ḫa‑an‑ni‑ši‑pa‑an‑d[a‑an‑zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCḪepatD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
ACC.PL.C
libieren
3PL.PRS

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 19′/5′ 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) at‑ta‑ašVater:GEN.SG DINGIRMEŠ‑ašGottheit:D/L.PL DINGIRMEŠ˽MUNUS!?ME.EŠ‑iaweibliche Götter:D/L.PL(UNM)=CNJadd2 p[ár?]ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠAdes/derGEN.SG x[ ] da‑a‑isetzen:3SG.PRS na‑at‑ša‑an[CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

5NINDA.SIGMEŠat‑ta‑ašDINGIRMEŠ‑ašDINGIRMEŠ˽MUNUS!?ME.EŠ‑iap[ár?]ši‑iaše‑ra‑aš‑ša‑anŠAda‑a‑ina‑at‑ša‑an[
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
Vater
GEN.SG
Gottheit
D/L.PL
weibliche Götter
D/L.PL(UNM)=CNJadd
zerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
des/derGEN.SGsetzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 20′/6′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr la‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ACC.PL.C [ ši‑p]a‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS [ ]


da‑a‑iEGIR‑ŠU‑mala‑ḫa‑an‑ni‑ušši‑p]a‑an‑da‑an‑zi
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
ACC.PL.C
libieren
3PL.PRS

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 21′/7′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDAi‑du‑ri‑in(Gebäck):ACC.SG.C .DAMehl:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar SA₂₀‑[A‑TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) ] A‑NA Dḫé‑pátḪepatD/L.SG pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP še‑r[a‑aš‑ša‑a]nauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA GU₄RindGEN.SG UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀ[Herz:ACC.SG(UNM) ]

EGIR‑ŠU‑ma1NINDAi‑du‑ri‑in.DA½SA₂₀‑[A‑TIA‑NA Dḫé‑pátpár‑ši‑iaše‑r[a‑aš‑ša‑a]nŠA GU₄UZUNÍG.GIGUZUŠÀ[
danach
ADV=CNJctr
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
Mehl
GEN.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
(Hohlmaß)
GEN.SG(UNM)
ḪepatD/L.SGzerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
RindGEN.SGLeber
ACC.SG(UNM)
Herz
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 22′/8′ ŠA UDU‑maSchafGEN.SG=CNJctr UZUŠÀHerz:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC P[A‑NI ]Dḫé‑pátḪepatD/L.SG_vor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr [la‑ḫa‑an‑n]i‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ACC.PL.C ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS

ŠA UDU‑maUZUŠÀda‑a‑ina‑atP[A‑NI ]Dḫé‑pátda‑a‑iEGIR‑ŠU‑ma[la‑ḫa‑an‑n]i‑ušši‑pa‑an‑da‑an‑zi
SchafGEN.SG=CNJctrHerz
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCḪepatD/L.SG_vor
POSP
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
ACC.PL.C
libieren
3PL.PRS

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 23′/9′ nuCONNn 1ein:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párSchale:ACC.SG.N GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS nu‑kánCONNn=OBPk GA[L]I.ABecher:ACC.PL(UNM) Dḫé‑pátḪepat:DN.HURR.ABS GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠGottheit:D/L.PL(UNM) A‑BI‑ŠU‑i[aVater:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJadd d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr la‑ḫa‑an‑ni‑u[š](Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ACC.PL.C

nu1DUGḫu‑u‑up‑párGEŠTINda‑a‑inu‑kánGA[L]I.ADḫé‑pátGALḪI.ADINGIRMEŠA‑BI‑ŠU‑i[ad]a‑a‑iEGIR‑ŠU‑mala‑ḫa‑an‑ni‑u[š]
CONNnein
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
Wein
GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPkBecher
ACC.PL(UNM)
Ḫepat
DN.HURR.ABS
Becher
ACC.PL(UNM)
Gottheit
D/L.PL(UNM)
Vater
GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJadd
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
ACC.PL.C

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 24′/10′ ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS NARSänger:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠ[URTischmann:NOM.PL(UNM) MEŠ˽BALA]G.DI‑iaBALAG.DI-Spieler:NOM.PL(UNM)=CNJadd SÌR‑RUsingen:3PL.PRS


ši‑pa‑an‑da‑an‑ziNARMEŠ˽GIŠBANŠ[URMEŠ˽BALA]G.DI‑iaSÌR‑RU
libieren
3PL.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
Tischmann
NOM.PL(UNM)
BALAG.DI-Spieler
NOM.PL(UNM)=CNJadd
singen
3PL.PRS

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 25′/11′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr 5fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) A‑NA Dḫi‑la‑aš‑ši[ḪilaššiD/L.SG ] pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA MÁŠ.GALZiegenbockGEN.SG [ n]a‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA‑NI Dḫi‑la‑aš‑ši[ḪilaššiD/L.SG_vor:POSP ]

EGIR‑ŠU‑ma5NINDA.SIGA‑NA Dḫi‑la‑aš‑ši[pár‑ši‑iaše‑ra‑aš‑ša‑anŠA MÁŠ.GALn]a‑atPA‑NI Dḫi‑la‑aš‑ši[
danach
ADV=CNJctr
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
ḪilaššiD/L.SGzerbrechen
3SG.PRS.MP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
ZiegenbockGEN.SGCONNn=PPRO.3SG.N.ACCḪilaššiD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 26′/12′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr la‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ACC.PL.C [ š]i?pa?‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk GALḪI.A[Becher:ACC.PL(UNM) ]i

da‑a‑iEGIR‑ŠU‑mala‑ḫa‑an‑ni‑ušš]i?pa?‑an‑da‑an‑zinam‑ma‑kánGALḪI.A[
setzen
3SG.PRS
danach
ADV=CNJctr
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
ACC.PL.C
libieren
3PL.PRS
dann
CNJ=OBPk
Becher
ACC.PL(UNM)

(Frg. 3+1+2) Rs. IV? 27′/13′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr la‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):ACC.PL.C [ši‑pa‑an‑d]a‑[an‑z]ilibieren:3PL.PRS

Rs. bricht ab

EGIR‑ŠU‑mala‑ḫa‑an‑ni‑uš[ši‑pa‑an‑d]a‑[an‑z]i
danach
ADV=CNJctr
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber)
ACC.PL.C
libieren
3PL.PRS
Das Wort steht in kleinerer Schrift oberhalb der Zeile, nachträglich eingefügt. Im Text steht das Zeichen DIŠ anstatt MIN.
Das Zeichen MUNUS ist ohne den Waagerechten geschrieben.
0.35295605659485