Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 47.74 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [LÚSANGA‑ma]Priester:{(UNM)} ⸢1ein:QUANcar NINDA.SIG⸣‚Flachbrot‘:{(UNM)} L[UGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑an:CONNn=OBPs;
:CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} tu‑u‑wa‑azvon weitem:ADV da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(): LÚSANGA‑ma‑atPriester:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
[LÚSANGA‑ma] | ⸢1 | NINDA.SIG⸣ | L[UGAL‑i | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | nu‑uš‑ša‑an | LUGAL‑uš | QA‑TAM | tu‑u‑wa‑az | da‑a‑i | LÚSANGA‑ma‑at | pár‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | König D/L.SG | außerdem aus- heraus aus Luft {VOC.SG, ALL, STF} | fassen 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | König {FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C} König {(UNM)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | von weitem ADV | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} () | Priester {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP |
2′ [ me‑ma]‑isprechen:3SG.PRS
:CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑ašFackel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še‑eroben:;
oben-:;
auf: da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(): EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L IŠ‑TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} PA‑NI DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑ga‑a‑an]Erde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
:CONNt;
nehmen:2SG.IMP
… | me‑ma]‑i | a‑a‑*nu‑u‑uš* | ḫar‑⸢ša⸣‑[iš | gi‑lu‑uš | da‑ri‑iš | ti‑ia‑ri‑iš] | [nu‑uš‑ša‑an | a‑pád‑da | NINDA.SIG | GIŠzu‑up‑pa‑ri‑ia‑aš | še‑er | da‑a‑i | EGIR‑ŠU‑ma | IŠ‑TU GAL | GEŠTIN | PA‑NI DUGDÍLIM.GAL | da‑ga‑a‑an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sprechen 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | dort er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Fackel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fackel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | oben oben- auf | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} () | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | Schale {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP |
3′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul š]i‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
Wein:{(UNM)} ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} PA‑NI DUGDÍLIM.GALSchale:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[1‑ŠU | š]i‑pa‑an‑ti | nu | me‑ma‑i | š[u‑u‑wa‑li‑iš | gi‑lu‑uš | te‑e‑a | [nu | IŠ‑TU DUGGAL | GEŠTIN | ku‑e‑ez | PA‑NI DUGDÍLIM.GAL | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | sprechen 3SG.PRS | CONNn | Becher {ABL, INS} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | Schale {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
4′ [ ]x ku‑wa‑at‑ka₄irgendwie:INDadv ⸢ki⸣‑iš‑ta‑nu‑z[ilöschen:3SG.PRS
… | ku‑wa‑at‑ka₄ | ⸢ki⸣‑iš‑ta‑nu‑z[i | |
---|---|---|---|
irgendwie INDadv | löschen 3SG.PRS |
5′ [nu]CONNn LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)} UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS nu‑uš‑ši:CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
:CONNn=PPRO.3SG.D/L [LÚSANGAPriester:{(UNM)} GIŠERENZeder:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[nu] | LUGAL‑uš | UŠ‑KÉ‑EN | nu‑uš‑ši | [LÚSANGA | GIŠEREN | pa‑a‑i | nu | me‑ma‑i | iz‑zi‑pu‑ne‑pí | ka‑za‑a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | König {FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C} König {(UNM)} | sich niederwerfen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | Priester {(UNM)} | Zeder {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | sprechen 3SG.PRS |
6′ [k]a?‑a‑u‑zi‑pí i‑il‑wa‑a‑i d[a‑a‑e Dli‑lu‑re‑en‑na a‑ba‑te‑en‑na ti‑ia‑ri‑in‑na ma‑nu‑zu‑un‑na]
[k]a?‑a‑u‑zi‑pí | i‑il‑wa‑a‑i | d[a‑a‑e | Dli‑lu‑re‑en‑na | a‑ba‑te‑en‑na | ti‑ia‑ri‑in‑na | ma‑nu‑zu‑un‑na] |
---|---|---|---|---|---|---|
7′ [EGI]R‑ŠU‑⸢ma⸣‑azdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L LÚSANGAPriester:{(UNM)} DUGGALBecher:{(UNM)} ⸢A⸣Wasser:{(UNM)} [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(): an‑da‑ma‑kánhinein-:;
in:;
darin: GIŠERENZeder:{(UNM)} ki‑it‑ta‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} PA‑NI ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi]Räucheraltar(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Ḫuprušḫi:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[EGI]R‑ŠU‑⸢ma⸣‑az | LÚSANGA | DUGGAL | ⸢A⸣ | [da‑a‑i | an‑da‑ma‑kán | GIŠEREN | ki‑it‑ta‑ri | nu | wa‑a‑tar | PA‑NI ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Priester {(UNM)} | Becher {(UNM)} | Wasser {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} () | hinein- in darin | Zeder {(UNM)} | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | Wasser {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Räucheraltar(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Ḫuprušḫi {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
8′ [d]a‑ga‑a‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
:CONNt;
nehmen:2SG.IMP la‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG nuCONNn me‑m[a‑isprechen:3SG.PRS
[d]a‑ga‑a‑an | la‑a‑ḫu‑i | nu | me‑m[a‑i | da‑ri‑iš | ti‑ia‑ri‑iš | u‑mi‑in‑na‑ši‑in‑na‑e] |
---|---|---|---|---|---|---|
Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt nehmen 2SG.IMP | gießen 3SG.PRS (Gefäß) D/L.SG | CONNn | sprechen 3SG.PRS |
9′ [up‑p]a‑⸢lu⸣‑u‑ur‑zi ti‑ia‑ri ⸢i⸣‑[ni‑ni‑iš ti‑ia‑ri‑iš pa‑še‑ne‑eš ti‑ia‑ri‑iš pa‑na‑ak‑ka₄]
[up‑p]a‑⸢lu⸣‑u‑ur‑zi | ti‑ia‑ri | ⸢i⸣‑[ni‑ni‑iš | ti‑ia‑ri‑iš | pa‑še‑ne‑eš | ti‑ia‑ri‑iš | pa‑na‑ak‑ka₄] |
---|---|---|---|---|---|---|
10′ [EGI]R‑ŠU‑ma‑⸢ša⸣‑andanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ⸢LÚ⸣SANGAPriester:{(UNM)} LUGAL‑[iKönig:D/L.SG ŠUḪI.A‑ašHand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.PL, D/L.PL};
Hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} la‑ḫu‑u‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS;
gießen:2SG.IMP nuCONNn me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS
[EGI]R‑ŠU‑ma‑⸢ša⸣‑an | ⸢LÚ⸣SANGA | LUGAL‑[i | ŠUḪI.A‑aš | la‑ḫu‑u‑wa‑a‑i | nu | me‑ma‑a‑i | a‑zu‑ma‑aš‑ši‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Priester {(UNM)} | König D/L.SG | Hand {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.PL, D/L.PL} Hand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gießen 3SG.PRS gießen 2SG.IMP | CONNn | sprechen 3SG.PRS |
11′ [šu‑u‑m]i‑⸢pu‑u‑un⸣‑na a‑a‑re‑⸢e⸣‑n[i ki‑ri‑pé‑en‑ni ki‑ri‑iš‑du‑un‑na ku‑ne‑en‑ni]
[šu‑u‑m]i‑⸢pu‑u‑un⸣‑na | a‑a‑re‑⸢e⸣‑n[i | ki‑ri‑pé‑en‑ni | ki‑ri‑iš‑du‑un‑na | ku‑ne‑en‑ni] |
---|---|---|---|---|
12′ [na‑aš‑ta:CONNn=OBPst;
:CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠERENZeder:{(UNM)} A‑NA] ⸢Ì.GIŠ(?)⸣Öl:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a[n‑dahinein-:;
in:;
darin: šu‑ni‑ez‑zieintauchen:3SG.PRS;
füllen:3SG.PRS na‑at‑ša‑an:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS nuCONNn me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS
Text bricht ab
[na‑aš‑ta | GIŠEREN | A‑NA] ⸢Ì.GIŠ(?)⸣ | a[n‑da | šu‑ni‑ez‑zi | na‑at‑ša‑an | ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi | ḫa‑aš‑ši‑i | pé‑eš‑ši‑ia‑zi | nu | me‑ma‑i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst {CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} {CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Zeder {(UNM)} | Öl {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | hinein- in darin | eintauchen 3SG.PRS füllen 3SG.PRS | {CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | zeugen 2SG.PRS Enkel D/L.SG Asche D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | werfen 3SG.PRS | CONNn | sprechen 3SG.PRS |