Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 48.17 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [Dte-te-eš-ḫ]a-pí-i[n ku-ru-uš-ša-
[Dte-te-eš-ḫ]a-pí-i[n | |
---|---|
2′ [ku-gu]r-ša-pa wúú-ul-wúú-l[a-an-
[ku-gu]r-ša-pa | |
---|---|
3′ [nu-ká]nCONNn=OBPk NIN.DINGIRHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)} Éar-za-na!-a[šguesthouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[nu-ká]n | NIN.DINGIR | Éar-za-na!-a[š | an-da |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | High priestess (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (priestess) {(UNM)} | guesthouse {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
4′ [pa-iz]-zito go:3SG.PRS MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫ[i-e-eš(functionary):NOM.SG.C;
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[pa-iz]-zi | MUNUS.MEŠzi-in-tu-ḫ[i-e-eš |
---|---|
to go 3SG.PRS | (functionary) NOM.SG.C (functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
5′ [EGIR]-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIRLIMdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢pa-a⸣-[an-zito go:3PL.PRS
[EGIR]-pa | I-NA É | DINGIRLIM | ⸢pa-a⸣-[an-zi |
---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to go 3PL.PRS |
6′ [lu-u]k-kat-ti-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: NIN.DINGIRHigh priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)} ⸢wa⸣-[ga-an-nato bite (off):INF;
to bite (off):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[lu-u]k-kat-ti-ma | NIN.DINGIR | ⸢wa⸣-[ga-an-na |
---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | High priestess (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (priestess) {(UNM)} | to bite (off) INF to bite (off) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
7′ [ú]-⸢e⸣-ek-zito wish:3SG.PRS nam-ma-ká[nstill:;
then:
[ú]-⸢e⸣-ek-zi | nam-ma-ká[n |
---|---|
to wish 3SG.PRS | still then |
8′ [URUḫ]a-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG pa-iz-z[ito go:3SG.PRS
Text bricht ab
[URUḫ]a-at-tu-ši | pa-iz-z[i |
---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG | to go 3SG.PRS |