Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.23 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | ||
---|---|---|
4′ ] SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS [
… | SUMEŠ | SIG₅ | … |
---|---|---|---|
Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
5′ ]x 12twelve:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} S[IG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | 12 | ŠÀDIR | S[IG₅ | |
---|---|---|---|---|
twelve QUANcar | coils of the intestines {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
6′ ] I-DEto know:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}
… | I-DE |
---|---|
to know {1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} |
7′ ] ⸢ER-TUM⸣:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-ši-an-d[uto throw:3PL.IMP
… | ⸢ER-TUM⸣ | QA-TAM-MA-pát | nu | MUŠENḪI.A | ar-ḫa | pé-eš-ši-an-d[u |
---|---|---|---|---|---|---|
{(UNM)} | likewise ADV=FOC | CONNn | bird {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3PL.IMP |
8′ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST 2two:QUANcar TI₈MUŠEN-ma-káneagle:{(UNM)};
Aquila:{(UNM)} EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} ku-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)): ú-⸢e⸣-[erto come:3PL.PST
… | ar-ḫ]a | pa-it | 2 | TI₈MUŠEN-ma-kán | EGIR | GAM | ku-uš | ú-⸢e⸣-[er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | two QUANcar | eagle {(UNM)} Aquila {(UNM)} | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) | to come 3PL.PST |
9′ ] x [ ] ⸢ú-et⸣to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST na-aš-⸢kán⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [
Text bricht ab
… | … | ⸢ú-et⸣ | na-aš-⸢kán⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |