Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 x x ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} x x x [
ku-it | DUMU.MUNUS | … | |||
---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | daughter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 2 x x ḫar-ga-nidestruction:D/L.SG BE x [
ḫar-ga-ni | … | … | ||
---|---|---|---|---|
destruction D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 3 x x-na ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
ME-aš | |||
---|---|---|---|
to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 4 da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG z[i-
da-pí-an | |
---|---|
entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 5 DUMU.MUNUS-zadaughter:{(UNM)} EGIR-⸢an⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [
DUMU.MUNUS-za | EGIR-⸢an⸣ | … |
---|---|---|
daughter {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 6 x x x LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} x[
LÚ | |||
---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 8 ⸢EGIR⸣behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [
⸢EGIR⸣ | … |
---|---|
behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 1 + Frg. 2) 10 x x [ ] ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SI[G₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | ŠÀDIR | SI[G₅ | |
---|---|---|---|
coils of the intestines {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
(Frg. 1 + Frg. 2) 11/3′ x x x [ ]ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-ši-an-duto throw:3PL.IMP
… | ]ar-ḫa | pé-eš-ši-an-du | ||
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3PL.IMP |
(Frg. 1 + Frg. 2) 12/4′ KA₅.Afox:{(UNM)};
‘fox-bird’:{(UNM)} gun-l[i₁₂-an ú-e]tto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: ar-ḫ[a]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
KA₅.A | gun-l[i₁₂-an | … | ú-e]t | na-aš-kán | pé-an | ar-ḫ[a] |
---|---|---|---|---|---|---|
fox {(UNM)} ‘fox-bird’ {(UNM)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1 + Frg. 2) 13/5′ pa-itto go:3SG.PST al-li-i[a-an-ma(kind of oracle bird):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Alliya:DN.ACC.SG.C k]u-uš-zaunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
pa-it | al-li-i[a-an-ma | … | k]u-uš-za | ú-et |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PST | (kind of oracle bird) {ACC.SG.C, GEN.PL} Alliya DN.ACC.SG.C | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 14/6′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an:;
the second:;
two: ar-[ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ] tar-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):;
stork(?):D/L.SG NI-MURto see:1PL.PST
na-aš | 2-an | ar-[ḫa | … | tar-li₁₂-an | NI-MUR |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | the second two | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | (oracle term and divine epithet) stork(?) D/L.SG | to see 1PL.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 15/7′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} [ ar]-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST
na-aš-kán | EGIR | GAM | … | ar]-ḫa | pa-it |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 16/8′ i-pár-wa-aš-ši-eš-ma-kánwest(ern)(?):{HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C, LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C} [ ]x-an ku-uš-zaunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
i-pár-wa-aš-ši-eš-ma-kán | … | ku-uš-za | ú-et | |
---|---|---|---|---|
west(ern)(?) {HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C, LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 17/9′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an:;
the second:;
two: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} p[a-itto go:3SG.PST ] ar-ḫa-wato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-šerto rub:3PL.PST
na-aš | 2-an | ar-ḫa | p[a-it | … | ar-ḫa-wa | pé-eš-šer |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | the second two | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to rub 3PL.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 18/10′ IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} SAG.KI-an-zafront:{ACC.SG, GEN.PL} DAB-[ ] x x x
IGI-an-da | SAG.KI-an-za | … | |||
---|---|---|---|---|---|
opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | front {ACC.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) 19 ⸢tar-li₁₂⸣-an(oracle term and divine epithet):;
stork(?):D/L.SG NI-MURto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x [
⸢tar-li₁₂⸣-an | NI-MUR | na-aš-kán | … | |
---|---|---|---|---|
(oracle term and divine epithet) stork(?) D/L.SG | to see 1PL.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) 20 ⸢a-li-li-iš-kán⸣(kind of oracle bird):NOM.PL.C;
(kind of oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} EG[IRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
⸢a-li-li-iš-kán⸣ | EG[IR |
---|---|
(kind of oracle bird) NOM.PL.C (kind of oracle bird) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (kind of oracle bird) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Alili {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 1) 21 EGIR.KASKAL(on the) return trip:{(UNM)} al-li-[ia-aš-kán(unk. mng.):{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
(type of pastry):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Alliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
EGIR.KASKAL | al-li-[ia-aš-kán |
---|---|
(on the) return trip {(UNM)} | (unk. mng.) {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} (type of pastry) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (kind of oracle bird) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Alliya {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) 22 pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: ⸢ar-ḫa⸣to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [pa-itto go:3SG.PST
pé-an | ⸢ar-ḫa⸣ | [pa-it |
---|---|---|
to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
(Frg. 1 Rs. 1′ nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} x[
nu | DINGIR-LUM | |
---|---|---|
CONNn | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 2′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} du-ut?-x[
na-an | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 3′ ap-pa-an-zi(-)[
(Frg. 1 Rs. 4′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} x[
nu-uš-ši | SISKUR | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 1 Rs. 5′ nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS [
nu | SUMEŠ | SIG₅ | … |
---|---|---|---|
CONNn | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
(Frg. 1 Rs. 6′ IŠ-TU MUNUSŠU.G[Iold woman:{ABL, INS}
IŠ-TU MUNUSŠU.G[I |
---|
old woman {ABL, INS} |
(Frg. 1 Rs. 7′ IZIfire:{(UNM)} šal-li(unk. mng.):D/L.SG;
large:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} x [
IZI | šal-li | … | |
---|---|---|---|
fire {(UNM)} | (unk. mng.) D/L.SG large {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1 Rs. zwei Felder von zusammen etwa 10 Zeilen unbeschrieben
(Frg. 1 Rs. 8′ x x x x A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x-a-⸢še-ni-ša⸣ [
A-NA | … | |||
---|---|---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1 Rs. 9′ x x x SUD-an-zito pull:3SG.PRS.IMPF;
to pull:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk mu-keš-šarinvocation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
SUD-an-zi | nu-kán | mu-keš-šar | ||
---|---|---|---|---|
to pull 3SG.PRS.IMPF to pull 3PL.PRS | CONNn=OBPk | invocation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1 Rs. 10′ [ ]x-nu-an-zi ⸢nu⸣CONNn kán-ga-ti(cultivated plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash):LUW||HITT.D/L.SG i-w[a-
… | ⸢nu⸣ | kán-ga-ti | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | (cultivated plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash) LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1 Rs. 11′ [ ]x x EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} x-ni-iḫ-ḫa-an-z[i
… | EGIR | |||
---|---|---|---|---|
behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 12′ x za-an-ki-la-x x pí-an-zito give:3PL.PRS x x
pí-an-zi | ||||
---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS |
(Frg. 1 Rs. 13′ Zeichenspuren
(Frg. 1 Rs. 14′ x x ⸢MUNUSŠU.GI⸣old woman:{(UNM)} x [ ] TUKUangry:{(UNM)};
to be angry:3SG.PRS;
wrath:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP DUMU.MUNUS-zadaughter:{(UNM)} x[
⸢MUNUSŠU.GI⸣ | … | TUKU | SIG₅-ru | DUMU.MUNUS-za | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
old woman {(UNM)} | angry {(UNM)} to be angry 3SG.PRS wrath {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | daughter {(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 15′ GAR-x iš-pa-an-x x [ ] nu-kánCONNn=OBPk A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIG-x [
… | nu-kán | A-NA | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1 Rs. 6 Zeilen bis zum Rand unbeschrieben
(Frg. 1) Vs. I 1 x x ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: DUMU.MUNUSdaughter:{(UNM)} x x x [
ku-it | DUMU.MUNUS | … | |||
---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | daughter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 2 x x ḫar-ga-nidestruction:D/L.SG BE x [
ḫar-ga-ni | … | … | ||
---|---|---|---|---|
destruction D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 3 x x-na ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
ME-aš | |||
---|---|---|---|
to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 4 da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG z[i-
da-pí-an | |
---|---|
entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 5 DUMU.MUNUS-zadaughter:{(UNM)} EGIR-⸢an⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [
DUMU.MUNUS-za | EGIR-⸢an⸣ | … |
---|---|---|
daughter {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 6 x x x LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} x[
LÚ | |||
---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 8 ⸢EGIR⸣behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [
⸢EGIR⸣ | … |
---|---|
behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 1 + Frg. 2) 10 x x [ ] ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SI[G₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
… | ŠÀDIR | SI[G₅ | |
---|---|---|---|
coils of the intestines {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
(Frg. 1 + Frg. 2) 11/3′ x x x [ ]ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-ši-an-duto throw:3PL.IMP
… | ]ar-ḫa | pé-eš-ši-an-du | ||
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3PL.IMP |
(Frg. 1 + Frg. 2) 12/4′ KA₅.Afox:{(UNM)};
‘fox-bird’:{(UNM)} gun-l[i₁₂-an ú-e]tto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: ar-ḫ[a]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
KA₅.A | gun-l[i₁₂-an | … | ú-e]t | na-aš-kán | pé-an | ar-ḫ[a] |
---|---|---|---|---|---|---|
fox {(UNM)} ‘fox-bird’ {(UNM)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1 + Frg. 2) 13/5′ pa-itto go:3SG.PST al-li-i[a-an-ma(kind of oracle bird):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Alliya:DN.ACC.SG.C k]u-uš-zaunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
pa-it | al-li-i[a-an-ma | … | k]u-uš-za | ú-et |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PST | (kind of oracle bird) {ACC.SG.C, GEN.PL} Alliya DN.ACC.SG.C | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 14/6′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an:;
the second:;
two: ar-[ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ] tar-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):;
stork(?):D/L.SG NI-MURto see:1PL.PST
na-aš | 2-an | ar-[ḫa | … | tar-li₁₂-an | NI-MUR |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | the second two | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | (oracle term and divine epithet) stork(?) D/L.SG | to see 1PL.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 15/7′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GAMlow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} [ ar]-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go:3SG.PST
na-aš-kán | EGIR | GAM | … | ar]-ḫa | pa-it |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 16/8′ i-pár-wa-aš-ši-eš-ma-kánwest(ern)(?):{HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C, LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C} [ ]x-an ku-uš-zaunfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
i-pár-wa-aš-ši-eš-ma-kán | … | ku-uš-za | ú-et | |
---|---|---|---|---|
west(ern)(?) {HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C, LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C} | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 17/9′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an:;
the second:;
two: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} p[a-itto go:3SG.PST ] ar-ḫa-wato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-šerto rub:3PL.PST
na-aš | 2-an | ar-ḫa | p[a-it | … | ar-ḫa-wa | pé-eš-šer |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | the second two | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to rub 3PL.PST |
(Frg. 1 + Frg. 2) 18/10′ IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} SAG.KI-an-zafront:{ACC.SG, GEN.PL} DAB-[ ] x x x
IGI-an-da | SAG.KI-an-za | … | |||
---|---|---|---|---|---|
opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | front {ACC.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) 19 ⸢tar-li₁₂⸣-an(oracle term and divine epithet):;
stork(?):D/L.SG NI-MURto see:1PL.PST na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x [
⸢tar-li₁₂⸣-an | NI-MUR | na-aš-kán | … | |
---|---|---|---|---|
(oracle term and divine epithet) stork(?) D/L.SG | to see 1PL.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) 20 ⸢a-li-li-iš-kán⸣(kind of oracle bird):NOM.PL.C;
(kind of oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Alili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} EG[IRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
⸢a-li-li-iš-kán⸣ | EG[IR |
---|---|
(kind of oracle bird) NOM.PL.C (kind of oracle bird) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (kind of oracle bird) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Alili {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 1) 21 EGIR.KASKAL(on the) return trip:{(UNM)} al-li-[ia-aš-kán(unk. mng.):{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
(type of pastry):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Alliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
EGIR.KASKAL | al-li-[ia-aš-kán |
---|---|
(on the) return trip {(UNM)} | (unk. mng.) {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} (type of pastry) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (kind of oracle bird) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Alliya {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) 22 pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards: ⸢ar-ḫa⸣to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [pa-itto go:3SG.PST
pé-an | ⸢ar-ḫa⸣ | [pa-it |
---|---|---|
to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in front of to send {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} towards | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PST |
(Frg. 1 Rs. 1′ nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} x[
nu | DINGIR-LUM | |
---|---|---|
CONNn | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 2′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} du-ut?-x[
na-an | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 3′ ap-pa-an-zi(-)[
(Frg. 1 Rs. 4′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} x[
nu-uš-ši | SISKUR | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 1 Rs. 5′ nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS [
nu | SUMEŠ | SIG₅ | … |
---|---|---|---|
CONNn | Subartu {GN(UNM)} (flesh) portents {(UNM)} meat {(UNM)} | well {(UNM)} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS |
(Frg. 1 Rs. 6′ IŠ-TU MUNUSŠU.G[Iold woman:{ABL, INS}
IŠ-TU MUNUSŠU.G[I |
---|
old woman {ABL, INS} |
(Frg. 1 Rs. 7′ IZIfire:{(UNM)} šal-li(unk. mng.):D/L.SG;
large:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} x [
IZI | šal-li | … | |
---|---|---|---|
fire {(UNM)} | (unk. mng.) D/L.SG large {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 1 Rs. zwei Felder von zusammen etwa 10 Zeilen unbeschrieben
(Frg. 1 Rs. 8′ x x x x A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x-a-⸢še-ni-ša⸣ [
A-NA | … | |||
---|---|---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1 Rs. 9′ x x x SUD-an-zito pull:3SG.PRS.IMPF;
to pull:3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk mu-keš-šarinvocation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
SUD-an-zi | nu-kán | mu-keš-šar | ||
---|---|---|---|---|
to pull 3SG.PRS.IMPF to pull 3PL.PRS | CONNn=OBPk | invocation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1 Rs. 10′ [ ]x-nu-an-zi ⸢nu⸣CONNn kán-ga-ti(cultivated plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash):LUW||HITT.D/L.SG i-w[a-
… | ⸢nu⸣ | kán-ga-ti | ||
---|---|---|---|---|
CONNn | (cultivated plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash) LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1 Rs. 11′ [ ]x x EGIRbehind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} x-ni-iḫ-ḫa-an-z[i
… | EGIR | |||
---|---|---|---|---|
behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 12′ x za-an-ki-la-x x pí-an-zito give:3PL.PRS x x
pí-an-zi | ||||
---|---|---|---|---|
to give 3PL.PRS |
(Frg. 1 Rs. 13′ Zeichenspuren
(Frg. 1 Rs. 14′ x x ⸢MUNUSŠU.GI⸣old woman:{(UNM)} x [ ] TUKUangry:{(UNM)};
to be angry:3SG.PRS;
wrath:{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP DUMU.MUNUS-zadaughter:{(UNM)} x[
⸢MUNUSŠU.GI⸣ | … | TUKU | SIG₅-ru | DUMU.MUNUS-za | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
old woman {(UNM)} | angry {(UNM)} to be angry 3SG.PRS wrath {(UNM)} | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | daughter {(UNM)} |
(Frg. 1 Rs. 15′ GAR-x iš-pa-an-x x [ ] nu-kánCONNn=OBPk A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIG-x [
… | nu-kán | A-NA | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1 Rs. 6 Zeilen bis zum Rand unbeschrieben