Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.67 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)


1′ ]‑an‑zi EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} [

EZEN₄
kultisches Fest
{(UNM)}

2′ ]x ḫar‑tihaben:2SG.PRS;
(u.B.):LUW||HITT.D/L.SG
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
Fleisch:{(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)}
[


ḫar‑tinuSUMEŠ
haben
2SG.PRS
(u.B.)
LUW||HITT.D/L.SG
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}

3′ ] MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} URUḫa‑at‑[

MUNUSŠU.GI
Greisin
{(UNM)}

4′ ]‑a ka‑ru‑úfrüher:ADV ḫi‑[


ka‑ru‑ú
früher
ADV

5′ ]‑at‑kán iš‑ḫu‑u‑wa‑erschütten:3PL.PST ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
x x[

iš‑ḫu‑u‑wa‑erku‑it
schütten
3PL.PST
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

6′ ] pé‑e‑da‑anPlatz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
hinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schicken:3SG.PST
ḫar‑tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
Fleisch:{(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)}
SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP [


pé‑e‑da‑anḫar‑tanuSUMEŠSIG₅‑ru
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schicken
3SG.PST
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

7′ ]‑ia‑an‑ta‑at ma‑a‑an‑wa‑ra‑atwie:={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} te‑eš‑[

ma‑a‑an‑wa‑ra‑at
wie
={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

8′ ]‑ia‑at‑ta‑ri nuCONNn a‑pád‑da‑andort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
EGIR[hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

nua‑pád‑da‑anEGIR[
CONNndort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

9′ ]x‑LUM Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
ša‑an‑aḫ‑x[


Ú‑ULku‑it‑ki
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

10′ ]MEŠ SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
x[


SIG₅‑ruSIG₅
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

11′ ]‑ia‑an‑zi x[


12′ ] x ḫa‑an[

Text bricht ab, andere Tafelseite nicht erhalten

0.36623001098633