Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.96 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 e-nithat one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: iš-dam-ma-a[š-
e-ni | ku-it | |
---|---|---|
that one {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} god {HURR.ABS.SG, STF} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs. 2 x-⸢ša⸣-ia an-tato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢ÉRIN⸣M[EŠtroop:{(UNM)}
an-ta | ⸢ÉRIN⸣M[EŠ | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | troop {(UNM)} |
Vs. 3 nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} an-tato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢ÉRIN⸣M[EŠtroop:{(UNM)}
nu-uš-ma-aš | an-ta | ⸢ÉRIN⸣M[EŠ |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | troop {(UNM)} |
Vs. 4 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} mi-ra+a-zaMi/era:GN.ABL;
Mi/era:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} GÙB-t[arstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
LUGAL | KUR | mi-ra+a-za | GÙB-t[ar |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Mi/era GN.ABL Mi/era {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | state of being left {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} |
Vs. 5 an-tato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: dam-maš-tato suffocate:{2SG.PST, 3SG.PST} [
an-ta | dam-maš-ta | … |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to suffocate {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs. 6 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢pa⸣-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely: ⸢ZAG⸣-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)} G[AR-rito sit:3SG.PRS.MP
na-aš | ⸢pa⸣-i | ⸢ZAG⸣-za | G[AR-ri |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} | to sit 3SG.PRS.MP |
Vs. 7 an-tato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: a-ra-an-zito arrive at:3PL.PRS;
to wash:3PL.PRS;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS [
an-ta | ku-it | a-ra-an-zi | … |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to arrive at 3PL.PRS to wash 3PL.PRS to stop (transitive) to rise 3PL.PRS |
Vs. 8 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} me-ra+aMi/era:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} nuCONNn ANA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} U[RU
LUGAL | KUR | me-ra+a | nu | ANA LUGAL | KUR | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Mi/era {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | CONNn | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} |
Vs. 9 ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} mi-ra+aMi/era:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ZAG-tarrightness:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-píentire:QUANall.D/L.SG [
2 Zeilen unbeschrieben, danach bricht Vs. ab
ŠA LUGAL | KUR | mi-ra+a | ZAG-tar | da-pí | … |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} king {GEN.SG, GEN.PL} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Mi/era {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | rightness {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | entire QUANall.D/L.SG |
Rs. Rs. ist zur Vs. in falscher Richtung geschrieben
Rs. 1 ]x KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)} x[ ]x x
… | KASKAL | ZAG-za | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
way {(UNM)} to set on the road 3SG.PRS | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} |
Rs. 2 -n]i ir-liš:NOM.SG.C(ABBR)
… | ir-liš | |
---|---|---|
NOM.SG.C(ABBR) |
Rs. eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben
… | ||
---|---|---|
Rs. eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben
Rs. 4 ]x GAL?grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
… | GAL? | |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben
… | ||
---|---|---|
Rs. bricht ab danach bricht Vs. ab
… | |||
---|---|---|---|