Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 5.15 (2021-12-31)

1′ IK-Š]U?-UDto reach:3SG.PST ḫa-a[š?-ta-pí-iš(-)kán](oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

IK-Š]U?-UDḫa-a[š?-ta-pí-iš(-)kán]
to reach
3SG.PST
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

2′ ú-e]tto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
1 pát-tar-pa[l-ḫi-iš-ma(-)kán(bird of prey):NOM.SG.C;
(bird of prey):NOM.PL.C;
(bird of prey):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
2

ú-e]tpát-tar-pa[l-ḫi-iš-ma(-)kán
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
(bird of prey)
NOM.SG.C
(bird of prey)
NOM.PL.C
(bird of prey)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

3′ ú-e]t?to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
3 EGIR.KASKAL-NI(on the) return trip:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [ ]

ú-e]t?EGIR.KASKAL-NI
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST
(on the) return trip
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

4′ ] na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-it]to go:3SG.PST

na-aš-kánpé-ana[r-ḫapa-it]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST

5′ SI×SÁ-a]t-wato arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
[ ]


ca. 3 Zeilen unbeschrieben

SI×SÁ-a]t-wa
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

6′ x DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ku-ru-[

DUTU-ŠIIGI-an-da

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

7′ x-ga-eš-zi ZAG-niright(-side):FNL(n).D/L.SG;
shoulder:FNL(n).D/L.SG;
rightness:FNL(n).D/L.SG
[

ZAG-ni
right(-side)
FNL(n).D/L.SG
shoulder
FNL(n).D/L.SG
rightness
FNL(n).D/L.SG

8′ x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nuCONNn IGI-z[i:{(ABBR)};
to see:;
to see:3SG.PRS;
to see:3PL.PRS;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

da-a-inuIGI-z[i
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
CONNn
{(ABBR)}
to see

to see
3SG.PRS
to see
3PL.PRS
front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

9′ x-aš-ga-liš ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
x [

ZAG-za
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}

10′ ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅well:{(UNM)};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS
[


Text bricht ab

ŠÀDIRSIG₅
coils of the intestines
{(UNM)}
well
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.PRS
Oder pa-i]t.
Oder pát-tar-pa[l-ḫi-eš-ma(-)kán].
Oder pa-i]t?
0.65639901161194