Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.3 (2021-12-31)

§ 1′

obv. ii 1′ 1 [ ]x 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} [A-N]A(?) SISKUR-ma-aš(?)sacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to recite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
sacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to recite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
sacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to recite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}


§ 2′

3NINDA.GUR₄.RA1DUGKAŠ[A-N]A(?) SISKUR-ma-aš(?)
three
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
sacrifice
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to recite
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to recite
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
sacrifice
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
sacrifice
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to recite
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

obv. ii 2′ 2 [ ] SANGApriest:{(UNM)} 2?two:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 2two:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)}

SANGA2?UDU2DUGKAŠ
priest
{(UNM)}
two
QUANcar
sheep
{(UNM)}
two
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}

obv. ii 3′ [ pé-eš-ke-ez]-zi(?)to give:3SG.PRS.IMPF 3 A-NA EZEN₄cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zé-e-niautumn:D/L.SG;
pertaining to autumn:D/L.SG


§ 3′

pé-eš-ke-ez]-zi(?)A-NA EZEN₄zé-e-ni
to give
3SG.PRS.IMPF
cultic festival
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
autumn
D/L.SG
pertaining to autumn
D/L.SG

obv. ii 4′ 4 [ U]DUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar ŠAḪ.TURpiglet:{(UNM)} 3three:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} 5 NINDA.GUR₄.RA-mapresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}

U]DU1ŠAḪ.TUR3DUGKAŠNINDA.GUR₄.RA-ma
sheep
{(UNM)}
one
QUANcar
piglet
{(UNM)}
three
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

obv. ii 5′ [ A-NA] EZEN₄cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)}


§ 4′

A-NA] EZEN₄DI₁₂-ŠI
cultic festival
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
spring
{(UNM)}

obv. ii 6′ 6 [ NA₄Z]I.KINcult stele:{(UNM)} mdu-u-wa-an-za-ašDumana:{PNm(UNM)}={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC} SANGApriest:{(UNM)}

NA₄Z]I.KINmdu-u-wa-an-za-ašSANGA
cult stele
{(UNM)}
Dumana
{PNm(UNM)}={REFL=PPRO.3SG.C.NOM, REFL=PPRO.3PL.C.ACC}
priest
{(UNM)}

obv. ii 7′ [ -d]a?-aš pé-eš-ke!-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF [ (vacat?) ]

(breaks off)

§ 5′

pé-eš-ke!-ez-zi
to give
3SG.PRS.IMPF

rev. iii 1′ 7 [ nn:QUANcar;
(unknown number):
DUGvessel:{(UNM)} KA]Šbeer:{(UNM)} EZEN₄cultic festival:{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)}

nDUGKA]ŠEZEN₄DI₁₂-ŠI
n
QUANcar
(unknown number)
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
cultic festival
{(UNM)}
spring
{(UNM)}

rev. iii 2′ [ nn:QUANcar;
(unknown number):
DU]Gvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} EZEN₄cultic festival:{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)}


§ 6′

nDU]GKAŠEZEN₄DI₁₂-ŠI
n
QUANcar
(unknown number)
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
cultic festival
{(UNM)}
spring
{(UNM)}

rev. iii 3′ 8 [ ]x x

rev. iii 4′ [ ]

rev. iii 5′ [ ]

rev. iii 6′ [ DU]Gvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)}

DU]GKAŠ
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}

rev. iii 7′ [ EZEN₄cultic festival:{(UNM)} D]I₁₂-ŠIspring:{(UNM)}

(breaks off)

EZEN₄D]I₁₂-ŠI
cultic festival
{(UNM)}
spring
{(UNM)}
0.55291700363159