Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.9 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 2) Vs. I 1′ [ k]u‑[i]šwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C LÚGA[L‑ŠU‑NUGroßer:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | k]u‑[i]š | ku‑iš | LÚGA[L‑ŠU‑NU |
---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | Großer {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 2′ x x x x ⸢me‑na⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ša‑ra‑⸢a⸣‑[m]aBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
⸢me‑na⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑da | e‑ep‑zi | ša‑ra‑⸢a⸣‑[m]a | ||
---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | fassen 3SG.PRS | Brotration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 3′ ⸢IŠ‑TU⸣ 2zwei:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar ŠUḪI.A‑ŠUHand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
⸢IŠ‑TU⸣ 2 | ŠUḪI.A‑ŠU | e‑ep‑zi |
---|---|---|
zwei { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar | Hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ nuCONNn ŠA LÚMEŠMännlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Mann:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢URUla‑al⸣‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG LÚGAL‑ŠU‑NUGroßer:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} A‑NA LÚSAGI.AMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ki‑⸢iš‑ša‑an⸣in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
nu | ŠA LÚMEŠ | ⸢URUla‑al⸣‑lu‑pí‑ia | LÚGAL‑ŠU‑NU | A‑NA LÚSAGI.A | ki‑⸢iš‑ša‑an⸣ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Männlichkeit {GEN.SG, GEN.PL} Mann {GEN.SG, GEN.PL} Ziti {GEN.SG, GEN.PL} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | Großer {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | Mundschenk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
(Frg. 2) Vs. I 5′ ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫal‑za‑a‑i | wa‑⸢a⸣‑[ri‑i]a‑ti | ḫa‑pa‑nu‑ša | LÚSAGI.A‑ma | tar‑wi₅‑iš‑ki‑u‑an |
---|---|---|---|---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {(UNM)} | tanzen 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Vs. I 6′ ⸢da⸣‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚMUḪALDIMKoch:{(UNM)} [ma]‑⸢aḫ⸣‑ḫa‑anwie: tar‑wi₅‑iš‑ke‑ettanzen:3SG.PST.IMPF nuCONNn a‑pa‑a‑aš‑šavordere/r/s:HURR.DAT.PL;
Opfergrube:HURR.DAT.PL;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} QA‑TAM‑MAebenso:ADV
⸢da⸣‑a‑i | LÚMUḪALDIM | [ma]‑⸢aḫ⸣‑ḫa‑an | tar‑wi₅‑iš‑ke‑et | nu | a‑pa‑a‑aš‑ša | QA‑TAM‑MA |
---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Koch {(UNM)} | wie | tanzen 3SG.PST.IMPF | CONNn | vordere/r/s HURR.DAT.PL Opfergrube HURR.DAT.PL er DEM2/3.NOM.SG.C fertig sein 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | ebenso ADV |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [tar]‑⸢wi₅‑iš⸣‑ki‑u‑⸢an⸣tanzen:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} pé‑di‑ia‑aš‑ša‑anschicken:3SG.PST=CNJctr=OBPs wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑ez‑zisich drehen:3SG.PRS.IMPF
[tar]‑⸢wi₅‑iš⸣‑ki‑u‑⸢an⸣ | da‑a‑i | pé‑di‑ia‑aš‑ša‑an | wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑ez‑zi |
---|---|---|---|
tanzen 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | schicken 3SG.PST=CNJctr=OBPs | sich drehen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. I 8′ [t]a‑⸢ma‑iš⸣‑ma‑ananderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C;
anderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL};
anderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU⸢la⸣‑al‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG iš‑ki‑šaRücken:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Iškiša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
bestreichen:3SG.PST;
Rücken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Bauelement):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} TÚGši‑ik‑nu‑unUmhang:ACC.SG.C
[t]a‑⸢ma‑iš⸣‑ma‑an | LÚ | URU⸢la⸣‑al‑lu‑pí‑ia | iš‑ki‑ša | EGIR‑an | TÚGši‑ik‑nu‑un |
---|---|---|---|---|---|
anderer INDoth.NOM.SG.C anderer INDoth.NOM.PL.C anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL} anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | Rücken {NOM.PL.N, ACC.PL.N} Iškiša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} bestreichen 3SG.PST Rücken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Bauelement) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Umhang ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 9′ ⸢ḫar⸣‑zihaben:3SG.PRS nu‑uš‑⸢ša⸣‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ták‑⸢ša⸣‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)} pé‑dihinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG wa‑aḫ‑nu‑uš‑kán‑zisich drehen:3PL.PRS.IMPF LÚSAGI.A‑maMundschenk:{(UNM)}
⸢ḫar⸣‑zi | nu‑uš‑⸢ša⸣‑an | ták‑⸢ša⸣‑an | pé‑di | wa‑aḫ‑nu‑uš‑kán‑zi | LÚSAGI.A‑ma |
---|---|---|---|---|---|
haben 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | zusammenfügen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zusammen zusammen- Mitte {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Taga {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP Platz D/L.SG | sich drehen 3PL.PRS.IMPF | Mundschenk {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 10′ [GI]Š⸢ḫu‑ḫu⸣‑pa‑⸢alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫar⸣‑zi‑páthaben:3SG.PRS=FOC Ú‑UL‑atnicht:NEG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GUL‑aḫ‑ḫi‑iš‑ke‑ez‑z[i]
[GI]Š⸢ḫu‑ḫu⸣‑pa‑⸢al | ḫar⸣‑zi‑pát | Ú‑UL‑at | GUL‑aḫ‑ḫi‑iš‑ke‑ez‑z[i] |
---|---|---|---|
Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | haben 3SG.PRS=FOC | nicht NEG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 11′ ⸢LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU⸣la‑al‑lu‑⸢pí⸣‑ia‑maLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} LÚGAL‑ŠU‑NUGroßer:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} (Rasur) ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GIŠḫu‑⸢ḫu⸣‑pa‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
⸢LÚMEŠ | URU⸣la‑al‑lu‑⸢pí⸣‑ia‑ma | LÚGAL‑ŠU‑NU | ku‑e | GIŠḫu‑⸢ḫu⸣‑pa‑al | ḫar‑kán‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Großer {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} vom/im ungünstigen (Bereich) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 12′ ⸢na‑at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GUL‑aḫ‑ḫi‑[i]š‑kán‑zi LÚSAGI.A‑ma‑aš‑⸢ma‑aš‑kán⸣Mundschenk:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk}
⸢na‑at⸣ | GUL‑aḫ‑ḫi‑[i]š‑kán‑zi | LÚSAGI.A‑ma‑aš‑⸢ma‑aš‑kán⸣ |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Mundschenk {(UNM)}={CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk, CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk} |
(Frg. 2) Vs. I 13′ ki‑idieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} SÌRSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF;
Lied:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x‑x[ ]‑zi
ki‑i | SÌR | pé‑ra‑an | … | ||
---|---|---|---|---|---|
dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} singen 3SG.PRS.IMPF Lied {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Vs. I 14′ x [ ] x x x x [ ma‑aš‑ša‑ni‑i]a‑aš‑ši‑in wa‑al‑za‑me‑en
… | … | ma‑aš‑ša‑ni‑i]a‑aš‑ši‑in | wa‑al‑za‑me‑en | |||
---|---|---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 17′ [ LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} UR]Ula‑a[l‑lu‑p]í‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG
… | LÚMEŠ | UR]Ula‑a[l‑lu‑p]í‑ia |
---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 18′ [ ]x [ ]‑⸢e⸣‑da‑ni še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
… | … | še‑er | ||
---|---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 20′ [LÚME]ŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUl[a‑al‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG GEŠ]TINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} kar‑pa‑an‑ziheben:3PL.PRS
[LÚME]Š | URUl[a‑al‑lu‑pí‑ia | … | GEŠ]TIN | kar‑pa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | heben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 21′ [ ]x GIŠḫu‑ḫ[u‑pa‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ]x ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
… | GIŠḫu‑ḫ[u‑pa‑al | … | ku‑it | ||
---|---|---|---|---|---|
Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
(Frg. 2) Vs. I 22′ [ ]‑nu‑an (Rasur) kat‑t[aunten:;
unter:;
unter-: ]x‑an
… | kat‑t[a | … | ||
---|---|---|---|---|
unten unter unter- |
(Frg. 2) Vs. I 23′ [n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Ú‑U[Lnicht:NEG ] pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑ša‑nu‑ma‑an‑zibeschützen:INF
[n]a‑at‑kán | Ú‑U[L | … | pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑ša‑nu‑ma‑an‑zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | nicht NEG | beschützen INF |
(Frg. 2) Vs. I 24′ [a]n‑kuganz und gar:ADV ḫa‑an‑davertrauen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
entscheiden:2SG.PST;
demnach:;
gemäß:;
zur Stirn gehörig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ ] x [ ]
[a]n‑ku | ḫa‑an‑da | … | … | |
---|---|---|---|---|
ganz und gar ADV | vertrauen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} entscheiden 2SG.PST demnach gemäß zur Stirn gehörig {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Vs. I 25′ nasic‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma‑a‑anwenn:;
wie: ša‑ra‑a‑az‑zi‑ia‑azoberer:ABL;
auf der Oberseite:;
(u.B.):ABL;
oberer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
entwirren(?):3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF};
(Holzgegenstand):ABL;
oberer:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(u.B.):{D/L.SG, ALL} [ ]x‑az ar‑ḫa‑iaabseits:;
Grenze:D/L.SG;
die Runde machen:2SG.IMP;
stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
nasic‑aš‑ta | ma‑a‑an | ša‑ra‑a‑az‑zi‑ia‑az | … | ar‑ḫa‑ia | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | wenn wie | oberer ABL auf der Oberseite (u.B.) ABL oberer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} entwirren(?) 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} (Holzgegenstand) ABL oberer {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (u.B.) {D/L.SG, ALL} | abseits Grenze D/L.SG die Runde machen 2SG.IMP stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 26′ la‑ḫu‑u‑wa‑a‑rigießen:3SG.PRS.MP na‑⸢at⸣‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: a‑pé‑⸢e⸣‑[ ]x‑ni‑ri
la‑ḫu‑u‑wa‑a‑ri | na‑⸢at⸣‑kán | kat‑ta | … | ||
---|---|---|---|---|---|
gießen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | unten unter unter- |
(Frg. 2) Vs. I 27′ GIŠḫu‑ḫu‑pa‑liZimbel:D/L.SG la‑ḫu‑u‑⸢wa⸣‑a‑rigießen:3SG.PRS.MP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DU[TUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ] ⸢a⸣‑pé‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
GIŠḫu‑ḫu‑pa‑li | la‑ḫu‑u‑⸢wa⸣‑a‑ri | na‑at‑kán | DU[TU | … | ⸢a⸣‑pé‑ez | ar‑ḫa |
---|---|---|---|---|---|---|
Zimbel D/L.SG | gießen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 28′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS da‑ga‑a‑an‑ma‑at‑kánErde:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
Taga:DN.ACC.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Ú‑ULnicht:NEG la‑ḫu‑u‑w[a‑a‑r]igießen:3SG.PRS.MP na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ḫa‑an‑davertrauen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
entscheiden:2SG.PST;
demnach:;
gemäß:;
zur Stirn gehörig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
e‑ku‑zi | da‑ga‑a‑an‑ma‑at‑kán | Ú‑UL | la‑ḫu‑u‑w[a‑a‑r]i | na‑at | a‑pád‑da | ḫa‑an‑da |
---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Erde D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Taga DN.ACC.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | nicht NEG | gießen 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | dort er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | vertrauen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} entscheiden 2SG.PST demnach gemäß zur Stirn gehörig {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Vs. I 29′ pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑ša‑nu‑ma‑an‑zibeschützen:INF i‑ia‑anEibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nuCONNn GIŠḫu‑ḫu‑pa‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1‑a[nein: ]x‑ni
pa‑aḫ‑ḫa‑aš‑ša‑nu‑ma‑an‑zi | i‑ia‑an | nu | GIŠḫu‑ḫu‑pa‑al | 1‑a[n | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
beschützen INF | Eibe(?) ACC.SG.C gehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} machen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein |
(Frg. 2) Vs. I 30′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} a‑pa‑a‑⸢at⸣‑tadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ḫu‑i‑nu‑an‑z[i]laufen lassen:3PL.PRS
še‑er | a‑pa‑a‑⸢at⸣‑ta | ḫu‑i‑nu‑an‑z[i] |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | dort er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | laufen lassen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 31′ ma‑an‑ma‑kán(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wenn:;
wie: da‑ga‑a‑an‑maErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} la‑ḫu‑u‑wa‑a‑⸢i⸣gießen:3SG.PRS;
gießen:2SG.IMP [ ‑z]i?
ma‑an‑ma‑kán | da‑ga‑a‑an‑ma | ku‑iš‑ki | ar‑ḫa | la‑ḫu‑u‑wa‑a‑⸢i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wenn wie | Erde D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C | irgendein INDFany.NOM.SG.C | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | gießen 3SG.PRS gießen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 32′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a‑pí‑ia‑pátdort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG x‑ar‑ši‑ni‑ia‑az ZABARBronze:{(UNM)} ḫa‑a[p‑ ]
na‑an‑kán | a‑pí‑ia‑pát | ZABAR | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | dort damals Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Bronze {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 33′ nam‑ma‑manoch:;
dann: NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
… | nam‑ma‑ma | NU.GÁL | ku‑it‑ki |
---|---|---|---|
noch dann | (ist) nicht (vorhanden) NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
(Frg. 2) Vs. I 34′ [m]a‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kánwie: GIŠḫu‑ḫu‑pa‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} IŠ‑TU GEŠTINWeinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS} šu‑un‑na‑an‑z[i]füllen:3PL.PRS
[m]a‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑kán | GIŠḫu‑ḫu‑pa‑al | IŠ‑TU GEŠTIN | šu‑un‑na‑an‑z[i] |
---|---|---|---|
wie | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {ABL, INS} Wein {ABL, INS} | füllen 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 35′/Vs. 1′ ⸢na⸣‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫa‑an‑te‑ez‑z[iordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS p]al‑šiWeg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF} LÚSAGI.A‑pátMundschenk:{(UNM)} wa‑⸢ar‑šu‑li⸣Beruhigung:D/L.SG;
Beruhigung:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
⸢na⸣‑at‑kán | ḫa‑an‑te‑ez‑z[i | p]al‑ši | LÚSAGI.A‑pát | wa‑⸢ar‑šu‑li⸣ | ar‑ḫa |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | Weg D/L.SG Weg {D/L.SG, STF} | Mundschenk {(UNM)} | Beruhigung D/L.SG Beruhigung {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2+3) Vs. I 36′/Vs. 2′ ⸢e‑ku⸣‑zitrinken:3SG.PRS ⸢LÚ⸣MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUla‑al‑lu‑pí‑ia‑maLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ⸢iš⸣‑ḫa‑mi‑iš‑ki‑u‑ansingen:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
⸢e‑ku⸣‑zi | ⸢LÚ⸣MEŠ | URUla‑al‑lu‑pí‑ia‑ma | ki‑iš‑ša‑an | ⸢iš⸣‑ḫa‑mi‑iš‑ki‑u‑an |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | singen 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2+3) Vs. I 37′/Vs. 3′ [ti?‑a]n‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[ti?‑a]n‑z[i | ú]‑i‑⸢in⸣‑tar | ú‑i‑in‑tar | tar‑u‑wa‑a‑li‑i[a‑a]n | ú‑i‑in‑tar |
---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 38′/Vs. 4′ ⸢nuCONNn ku‑it‑ma‑an⸣während:;
eine Zeitlang: ak‑ku‑⸢uš⸣‑kán‑zitrinken:3PL.PRS.IMPF ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang: ⸢a⸣‑[ku‑an]‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
⸢nu | ku‑it‑ma‑an⸣ | ak‑ku‑⸢uš⸣‑kán‑zi | ku‑it‑ma‑an | ⸢a⸣‑[ku‑an]‑na | ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | während eine Zeitlang | trinken 3PL.PRS.IMPF | während eine Zeitlang | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | jeder ganz {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
(Frg. 2+3) Vs. I 39′/Vs. 5′ ⸢ir⸣‑ḫa‑a‑an‑⸢zidie Runde machen:3PL.PRS iš⸣‑ḫa‑mi‑iš‑kán‑masingen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} a‑pa‑a‑a[t‑pát?er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ] SÌRSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF;
Lied:{(UNM)}
⸢ir⸣‑ḫa‑a‑an‑⸢zi | iš⸣‑ḫa‑mi‑iš‑kán‑ma | a‑pa‑a‑a[t‑pát? | … | SÌR |
---|---|---|---|---|
die Runde machen 3PL.PRS | singen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} singen 3SG.PRS.IMPF Lied {(UNM)} |
(Frg. 2+3) Vs. I 40′/Vs. 6′ [n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} iš‑ḫa‑mi‑ia‑⸢u⸣‑an‑zisingen:INF EGIR‑⸢pa⸣wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a[p‑pí‑i]š!‑kán‑zifassen:3PL.PRS.IMPF
[n]a‑at | iš‑ḫa‑mi‑ia‑⸢u⸣‑an‑zi | EGIR‑⸢pa⸣ | a[p‑pí‑i]š!‑kán‑zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | singen INF | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | fassen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2+4+3) Vs. I 41′/Vs. I 1′/Vs. 7′ ⸢na⸣‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠḫu‑ḫu‑pa‑⸢alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa‑an⸣‑[te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS pal‑ši]Weg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF} LÚSAGI.A‑pátMundschenk:{(UNM)} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
⸢na⸣‑aš‑ta | GIŠḫu‑ḫu‑pa‑⸢al | ḫa‑an⸣‑[te‑ez‑zi | pal‑ši] | LÚSAGI.A‑pát | ku‑it |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | Weg D/L.SG Weg {D/L.SG, STF} | Mundschenk {(UNM)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
(Frg. 2+4+3) Vs. I 42′/Vs. I 2′/Vs. 8′ ⸢wa‑ar‑šu‑ú‑li⸣Beruhigung:D/L.SG;
Beruhigung:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} e‑k[u‑z]itrinken:3SG.PRS ma‑a[n‑ma‑kán(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wenn:;
wie: Ú‑U]Lnicht:NEG ⸢ku‑it⸣‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: GIŠḫu‑ḫu‑pa‑liZimbel:D/L.SG
⸢wa‑ar‑šu‑ú‑li⸣ | e‑k[u‑z]i | ma‑a[n‑ma‑kán | Ú‑U]L | ⸢ku‑it⸣‑ki | GIŠḫu‑ḫu‑pa‑li |
---|---|---|---|---|---|
Beruhigung D/L.SG Beruhigung {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | trinken 3SG.PRS | (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wenn wie | nicht NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | Zimbel D/L.SG |
(Frg. 2+4+3) Vs. I 43′/Vs. I 3′/Vs. 9′ kat‑taunten:;
unter:;
unter-: a‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS [na‑a]t‑za‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} ⸢la?‑i⸣‑[ ]x x[ n]a‑⸢an⸣‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
kat‑ta | a‑aš‑zi | [na‑a]t‑za‑kán | … | … | n]a‑⸢an⸣‑kán | ar‑ḫa | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | (übrig) bleiben 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2+4+3) Vs. I 44′/Vs. I 4′/Vs. 10′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS GEŠTIN‑x[ ]x pa‑an‑ku‑un‑pátviel:ACC.SG.C;
Volk:ACC.SG.C ak‑⸢ku⸣‑[uš‑kán‑zitrinken:3PL.PRS.IMPF ar‑ḫa‑ma‑an‑ká]nstehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} [Ú‑UL(?)]nicht:NEG
e‑ku‑zi | … | pa‑an‑ku‑un‑pát | ak‑⸢ku⸣‑[uš‑kán‑zi | ar‑ḫa‑ma‑an‑ká]n | [Ú‑UL(?)] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | viel ACC.SG.C Volk ACC.SG.C | trinken 3PL.PRS.IMPF | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nicht NEG |
(Frg. 2+4) Vs. I 45′/Vs. I 5′ la‑a‑ḫu‑u‑an‑zigießen:3PL.PRS Ú‑ULnicht:NEG a‑a‑r[a?Freund/Freundin:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Freund/Freundin:{VOC.SG, ALL, STF};
stehen:3SG.PRS.MP;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
böse(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Ara:{DN(UNM)}
la‑a‑ḫu‑u‑an‑zi | Ú‑UL | a‑a‑r[a? |
---|---|---|
gießen 3PL.PRS | nicht NEG | Freund/Freundin {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Freund/Freundin {VOC.SG, ALL, STF} stehen 3SG.PRS.MP Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} böse(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG Ara {DN(UNM)} |
(Frg. 2+4) Vs. I 46′/Vs. I 6′ [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: (Rasur) GIŠḫu‑ḫu‑pa‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LÚSAG[I.AMundschenk:{(UNM)}
[n]a‑aš‑ta | ma‑aḫ‑ḫa‑an | GIŠḫu‑ḫu‑pa‑al | LÚSAG[I.A |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | wie | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Mundschenk {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. I 7′ [ ]x‑at šu‑un‑na‑i‑pátfüllen:3SG.PRS=FOC ša‑an‑ḫa‑zi‑⸢ma⸣‑at‑x[
… | šu‑un‑na‑i‑pát | ||
---|---|---|---|
füllen 3SG.PRS=FOC |
(Frg. 4) Vs. I 8′ [ ]x LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUla‑al‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C LÚGAL‑Š[U‑NUGroßer:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | LÚMEŠ | URUla‑al‑lu‑pí‑ia | ku‑iš | LÚGAL‑Š[U‑NU | |
---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | Großer {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 4) Vs. I 9′ [ ] ⸢a⸣‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv ⸢LÚ⸣[SAGI.AMundschenk:{(UNM)}
… | ⸢a⸣‑pé‑e‑da‑ni | pa‑a‑i | nu‑uš‑ši | GIM‑an | ⸢LÚ⸣[SAGI.A |
---|---|---|---|---|---|
er DEM2/3.D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | wie CNJ wie INTadv | Mundschenk {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. I 10′ [ ]x šu‑u‑w[a]‑x‑x me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: e‑e[p‑zifassen:3SG.PRS
… | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | e‑e[p‑zi | ||
---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 11′ [ me‑n]a‑a[ḫ‑ḫa‑an‑da]gegenüber:;
entgegen-: ⸢QA⸣‑TAM‑MAebenso:ADV MUNUS‑ni‑⸢li⸣nach Art einer Frau:ADV i[š‑
Ende Vs. I
… | me‑n]a‑a[ḫ‑ḫa‑an‑da] | ⸢QA⸣‑TAM‑MA | MUNUS‑ni‑⸢li⸣ | |
---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | ebenso ADV | nach Art einer Frau ADV |
(Frg. 2) Vs. II 1′ iš‑⸢ḫa⸣‑m[i‑
(Frg. 2) Vs. II 2′ ú‑i‑in‑tar [
ú‑i‑in‑tar | … |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 3′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: [
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | … |
---|---|
wie |
(Frg. 2) Vs. II 4′ a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x[
a‑ku‑an‑na | |
---|---|
trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Vs. II 5′ ku‑i‑e‑eš‑ka₄irgendein:INDFany.NOM.SG.C x[
ku‑i‑e‑eš‑ka₄ | |
---|---|
irgendein INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 6′ GIŠḫu‑ḫu‑pa‑liZimbel:D/L.SG x x[
GIŠḫu‑ḫu‑pa‑li | ||
---|---|---|
Zimbel D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 7′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG Ú‑ULnicht:NEG ap‑[
ša‑ra‑a | Ú‑UL | |
---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nicht NEG |
(Frg. 2) Vs. II 8′ iš‑ḫu‑na‑u‑i‑iadegradieren:3SG.IMP;
Oberarm:STF;
Oberarm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ZAG‑a[nSchulter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schulter:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Grenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts; günstig:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS;
günstig werden:3SG.PRS
iš‑ḫu‑na‑u‑i‑ia | ZAG‑a[n |
---|---|
degradieren 3SG.IMP Oberarm STF Oberarm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Schulter {ACC.SG.C, GEN.PL} Schulter {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} Grenze {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} rechts günstig {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} Schulter {(UNM)} Richtigkeit {(UNM)} richtig machen 3SG.PRS günstig werden 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 9′ Ú‑ULnicht:NEG ku‑wa‑aš‑š[a‑
… | Ú‑UL | |
---|---|---|
nicht NEG |
(Frg. 2) Vs. II 10′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢ḫu‑u‑ma⸣‑a[ngänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | a‑ku‑an‑na | ⸢ḫu‑u‑ma⸣‑a[n |
---|---|---|
wie | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) Vs. II 11′ nuCONNn LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} nam‑manoch:;
dann: QA‑TAM‑MAebenso:ADV GIŠḫ[u‑ḫu‑pa‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nu | LÚSAGI.A | nam‑ma | QA‑TAM‑MA | GIŠḫ[u‑ḫu‑pa‑al |
---|---|---|---|---|
CONNn | Mundschenk {(UNM)} | noch dann | ebenso ADV | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. II 12′ wa‑ar‑šu‑liBeruhigung:D/L.SG;
Beruhigung:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: x[
wa‑ar‑šu‑li | e‑ku‑zi | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | |
---|---|---|---|
Beruhigung D/L.SG Beruhigung {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | trinken 3SG.PRS | wie |
(Frg. 2) Vs. II 13′ nuCONNn LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} GIŠḫu‑ḫu‑pa‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[
nu | LÚSAGI.A | GIŠḫu‑ḫu‑pa‑al | ša‑ra‑a | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Mundschenk {(UNM)} | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 14′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} *a‑zi‑ki‑wa‑an*essen:2SG.IMP.IMPF (Rasur) da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑at | *a‑zi‑ki‑wa‑an* | da‑a‑i |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | essen 2SG.IMP.IMPF | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. II 15′ nam‑manoch:;
dann: tar‑wi₅‑iš‑ki‑u‑antanzen:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC1 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} pé‑e‑di‑iš‑⸢ša‑an⸣hinschaffen:3SG.PST;
hinschaffen:2SG.IMP;
Platz:D/L.SG ma‑⸢aḫ‑ḫa⸣‑anwie:
nam‑ma | tar‑wi₅‑iš‑ki‑u‑an | … | da‑a‑i | pé‑e‑di‑iš‑⸢ša‑an⸣ | ma‑⸢aḫ‑ḫa⸣‑an |
---|---|---|---|---|---|
noch dann | tanzen 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | hinschaffen 3SG.PST hinschaffen 2SG.IMP Platz D/L.SG | wie |
(Frg. 2) Vs. II 16′ wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑ez‑zisich drehen:3SG.PRS.IMPF EGIR‑an‑da‑ma‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑ez‑zi | EGIR‑an‑da‑ma‑an | ta‑ma‑iš |
---|---|---|
sich drehen 3SG.PRS.IMPF | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} | anderer INDoth.NOM.SG.C anderer INDoth.NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. II 17′ LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUla‑al‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG iš‑ki‑šaRücken:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Iškiša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
bestreichen:3SG.PST;
Rücken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Bauelement):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} TÚGši‑ik‑nu‑unUmhang:ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS
LÚ | URUla‑al‑lu‑pí‑ia | iš‑ki‑ša | TÚGši‑ik‑nu‑un | ḫar‑zi |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | Rücken {NOM.PL.N, ACC.PL.N} Iškiša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} bestreichen 3SG.PST Rücken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Bauelement) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Umhang ACC.SG.C | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 18′ nuCONNn ták‑ša‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)} tar‑wi₅‑iš‑kán‑zitanzen:3PL.PRS.IMPF pé‑di‑ia‑aš‑ša‑anschicken:3SG.PST=CNJctr=OBPs wa‑aḫ‑nu‑uš‑kán‑zisich drehen:3PL.PRS.IMPF
nu | ták‑ša‑an | tar‑wi₅‑iš‑kán‑zi | pé‑di‑ia‑aš‑ša‑an | wa‑aḫ‑nu‑uš‑kán‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | zusammenfügen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zusammen zusammen- Mitte {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Taga {DN(UNM)} | tanzen 3PL.PRS.IMPF | schicken 3SG.PST=CNJctr=OBPs | sich drehen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 19′ iš‑ḫa‑mi‑iš‑kán‑zi‑masingen:3PL.PRS.IMPF=CNJctr [ki‑i]dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ⸢SÌRSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF;
Lied:{(UNM)}
iš‑ḫa‑mi‑iš‑kán‑zi‑ma | [ki‑i] | ⸢SÌR | tar‑u‑wa‑li‑ia⸣ |
---|---|---|---|
singen 3PL.PRS.IMPF=CNJctr | dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} singen 3SG.PRS.IMPF Lied {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 20′ tar‑pa‑at‑ta‑ti a‑aš‑ta [ ]x an‑da ma‑aš‑ša‑ni‑ia pa‑⸢i⸣‑ú
tar‑pa‑at‑ta‑ti | a‑aš‑ta | … | an‑da | ma‑aš‑ša‑ni‑ia | pa‑⸢i⸣‑ú | |
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 21′ [ka]t‑ta‑an‑maunten:;
unter:;
unter-: pa‑an‑ku‑ušviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} [ḫal‑z]i‑iš‑ša‑a‑irufen:3SG.PRS.IMPF
[ka]t‑ta‑an‑ma | pa‑an‑ku‑uš | [ḫal‑z]i‑iš‑ša‑a‑i |
---|---|---|
unten unter unter- | viel {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Volk {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | rufen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 22′ ⸢ma⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: 3‑ŠUdreimal:QUANmul ú‑e‑[ḫ]a‑an‑zisich drehen:3PL.PRS nuCONNn LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
⸢ma⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | 3‑ŠU | ú‑e‑[ḫ]a‑an‑zi | nu | LÚSAGI.A | kat‑ta |
---|---|---|---|---|---|
wie | dreimal QUANmul | sich drehen 3PL.PRS | CONNn | Mundschenk {(UNM)} | unten unter unter- |
(Frg. 2) Vs. II 23′ pár‑ša‑na‑a‑ez‑zisich niederhocken:3SG.PRS iš‑⸢ki⸣‑ša‑ma‑anRücken:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Iškiša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Rücken:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL};
Iškiša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS
pár‑ša‑na‑a‑ez‑zi | iš‑⸢ki⸣‑ša‑ma‑an | ku‑iš | EGIR‑an | ḫar‑zi |
---|---|---|---|---|
sich niederhocken 3SG.PRS | Rücken {NOM.PL.N, ACC.PL.N} Iškiša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Rücken {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} Iškiša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 24′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk TÚGši‑⸢ik⸣‑nu‑⸢az⸣‑pátUmhang:ABL=FOC an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: SAG.DU‑SÚKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ka‑ri‑ia‑zizudecken:3SG.PRS;
Halt machen:3SG.PRS
na‑an‑kán | TÚGši‑⸢ik⸣‑nu‑⸢az⸣‑pát | an‑da | SAG.DU‑SÚ | ka‑ri‑ia‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Umhang ABL=FOC | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | Kopf {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | zudecken 3SG.PRS Halt machen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 25′ LÚSAG[I].⸢A⸣‑[ma‑k]ánMundschenk:{(UNM)} GIŠḫu‑ḫu‑pa‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A‑NA GÌRMEŠ‑ŠUFuß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚSAG[I].⸢A⸣‑[ma‑k]án | GIŠḫu‑ḫu‑pa‑al | A‑NA GÌRMEŠ‑ŠU |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Fuß {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 27′ [LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUl]a‑al‑lu‑pí‑ia‑maLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ki‑idieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} SÌRSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF;
Lied:{(UNM)} iš‑ḫa‑mi‑iš‑kán‑zisingen:3PL.PRS.IMPF
[LÚMEŠ | URUl]a‑al‑lu‑pí‑ia‑ma | ki‑i | SÌR | iš‑ḫa‑mi‑iš‑kán‑zi |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} singen 3SG.PRS.IMPF Lied {(UNM)} | singen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 28′ [ ]x‑a‑ru za‑an‑da pa‑ta‑a‑aš ḫar‑ra‑ú‑i‑ia‑ta
… | za‑an‑da | pa‑ta‑a‑aš | ḫar‑ra‑ú‑i‑ia‑ta | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 29′ [ ] za‑ar‑pa‑a
Elle:{(ABBR)} SÌRSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF;
Lied:{(UNM)} ir‑ḫa‑ašGrenze:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫu‑⸢u‑ma⸣‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
… | za‑ar‑pa‑a | nu‑kán | ki‑i | SÌR | ir‑ḫa‑aš | ḫu‑⸢u‑ma⸣‑an |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} singen 3SG.PRS.IMPF Lied {(UNM)} | Grenze {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) Vs. II 30′ [ ‑z]i pa‑ra‑a‑ma‑aš‑ša‑anaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} iš‑[ḫa]‑⸢mi⸣‑an‑zisingen:3PL.PRS
… | pa‑ra‑a‑ma‑aš‑ša‑an | ki‑iš‑ša‑an | iš‑[ḫa]‑⸢mi⸣‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | singen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 31′ [ ]x‑a‑an‑na šu‑um‑ma‑al‑la‑an‑na
… | šu‑um‑ma‑al‑la‑an‑na | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 32′ [ ‑a]r‑ap‑pa‑an‑da tar‑šu‑li‑ia ku‑u[l‑ku‑u]l‑li‑ia
… | tar‑šu‑li‑ia | ku‑u[l‑ku‑u]l‑li‑ia | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 33′ [ ]x‑an ka‑lu‑ut‑ta‑ni‑ta tar‑ḫu‑⸢un‑ta⸣‑aš‑ši‑in‑za‑ti
… | ka‑lu‑ut‑ta‑ni‑ta | tar‑ḫu‑⸢un‑ta⸣‑aš‑ši‑in‑za‑ti | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 34′ [ ]‑⸢wi₅‑in⸣‑za da‑it‑ta
… | da‑it‑ta | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 35′ [ ]x ka‑lu‑ut‑ta‑an‑ni
… | ka‑lu‑ut‑ta‑an‑ni | |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 36′ [ ]x a‑l[a]‑⸢za?⸣‑ti a‑ú‑wa za‑am‑pa
… | a‑l[a]‑⸢za?⸣‑ti | a‑ú‑wa | za‑am‑pa | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 37′ [ ]x ⸢li⸣‑i‑lu‑un li‑i‑la‑li‑⸢i⸣‑ú‑un‑ni
… | ⸢li⸣‑i‑lu‑un | li‑i‑la‑li‑⸢i⸣‑ú‑un‑ni | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 38′ [ ]‑li‑i‑⸢ú⸣‑un‑ni la‑a‑li‑in
… | la‑a‑li‑in | |
---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. II 39′/Vs. II 1′ [ ] x [ ]x‑in‑x‑x ⸢wa⸣‑a‑šu‑[un
… | … | ⸢wa⸣‑a‑šu‑[un | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ]x‑a‑tu‑in wa‑a‑šu‑un šaḫ‑t[a
… | wa‑a‑šu‑un | šaḫ‑t[a | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ ]x tum‑mi‑nu‑an‑da GIŠḫu‑wa‑ar‑pa‑an‑n[a
… | tum‑mi‑nu‑an‑da | GIŠḫu‑wa‑ar‑pa‑an‑n[a | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 4′ [ ]x a‑ru‑na‑in‑du ku‑wa‑an‑zu‑in‑zi DINGIRMEŠ‑[zi
… | a‑ru‑na‑in‑du | ku‑wa‑an‑zu‑in‑zi | DINGIRMEŠ‑[zi | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 5′ [ ]x‑šar‑ra‑an‑ti a‑ru‑ú‑na tar‑wa‑i‑ia
… | a‑ru‑ú‑na | tar‑wa‑i‑ia | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 6′ [ ]x a‑ru‑⸢na⸣‑a an‑na‑aš‑ši‑in‑zi‑ia‑an
… | a‑ru‑⸢na⸣‑a | an‑na‑aš‑ši‑in‑zi‑ia‑an | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 7′ [ ]x a‑i‑ia‑an a‑an pár‑li‑in
… | a‑i‑ia‑an | a‑an | pár‑li‑in | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 8′ [ ‑i]n? a‑i‑ia‑an‑da a‑an‑da wa‑ar‑pí‑ša
… | a‑i‑ia‑an‑da | a‑an‑da | wa‑ar‑pí‑ša | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 9′ [ ] wa‑ra‑a‑i‑ia
Ende Vs. II
… | wa‑ra‑a‑i‑ia |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 1 [ w]a‑at‑ku‑zispringen:3SG.PRS nuCONNn A‑NA GU₄.MA[ḪStier:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Rinderstall:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
… | w]a‑at‑ku‑zi | nu | A‑NA GU₄.MA[Ḫ | … |
---|---|---|---|---|
springen 3SG.PRS | CONNn | Stier {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Rinderstall {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 2 [ ḫal‑z]i‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF
… | ḫal‑z]i‑iš‑ša‑an‑zi |
---|---|
rufen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 3 [LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUla‑al‑lu]‑pí‑ia‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} A‑NA LÚSAGI.AMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[LÚMEŠ | URUla‑al‑lu]‑pí‑ia‑ia | A‑NA LÚSAGI.A |
---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Mundschenk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 4 [ ḫ]al‑zi‑iš‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF
… | ḫ]al‑zi‑iš‑ša‑an‑zi |
---|---|
rufen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 5 [ š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
… | š]a‑ra‑a | ti‑ia‑zi |
---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | treten 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6 [ LÚSA]GI.AMundschenk:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
… | LÚSA]GI.A | ša‑ra‑a | ti‑ia‑zi |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | treten 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7 [ ]x‑ki še‑e‑ḫu‑niUrin:D/L.SG an‑kuganz und gar:ADV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
… | še‑e‑ḫu‑ni | an‑ku | pa‑iz‑zi | |
---|---|---|---|---|
Urin D/L.SG | ganz und gar ADV | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8 [ ] LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUla‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG kat‑ti‑iš‑ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L pa‑⸢iz⸣‑zigehen:3SG.PRS
… | LÚ | URUla‑lu‑pí‑ia | kat‑ti‑iš‑ši | pa‑⸢iz⸣‑zi |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | bei ADV=POSS.3SG.D/L | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 9 [ ] ⸢LÚ⸣x[ ]x ⸢ma‑aḫ⸣‑ḫa‑an‑⸢ma⸣wie: [
… | … | ⸢ma‑aḫ⸣‑ḫa‑an‑⸢ma⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
wie |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 2′ [ ]x pár‑ša‑a‑ez‑⸢zi⸣zerbrechen:3SG.PRS
… | pár‑ša‑a‑ez‑⸢zi⸣ | |
---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 3′ [ ] ma‑a‑na‑at‑⸢kán⸣(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
wenn:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
wie:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
wenn:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
wie:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an‑x[
… | ma‑a‑na‑at‑⸢kán⸣ | |
---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} wenn ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} wie ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} wenn ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} wie ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 2) Rs. III 4′ [ IŠ‑T]U GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
… | IŠ‑T]U GAL | pí‑an‑zi |
---|---|---|
Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | geben 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 6′ [ ‑z]i nuCONNn A‑NA LÚMEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUla‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG
… | nu | A‑NA LÚMEŠ | URUla‑lu‑pí‑ia | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. III 7′ [ ]x a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} *IŠ‑TU GAL*Großer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
… | a‑ku‑an‑na | *IŠ‑TU GAL* | pí‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 8′ [ ] ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ma‑al‑timahlen:2SG.PRS;
äußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
… | ki‑iš‑ša‑an | ma‑al‑ti |
---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | mahlen 2SG.PRS äußern {3SG.PRS, 2SG.IMP} äußern 2SG.IMP (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 9′ [ ] ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ša‑aš‑nu‑uš‑kán‑[z]izum Schlafen veranlassen:3PL.PRS.IMPF
… | ku‑i‑e‑eš | ša‑aš‑nu‑uš‑kán‑[z]i |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | zum Schlafen veranlassen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 10′ [ ‑z]i‑ia‑wa‑ra‑an ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ša‑ra‑⸢a‑wa‑ra⸣‑anentwirren(?):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Gewitter(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | ku‑i‑e‑eš | ša‑ra‑⸢a‑wa‑ra⸣‑an | |
---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | entwirren(?) {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Gewitter(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. III 11′ [ ‑i]n da‑a‑er!nehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST2 kat‑ta‑wa‑ra‑an‑kánunten:;
unter:;
unter-: (Rasur)
… | da‑a‑er! | … | kat‑ta‑wa‑ra‑an‑kán | |
---|---|---|---|---|
nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST | unten unter unter- |
(Frg. 2) Rs. III 12′ [ ‑i]n da‑a‑er!nehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST3 nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a‑pé‑e‑páter:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
… | da‑a‑er! | … | nu‑wa | a‑pé‑e‑pát | |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 13′ [ ]x NINDA.GUR₄.RA‑maBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG SÌR‑iaLied:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Sänger:D/L.SG;
Sängerin:D/L.SG;
singen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Lied:{D/L.SG, STF};
Lied:D/L.SG;
Sänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | NINDA.GUR₄.RA‑ma | NU.GÁL | SÌR‑ia | |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG | Lied {D/L.SG, FNL(i).ALL} Sänger D/L.SG Sängerin D/L.SG singen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Lied {D/L.SG, STF} Lied D/L.SG Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
(Frg. 2) Rs. III 14′ [ ]x nam‑manoch:;
dann: ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑iafür jeden einzelnen:;
jeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}
… | nam‑ma | ḫu‑u‑ma‑an‑ti‑ia | |
---|---|---|---|
noch dann | für jeden einzelnen jeder ganz {QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Rs. III 15′ [ ‑z]i nuCONNn ḫu‑u‑ma‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | nu | ḫu‑u‑ma‑an‑za | e‑ku‑zi | |
---|---|---|---|---|
CONNn | jeder ganz QUANall.NOM.SG.C gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 16′ [ ‑a]n‑na ḫa‑an‑davertrauen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
entscheiden:2SG.PST;
demnach:;
gemäß:;
zur Stirn gehörig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ir!‑ḫa‑it‑ta‑ridie Runde machen:3SG.PRS.MP4
… | ḫa‑an‑da | ir!‑ḫa‑it‑ta‑ri | … | |
---|---|---|---|---|
vertrauen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} entscheiden 2SG.PST demnach gemäß zur Stirn gehörig {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | die Runde machen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 17′ ⸢nu⸣CONNn x x[ ú]‑⸢i⸣‑ni‑ia‑an‑da‑anWiniyanta:DN.ACC.SG.C;
Winiyanta:{DN(UNM)} a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS
⸢nu⸣ | … | ú]‑⸢i⸣‑ni‑ia‑an‑da‑an | a‑ku‑an‑zi | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Winiyanta DN.ACC.SG.C Winiyanta {DN(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 18′ nu‑kánCONNn=OBPk SIš[a‑wa‑tar‑š]aHorn:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi‑marufen:3PL.PRS.IMPF=CNJctr
nu‑kán | SIš[a‑wa‑tar‑š]a | a‑ku‑an‑zi | ḫal‑zi‑iš‑ša‑an‑zi‑ma |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Horn {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | trinken 3PL.PRS | rufen 3PL.PRS.IMPF=CNJctr |
(Frg. 2) Rs. III 19′ ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ⸢ú⸣‑[i‑n]i‑ia‑an‑da‑anWiniyanta:DN.ACC.SG.C;
Winiyanta:{DN(UNM)} ú‑i‑ni‑ia‑an‑da‑anWiniyanta:DN.ACC.SG.C;
Winiyanta:{DN(UNM)} e‑ku‑⸢zi⸣trinken:3SG.PRS
ki‑iš‑ša‑an | ⸢ú⸣‑[i‑n]i‑ia‑an‑da‑an | ú‑i‑ni‑ia‑an‑da‑an | e‑ku‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Winiyanta DN.ACC.SG.C Winiyanta {DN(UNM)} | Winiyanta DN.ACC.SG.C Winiyanta {DN(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 20′ nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ša‑w[a‑tar]Horn:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
nu | ma‑aḫ‑ḫa‑an | ša‑w[a‑tar] | ša‑ra‑a | da‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | wie | Horn {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 21′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ú‑e‑te‑na‑a[z]Wasser:ABL;
(ERG) Wasser:{NOM.SG.C, VOC.SG} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS
na‑at‑kán | ú‑e‑te‑na‑a[z] | ar‑ḫa | ša‑an‑ḫa‑an‑zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Wasser ABL (ERG) Wasser {NOM.SG.C, VOC.SG} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | suchen/reinigen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 22′ nam‑ma‑kánnoch:;
dann: wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} NA₄ḫu‑⸢u⸣‑[w]a‑ši‑ia(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ar⸣‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
nam‑ma‑kán | wa‑a‑tar | NA₄ḫu‑⸢u⸣‑[w]a‑ši‑ia | pé‑ra‑an | ⸢ar⸣‑ḫa |
---|---|---|---|---|
noch dann | Wasser {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (steinernes Kultobjekt) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} (steinernes Kultobjekt) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 23′ da‑lu‑ga‑aš‑tiLänge:{D/L.SG, STF} la‑a‑⸢ḫu‑an⸣‑zigießen:3PL.PRS
da‑lu‑ga‑aš‑ti | la‑a‑⸢ḫu‑an⸣‑zi |
---|---|
Länge {D/L.SG, STF} | gießen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 24′ LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU⸢la⸣‑al‑lu‑pí‑ia‑ma‑zaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} LÚGAL‑ŠU‑NU‑i[aGroßer:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GI]Šḫu‑⸢ḫu‑pa⸣‑alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
LÚMEŠ | URU⸢la⸣‑al‑lu‑pí‑ia‑ma‑za | LÚGAL‑ŠU‑NU‑i[a | GI]Šḫu‑⸢ḫu‑pa⸣‑al |
---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Großer {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | Zimbel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 25′ ⸢da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na⸣‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa‑az‑zi‑ke‑u‑an(Musikinstrument) spielen:IMPF.SUP (Rasur) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
⸢da‑an‑zi | na⸣‑at | ḫa‑az‑zi‑ke‑u‑an | ti‑an‑zi |
---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | (Musikinstrument) spielen IMPF.SUP | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 26′ LÚ⸢SAGI⸣.A‑ma‑kánMundschenk:{(UNM)} ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ša‑a‑ú‑wa‑tar‑šaHorn:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
LÚ⸢SAGI⸣.A‑ma‑kán | ma‑aḫ‑ḫa‑an | ša‑a‑ú‑wa‑tar‑ša | ar‑ḫa |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | wie | Horn {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 27′ ⸢ša‑an‑ḫa⸣‑zisuchen/reinigen:3SG.PRS na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA LÚMEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUla‑al‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG
⸢ša‑an‑ḫa⸣‑zi | na‑at‑kán | A‑NA LÚMEŠ | URUla‑al‑lu‑pí‑ia |
---|---|---|---|
suchen/reinigen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. III 28′ ⸢A‑NA⸣ LÚGAL‑ŠUGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
⸢A‑NA⸣ LÚGAL‑ŠU | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | e‑ep‑zi |
---|---|---|
Großer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | gegenüber entgegen- | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 29′ LÚGALGroßer:{(UNM)} URU⸢la⸣‑al‑lu‑pí‑ia‑maLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} A‑NA LÚSAGI.AMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
LÚGAL | URU⸢la⸣‑al‑lu‑pí‑ia‑ma | A‑NA LÚSAGI.A |
---|---|---|
Großer {(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Mundschenk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Rs. III 30′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ki‑iš‑ša‑an | ḫal‑za‑a‑i | wa‑ri‑ia‑ti | ḫa‑pa‑nu‑ša |
---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. III 31′ nuCONNn LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} tar‑wi₅‑iš‑ki‑u‑antanzen:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ⸢da‑a‑i⸣nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
nu | LÚSAGI.A | tar‑wi₅‑iš‑ki‑u‑an | ⸢da‑a‑i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | Mundschenk {(UNM)} | tanzen 2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. III 32′ SÌRSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF;
Lied:{(UNM)} iš‑ḫa‑mi‑iš‑kán‑zisingen:3PL.PRS.IMPF x x[ ]
SÌR | iš‑ḫa‑mi‑iš‑kán‑zi | … | ||
---|---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} singen 3SG.PRS.IMPF Lied {(UNM)} | singen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 33′ ma‑aš‑ša‑ni‑ia‑aš‑ši wa‑⸢al⸣‑z[a‑me‑en]
ma‑aš‑ša‑ni‑ia‑aš‑ši | wa‑⸢al⸣‑z[a‑me‑en] |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 34′ wa‑ḫa‑an‑zisich drehen:3PL.PRS nu‑⸢kán⸣CONNn=OBPk [ ]
wa‑ḫa‑an‑zi | nu‑⸢kán⸣ | … |
---|---|---|
sich drehen 3PL.PRS | CONNn=OBPk |
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 1 [ ‑m]i‑ia‑u‑ar EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑ez‑zisich drehen:3SG.PRS.IMPF
… | EGIR‑pa | wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑ez‑zi | |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | sich drehen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 4) Rs. IV 2 [nu]CONNn ⸢a⸣‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫu‑⸢u⸣‑ma‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑it‑ta‑ridie Runde machen:3SG.PRS.MP nam‑manoch:;
dann: š[a‑ ]
[nu] | ⸢a⸣‑ku‑an‑na | ḫu‑⸢u⸣‑ma‑an‑za | QA‑TAM‑MA | ir‑ḫa‑it‑ta‑ri | nam‑ma | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | jeder ganz QUANall.NOM.SG.C gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | ebenso ADV | die Runde machen 3SG.PRS.MP | noch dann |
(Frg. 4) Rs. IV 3 [m]a‑aḫ‑ḫa‑anwie: ḫi‑im‑mu‑ušNachbildung:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ḫa‑az‑zi‑ú‑iKulthandlung:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
ein Kultfunktionär:D/L.SG;
(u.B.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN SÌRḪI.A‑iaLied:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Sänger:D/L.SG;
Sängerin:D/L.SG;
singen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Lied:{D/L.SG, STF};
Lied:D/L.SG;
Sänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nuCONNn ku‑it‑m[a‑an]während:;
eine Zeitlang:
[m]a‑aḫ‑ḫa‑an | ḫi‑im‑mu‑uš | ḫa‑az‑zi‑ú‑i | SÌRḪI.A‑ia | nu | ku‑it‑m[a‑an] |
---|---|---|---|---|---|
wie | Nachbildung {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Kulthandlung D/L.SG Kult {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} ein Kultfunktionär D/L.SG (u.B.) HURR.GEN Ḫazzi HURR.GEN | Lied {D/L.SG, FNL(i).ALL} Sänger D/L.SG Sängerin D/L.SG singen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Lied {D/L.SG, STF} Lied D/L.SG Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | CONNn | während eine Zeitlang |
(Frg. 2+4) Rs. IV 1′/Rs. IV 4 ú‑⸢i⸣‑ni‑ia‑an‑da‑anWiniyanta:DN.ACC.SG.C;
Winiyanta:{DN(UNM)} a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Rasur) ir‑ḫa‑a‑an‑zidie Runde machen:3PL.PRS a‑pé‑e‑iaOpfergrube:HITT.D/L.SG;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ ]
ú‑⸢i⸣‑ni‑ia‑an‑da‑an | a‑ku‑an‑na | ir‑ḫa‑a‑an‑zi | a‑pé‑e‑ia | … |
---|---|---|---|---|
Winiyanta DN.ACC.SG.C Winiyanta {DN(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | die Runde machen 3PL.PRS | Opfergrube HITT.D/L.SG er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2+4+3) Rs. IV 2′/Rs. IV 5/Rs. 1′ e‑eš‑⸢ša⸣‑an‑zimachen:3PL.PRS.IMPF ḫu‑u‑ma‑an‑kángänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫa‑an‑da‑a‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ak‑ku‑uš‑k[án‑zi]‑⸢ma⸣trinken:3PL.PRS.IMPF=CNJctr GUB‑an‑te‑eš‑páthintreten:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
sich erheben:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
stehen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(Ständer):{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C} [ ]
e‑eš‑⸢ša⸣‑an‑zi | ḫu‑u‑ma‑an‑kán | QA‑TAM‑MA | ḫa‑an‑da‑a‑an | ak‑ku‑uš‑k[án‑zi]‑⸢ma⸣ | GUB‑an‑te‑eš‑pát | … |
---|---|---|---|---|---|---|
machen 3PL.PRS.IMPF | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | ebenso ADV | vertrauen PTCP.ACC.SG.C ordnen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wahrlich wahr {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | trinken 3PL.PRS.IMPF=CNJctr | hintreten {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} sich erheben {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} stehen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} (Ständer) {FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C} |
(Frg. 2+4+3) Rs. IV 3′/Rs. IV 6/Rs. 2′! ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: ⸢ú⸣‑i‑ni‑ia‑an‑da‑anWiniyanta:DN.ACC.SG.C;
Winiyanta:{DN(UNM)} a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ir‑ḫa‑a‑an‑zidie Runde machen:3PL.PRS
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | ⸢ú⸣‑i‑ni‑ia‑an‑da‑an | a‑ku‑an‑na | ir‑ḫa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|
wie | Winiyanta DN.ACC.SG.C Winiyanta {DN(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | die Runde machen 3PL.PRS |
(Frg. 2+4+3) Rs. IV 4′/Rs. IV 7/Rs. 3′! nuCONNn A‑NA LÚGA[LGroßer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} U]RU⸢la⸣‑al‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG a‑⸢ku‑an⸣‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} IŠ‑TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} ⸢pí⸣‑[a]n‑[z]igeben:3PL.PRS
nu | A‑NA LÚGA[L | U]RU⸢la⸣‑al‑lu‑pí‑ia | a‑⸢ku‑an⸣‑na | IŠ‑TU GAL | ⸢pí⸣‑[a]n‑[z]i |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Großer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | geben 3PL.PRS |
(Frg. 2+4+3) Rs. IV 5′/Rs. IV 8/Rs. 4′! nu‑*kánCONNn=OBPk IŠ*‑TU [GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} QA‑TAM‑MAebenso:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢ú⸣‑[i‑ni‑ia‑a]n‑da‑anWiniyanta:DN.ACC.SG.C;
Winiyanta:{DN(UNM)} ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
nu‑*kán | IŠ*‑TU [GAL | a]r‑ḫa | QA‑TAM‑MA | 1‑ŠU | ši‑pa‑an‑ti | ⸢ú⸣‑[i‑ni‑ia‑a]n‑da‑an | ku‑i‑e‑eš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | ebenso ADV | einmal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Winiyanta DN.ACC.SG.C Winiyanta {DN(UNM)} | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
(Frg. 2+4+3) Rs. IV 6′/Rs. IV 9/Rs. 5′! ša‑aš‑nu‑uš‑kán‑z[izum Schlafen veranlassen:3PL.PRS.IMPF ]x x‑⸢zi⸣‑ia‑an ⸢ku‑i‑e⸣‑[ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ša‑ra‑a]‑wa‑ra‑anentwirren(?):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Gewitter(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ša‑aš‑nu‑uš‑kán‑z[i | … | ⸢ku‑i‑e⸣‑[eš | ša‑ra‑a]‑wa‑ra‑an | ku‑i‑e‑eš | ||
---|---|---|---|---|---|---|
zum Schlafen veranlassen 3PL.PRS.IMPF | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | entwirren(?) {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Gewitter(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
(Frg. 2+4+3) Rs. IV 7′/Rs. IV 10/Rs. 6′! SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C da‑a‑ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST š[a‑ra‑a‑wa‑ra‑a]n(?)entwirren(?):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
Gewitter(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C da‑a‑ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST ]x a‑pé‑e‑páter:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}
SIG₅‑in | da‑a‑er | š[a‑ra‑a‑wa‑ra‑a]n(?) | [ku‑i‑e‑eš | SIG₅‑in | da‑a‑er | … | a‑pé‑e‑pát | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
gut ADV gut ACC.SG.C | nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST | entwirren(?) {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Gewitter(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | gut ADV gut ACC.SG.C | nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST | er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2+3) Rs. IV 8′/Rs. 7′! ak‑ku‑uš‑kán‑dutrinken:3PL.IMP.IMPF ⸢a⸣‑[ ]x‑ma‑aš SÌRSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)};
singen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
singen:3SG.PRS.IMPF;
Lied:{(UNM)} NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ⸢ku‑it‑ki⸣irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
ak‑ku‑uš‑kán‑du | … | SÌR | NU.GÁL | ⸢ku‑it‑ki⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3PL.IMP.IMPF | Sänger {(UNM)} Sängerin {(UNM)} singen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} singen 3SG.PRS.IMPF Lied {(UNM)} | (ist) nicht (vorhanden) NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
(Frg. 2+3) Rs. IV 9′/Rs. 8′! EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} [ EGIR‑an‑da‑m]adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} É.ŠÀInnengemach:{(UNM)} K[I.MIN]dito:ADV
EGIR‑an‑da‑ma | ŠA É | … | EGIR‑an‑da‑m]a | DKAL | É.ŠÀ | K[I.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Haus {GEN.SG, GEN.PL} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Innengemach {(UNM)} | dito ADV |
(Frg. 2+3) Rs. IV 10′/Rs. 9′! EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫi‑lam‑na‑ašTorbau:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢D⸣[UTU‑unSonne(ngottheit):DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Sonne(ngottheit):DN.HATT KI.MINdito:ADV EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dšu‑ka‑aš‑š]u‑un‑na‑anŠukaššunna:DN.ACC.SG.C;
Šukaššunna:{DN(UNM)} KI.M[IN]dito:ADV
EGIR‑an‑da‑ma | ḫi‑lam‑na‑aš | ⸢D⸣[UTU‑un | KI.MIN | EGIR‑an‑da‑ma | Dšu‑ka‑aš‑š]u‑un‑na‑an | KI.M[IN] |
---|---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Torbau {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Sonne(ngottheit) DN.FNL(u).HITT.ACC.SG Sonne(ngottheit) DN.HATT | dito ADV | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Šukaššunna DN.ACC.SG.C Šukaššunna {DN(UNM)} | dito ADV |
(Frg. 2+3) Rs. IV 11′/Rs. 10′! EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Dia‑ar‑ri‑inIyar(r)iš:DN.ACC.SG.C [KI.MINdito:ADV EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Da‑i‑ú‑ri‑i]nAiurin:DN.ACC.SG.C ⸢KI⸣.MINdito:ADV
EGIR‑an‑da‑ma | Dia‑ar‑ri‑in | [KI.MIN | EGIR‑an‑da‑ma | Da‑i‑ú‑ri‑i]n | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Iyar(r)iš DN.ACC.SG.C | dito ADV | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Aiurin DN.ACC.SG.C | dito ADV |
(Frg. 2+3) Rs. IV 12′/Rs. 11′! EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Di‑ia‑aš‑ša‑⸢la⸣‑aš‑ši‑i[n KI.MINdito:ADV EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Dga‑an‑du‑unGandu:DN.ACC.SG.C K]I.MINdito:ADV
EGIR‑ŠU‑ma | Di‑ia‑aš‑ša‑⸢la⸣‑aš‑ši‑i[n | KI.MIN | EGIR‑ŠU‑ma | Dga‑an‑du‑un | K]I.MIN |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | dito ADV | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Gandu DN.ACC.SG.C | dito ADV |
(Frg. 2+3) Rs. IV 13′/Rs. 12′! EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ṢE‑E‑RISteppe:{(UNM)} ú‑e‑ši‑[ ]x
EGIR‑ŠU‑ma | D10 | ṢE‑E‑RI | … | ||
---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Steppe {(UNM)} |
(Frg. 2+3) Rs. IV 14′/Rs. 13′! EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ḫa‑aš‑⸢ša⸣‑ni‑it‑ta‑x x x [ ]x x
EGIR‑ŠU‑ma | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2+3) Rs. IV 15′/Rs. 14′! ⸢ir⸣‑ḫa‑an‑du‑ušdie Runde machen:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
Irḫant:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C} ⸢ḫi‑iš‑ša‑al⸣‑[ ]
⸢ir⸣‑ḫa‑an‑du‑uš | … | |
---|---|---|
die Runde machen {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} Irḫant {DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV 16′ ⸢a‑ku‑an⸣‑na‑matrinken:INF=CNJctr ⸢ḫu⸣‑u‑da‑a‑akeilends:ADV a‑x[
⸢a‑ku‑an⸣‑na‑ma | ⸢ḫu⸣‑u‑da‑a‑ak | |
---|---|---|
trinken INF=CNJctr | eilends ADV |
(Frg. 2) Rs. IV 17′ ku‑u‑uš‑madieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
vom/im ungünstigen (Bereich):;
vom/im ungünstigen (Bereich):{(ABBR)} DINGIR⸢MEŠ⸣Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} TUŠ‑an‑te‑eš‑pátsitzen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} x[
ku‑u‑uš‑ma | DINGIR⸢MEŠ⸣ | TUŠ‑an‑te‑eš‑pát | |
---|---|---|---|
dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} vom/im ungünstigen (Bereich) vom/im ungünstigen (Bereich) {(ABBR)} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | sitzen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV 18′ pé‑eš‑kán‑z[igeben:3PL.PRS.IMPF NI]NDA.⸢GUR₄⸣.RA‑maBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ḫi‑im‑m[u‑ušNachbildung:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
pé‑eš‑kán‑z[i | NI]NDA.⸢GUR₄⸣.RA‑ma | ḫi‑im‑m[u‑uš | … |
---|---|---|---|
geben 3PL.PRS.IMPF | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Nachbildung {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV 19′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑⸢ma⸣wie: [š]a‑aš‑⸢ša⸣‑nu‑an‑zizum Schlafen veranlassen:3PL.PRS nuCONNn [
ma‑aḫ‑ḫa‑an‑⸢ma⸣ | [š]a‑aš‑⸢ša⸣‑nu‑an‑zi | nu | … |
---|---|---|---|
wie | zum Schlafen veranlassen 3PL.PRS | CONNn |
(Frg. 2) Rs. IV 20′ NA₄ḫu‑wa‑ši‑⸢ia‑az⸣(steinernes Kultobjekt):ABL;
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} [ ]
NA₄ḫu‑wa‑ši‑⸢ia‑az⸣ | EGIR‑an | ar‑ḫa | … |
---|---|---|---|
(steinernes Kultobjekt) ABL (steinernes Kultobjekt) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (steinernes Kultobjekt) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 21′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS nu‑kánCONNn=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ki‑i[š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ] ⸢D⸣10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URU⸢iš‑ta⸣‑[nu‑w]aIštanuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} x x[ ]
e‑ep‑zi | nu‑kán | an‑da | ki‑i[š‑ša‑an | … | ⸢D⸣10 | URU⸢iš‑ta⸣‑[nu‑w]a | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | CONNn=OBPk | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ištanuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 22′ ga‑an‑da‑šu‑wa‑al‑li‑iš(Gefäß):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ki‑i[š‑ ]x ka‑ni‑na‑an‑zadurstig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
gebeugt:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
durstig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
gebeugt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ŠA LUGAL‑ia‑waŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL};
königlicher Status:{GEN.SG, GEN.PL} MU[NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ]
ga‑an‑da‑šu‑wa‑al‑li‑iš | … | ka‑ni‑na‑an‑za | ŠA LUGAL‑ia‑wa | MU[NUS.LUGAL | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(Gefäß) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | durstig {NOM.SG.C, VOC.SG} gebeugt {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} durstig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} gebeugt {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Šarrumma {GEN.SG, GEN.PL} König {GEN.SG, GEN.PL} königlicher Status {GEN.SG, GEN.PL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 23′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ŠA DUMUMEŠ.LUGALPrinz:{GEN.SG, GEN.PL} i‑da‑a‑luböse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} x[ ‑w]a‑aš‑ša‑an A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} DUMU.LUGAL‑⸢ia⸣Prinz:{(UNM)}
Ù | ŠA DUMUMEŠ.LUGAL | i‑da‑a‑lu | … | A‑NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | DUMU.LUGAL‑⸢ia⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Prinz {GEN.SG, GEN.PL} | böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Prinz {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 24′ ḪUL‑luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ták‑ke‑e‑eš‑zizusammenfügen:3SG.PRS (Rasur) nu‑w[a: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} ka‑ni‑na‑an‑zadurstig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
gebeugt:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
durstig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
gebeugt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
ḪUL‑lu | ták‑ke‑e‑eš‑zi | nu‑w[a | … | ki‑i]š‑ša‑an | ka‑ni‑na‑an‑za | e‑eš‑du |
---|---|---|---|---|---|---|
Schlechter ACC.SG.C Schlechter STF böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | zusammenfügen 3SG.PRS | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | durstig {NOM.SG.C, VOC.SG} gebeugt {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} durstig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} gebeugt {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Rs. IV 25′ nu‑wa‑aš‑ši‑kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} ḪUL‑luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} x[ ‑r]a‑a le‑enicht!:NEG a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
böse(?):{HURR.ABS.SG, STF}
nu‑wa‑aš‑ši‑kán | ḪUL‑lu | … | le‑e | a‑ri | ||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} | Schlechter ACC.SG.C Schlechter STF böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | nicht! NEG | warm sein 3SG.PRS.MP Freund/Freundin D/L.SG ankommen 3SG.PRS erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} böse(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 26′ ⸢nu⸣‑kánCONNn=OBPk LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUla‑a[l‑lu‑pí‑ia]Lal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG ⸢a⸣‑pé‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} GIŠZA.LAM.GAR‑azZelt:ABL;
Zelt:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú‑wa‑⸢an!⸣‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
⸢nu⸣‑kán | LÚMEŠ | URUla‑a[l‑lu‑pí‑ia] | ⸢a⸣‑pé‑ez | GIŠZA.LAM.GAR‑az | pa‑ra‑a | ú‑wa‑⸢an!⸣‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | Zelt ABL Zelt {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 27′ ⸢nu⸣CONNn a‑mi‑ia‑an‑daklein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ ] 2zwei:QUANcar NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} ar‑ḫa‑ia‑anabseits:;
Grenze:D/L.SG;
die Runde machen:2SG.IMP;
stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} i‑ia‑anEibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ú‑NU‑TEMEŠ‑ŠU‑NU‑ia‑aš‑ma‑aš‑kánGerät(e):{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk}
⸢nu⸣ | a‑mi‑ia‑an‑da | … | 2 | NINDAḪI.A | ar‑ḫa‑ia‑an | i‑ia‑an | Ú‑NU‑TEMEŠ‑ŠU‑NU‑ia‑aš‑ma‑aš‑kán |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | klein {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | zwei QUANcar | Brot {(UNM)} | abseits Grenze D/L.SG die Runde machen 2SG.IMP stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | Eibe(?) ACC.SG.C gehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} machen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Gerät(e) {(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk} |
(Frg. 2) Rs. IV 28′ ku‑e‑da‑ašwelcher:REL.D/L.PL;
wer?:INT.D/L.PL GIŠZA.LA[M.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑da‑a]n?warm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-: ki‑it‑ta‑riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑⸢kán⸣ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS UD‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ku‑e‑ezwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ku‑e‑da‑aš | GIŠZA.LA[M.GAR‑aš | an‑da‑a]n? | ki‑it‑ta‑ri | ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑⸢kán⸣ | UD‑ti | ku‑e‑ez |
---|---|---|---|---|---|---|
welcher REL.D/L.PL wer? INT.D/L.PL | Zelt {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Zelt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein- | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
(Frg. 2) Rs. IV 29′ A‑NA GIŠZA.LAM.GARḪI.⸢A⸣Zelt:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUl]a‑al‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG a‑pa‑a‑ši‑lu‑ušer selbst:{DEM2selb.ACC.PL.C, DEM2selb.NOM.PL.C} ⸢ḫu⸣‑u‑kán‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS
A‑NA GIŠZA.LAM.GARḪI.⸢A⸣ | … | LÚMEŠ | URUl]a‑al‑lu‑pí‑ia | a‑pa‑a‑ši‑lu‑uš | ⸢ḫu⸣‑u‑kán‑zi |
---|---|---|---|---|---|
Zelt {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | er selbst {DEM2selb.ACC.PL.C, DEM2selb.NOM.PL.C} | schlachten/beschwören 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 30′ ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang: LUGA[LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ] ⸢ú⸣‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢a⸣‑p[é]‑e‑da‑ašer:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
er:DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Opfergrube:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Opfergrube:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠZA.⸢LAM⸣.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
ku‑it‑ma‑an | LUGA[L | … | ⸢ú⸣‑wa‑an‑zi | na‑at | ⸢a⸣‑p[é]‑e‑da‑aš | GIŠZA.⸢LAM⸣.GAR‑aš | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
während eine Zeitlang | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | er {DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} er DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Opfergrube INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Opfergrube HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Zelt {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Zelt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 31′ ku‑it‑ta‑k[ánjeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ]x‑ni? NINDA‑ašBrot:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Brot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GEŠTIN‑ašWeinfunktionär:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wein:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weinfunktionär:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUG⸢KA⸣.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{(UNM)} NAGGetränk:{(UNM)};
(Trinkgefäß):{(UNM)};
trinken:3SG.PRS x x [ ]
ku‑it‑ta‑k[án | … | NINDA‑aš | GEŠTIN‑aš | DUG⸢KA⸣.GAG | NAG | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jeder {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (Gebäck) {ALL, VOC.SG, STF} welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Brot {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Brot {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Weinfunktionär {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wein {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Weinfunktionär {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wein {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (Gefäß mit einer) Bierart {(UNM)} | Getränk {(UNM)} (Trinkgefäß) {(UNM)} trinken 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 32′ ⸢IŠ‑TU⸣aus:{ABL, INS} x [ ] ⸢GUNNIMEŠ⸣Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} AN.NAZinn:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} [ ]
⸢IŠ‑TU⸣ | … | ⸢GUNNIMEŠ⸣ | AN.NA | Ì.DU₁₀.GA | KÙ.BABBAR | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
aus {ABL, INS} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | Zinn {(UNM)} | Feinöl {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 33′ [ ]x SA₅rot:{(UNM)} x [ ]x Ú‑NU‑UTGerät(e):{(UNM)} AD.KIDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)} nuCONNn ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
… | SA₅ | … | Ú‑NU‑UT | AD.KID | nu | ḫu‑u‑ma‑an | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
rot {(UNM)} | Gerät(e) {(UNM)} | Rohrarbeiter {(UNM)} aus Rohrgeflecht {(UNM)} | CONNn | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) Rs. IV 34′ [ ]x pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé‑e‑da‑an‑zi | |
---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 35′ [ ] na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar‑ta‑⸢ri⸣stehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | na‑at | ar‑ta‑⸢ri⸣ |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 2) Rs. IV 36′ [ ] GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša‑ša‑an‑ziKonkubine:{NOM.SG.C, VOC.SG};
schlafen:3PL.PRS
… | GIŠZA.LAM.GAR‑aš | ša‑ša‑an‑zi |
---|---|---|
Zelt {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Zelt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Konkubine {NOM.SG.C, VOC.SG} schlafen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 37′ [ ]x UD‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} za‑nu‑ziüberqueren lassen:3SG.PRS;
kochen:3SG.PRS UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)} 2KAMzwei:QUANcar QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
… | UD‑ti | za‑nu‑zi | UD | 2KAM | QA‑TI | |
---|---|---|---|---|---|---|
Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | überqueren lassen 3SG.PRS kochen 3SG.PRS | (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} | zwei QUANcar | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 38′ [ ]x x [ LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU]⸢la‑al⸣‑lu‑pí‑iaLal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:
… | … | LÚMEŠ | URU]⸢la‑al⸣‑lu‑pí‑ia | ma‑aḫ‑ḫa‑an | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG | wie |
(Frg. 2) Rs. IV 39′ [ḫa‑an‑te‑ez]‑⸢ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS UD⸣‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} pé‑ra‑[anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ‑r]a‑a a‑pa‑⸢a⸣‑[ ] ŠA D10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢URU⸣iš‑ta‑nu‑waIštanuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} DUTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
[ḫa‑an‑te‑ez]‑⸢zi | UD⸣‑ti | pé‑ra‑[an | … | … | ŠA D10 | ⸢URU⸣iš‑ta‑nu‑wa | DUTU‑i | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Wettergott {GEN.SG, GEN.PL} Heldenmut(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} | Ištanuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Sonne(ngottheit) {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 40′ [ ]x‑zi LUGAL‑maŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} [ ]‑⸢i ú⸣‑wa‑a[n‑zi]sehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk ma‑a‑anwenn:;
wie: ⸢a⸣‑pa‑a‑aš‑šavordere/r/s:HURR.DAT.PL;
Opfergrube:HURR.DAT.PL;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} UD‑a[z(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:ABL;
Tag:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
Tag:ABL;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ]
… | LUGAL‑ma | MUNUS.LUGAL | … | ú⸣‑wa‑a[n‑zi] | nu‑kán | ma‑a‑an | ⸢a⸣‑pa‑a‑aš‑ša | UD‑a[z | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS | CONNn=OBPk | wenn wie | vordere/r/s HURR.DAT.PL Opfergrube HURR.DAT.PL er DEM2/3.NOM.SG.C fertig sein 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ ABL Tag {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} Tag ABL (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} Tag (vergöttlicht) {DN.STF, DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 41′ [an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)} 2KAM‑TIMzwei-(?):;
zweit-: ⸢ma‑an⸣‑ma‑kán(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wenn:;
wie: a‑p[a‑a‑aš‑m]aer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} UD‑az(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:ABL;
Tag:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
Tag:ABL;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} ⸢Ú‑UL⸣nicht:NEG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[an‑d]a | na‑at | UD | 2KAM‑TIM | ⸢ma‑an⸣‑ma‑kán | a‑p[a‑a‑aš‑m]a | UD‑az | ⸢Ú‑UL⸣ | an‑da |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} | zwei-(?) zweit- | (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wenn wie | er DEM2/3.NOM.SG.C fertig sein 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ ABL Tag {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} Tag ABL (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} Tag (vergöttlicht) {DN.STF, DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | nicht NEG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 2) Rs. IV 42′ [ ]‑aš a‑ni‑ia‑⸢at‑ta⸣‑aš‑pátArbeit:{GEN.SG, D/L.PL};
Ornat; Arbeit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Anniyatta:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)} 1KAMein:QUANcar
… | a‑ni‑ia‑⸢at‑ta⸣‑aš‑pát | UD | 1KAM | |
---|---|---|---|---|
Arbeit {GEN.SG, D/L.PL} Ornat Arbeit {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Anniyatta {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} | ein QUANcar |
(Frg. 2) Rs. IV ca. 5 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
(Frg. 2) Rs. IV 43′ ki‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} [ ] ⸢TUP⸣‑PATontafel:{(UNM)} ⸢LÚ⸣M[EŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUla‑al‑lu‑pí‑ia]Lal(l)upiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Lal(l)upiya:GN.D/L.SG
ki‑i‑ma | … | ⸢TUP⸣‑PA | ⸢LÚ⸣M[EŠ | URUla‑al‑lu‑pí‑ia] |
---|---|---|---|---|
Winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Winter {VOC.SG, ALL, STF} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Tontafel {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Lal(l)upiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Lal(l)upiya GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 44′ ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: [ ] x [ ]
ma‑aḫ‑ḫa‑an | … | … | |
---|---|---|---|
wie |
(Frg. 2) Rs. IV 45′ e‑eš‑ša‑⸢an⸣‑[zimachen:3PL.PRS.IMPF ]
e‑eš‑ša‑⸢an⸣‑[zi | … |
---|---|
machen 3PL.PRS.IMPF |
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|