Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 53.29 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ] ⸢ú?‑uš?‑ši⸣aufziehen:2SG.PRS;
aufziehen:2SG.IMP;
Ušša:GN.D/L.SG;
trinken:LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Utima:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | ⸢ú?‑uš?‑ši⸣ | … |
---|---|---|
aufziehen 2SG.PRS aufziehen 2SG.IMP Ušša GN.D/L.SG trinken LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Utima {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Utima (Abk.) {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
2′ ]x 2zwei:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTI[NWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | 2 | DUGḫu‑u‑up‑pár | GEŠTI[N | |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
3′ ]x‑ik‑⸢ka₄⸣‑ma IT‑TI LUGALŠarrumma:{ABL, INS};
König:{ABL, INS} A‑Š[AROrt:{(UNM)}
… | IT‑TI LUGAL | A‑Š[AR | |
---|---|---|---|
Šarrumma {ABL, INS} König {ABL, INS} | Ort {(UNM)} |
4′ ]x Dte‑li‑pí‑nuTele/ipinu:{DN(UNM)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} Dḫa‑⸢li⸣‑[
… | Dte‑li‑pí‑nu | ŠA | ||
---|---|---|---|---|
Tele/ipinu {DN(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
5′ GI]Šta‑ḫa‑an‑ga‑aš(Schrein):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} KÁ‑ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ti‑[
GI]Šta‑ḫa‑an‑ga‑aš | KÁ‑aš | an‑da | |
---|---|---|---|
(Schrein) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Tür {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tür {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
6′ ‑r]a‑a Ú‑ULnicht:NEG tar‑na‑a‑ilassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS;
kleines Hohlmaß:D/L.SG LÚ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} [
… | Ú‑UL | tar‑na‑a‑i | LÚ˽D10 | … | |
---|---|---|---|---|---|
nicht NEG | lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS kleines Hohlmaß D/L.SG | Wettergott-Mann {(UNM)} |
7′ ]x 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑ra‑[aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | 2 | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL‑i | pa‑ra‑[a | |
---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
8′ LÚ]⸢GUDU₁₂⸣‑šaGesalbter:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 4vier:QUANcar NINDApár‑šu‑u[l‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | LÚ]⸢GUDU₁₂⸣‑ša | 4 | NINDApár‑šu‑u[l‑li |
---|---|---|---|
Gesalbter {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | vier QUANcar | Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | … | |
---|---|---|
10′ ] LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} x[
… | LÚGUDU₁₂ | |
---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|