Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.43 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 ÍDzi‑ia‑kánZiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG p[a?‑aḫ‑ḫurFeuer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ÍDzi‑ia‑kán | ša‑ra‑a | p[a?‑aḫ‑ḫur |
---|---|---|
Ziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Feuer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. 2 ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} ke‑e‑ez‑zi‑iadieser:DEM1.ABL;
hier: x[
ke‑e‑ez‑za | ke‑e‑ez‑zi‑ia | |
---|---|---|
dieser DEM1.ABL hier dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | dieser DEM1.ABL hier |
Vs. 3 nu‑kánCONNn=OBPk ⸢ANŠE⸣.KUR.RAMEŠPferd:{(UNM)} iš‑tar‑n[ainmitten: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
nu‑kán | ⸢ANŠE⸣.KUR.RAMEŠ | iš‑tar‑n[a | ar‑ḫa |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Pferd {(UNM)} | inmitten | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. 4 [p]é‑⸢en‑na‑an‑zi⸣(hin)treiben:3PL.PRS nu‑uš‑š[a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[p]é‑⸢en‑na‑an‑zi⸣ | nu‑uš‑š[a‑an |
---|---|
(hin)treiben 3PL.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 4′ [nu‑uš‑š]a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ⸢šu⸣‑u[ḫ‑ḫi?schütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG
[nu‑uš‑š]a‑an | ⸢šu⸣‑u[ḫ‑ḫi? |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | schütten 2SG.IMP Dach D/L.SG (Brot oder Gebäck) D/L.SG |
Rs. 3′ [pé]‑⸢e⸣‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} nuCONNn [
[pé]‑⸢e⸣‑da‑an‑zi | nu | … |
---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn |
Rs. 4′ [n]uCONNn Dpí‑ri‑in‑ki[rPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
[n]u | Dpí‑ri‑in‑ki[r |
---|---|
CONNn | Pire/i(n)ka/ir {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. 5′ [EGI]R‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ši‑ip‑p[a‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS
[EGI]R‑ŠÚ‑ma | GEŠTIN | ši‑ip‑p[a‑an‑da‑an‑zi |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | libieren 3PL.PRS |
Rs. 6′ [na]‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} KUŠ⸢KIR₄⸣.TAB.ANŠE[ḪI.AEselhalfter:{(UNM)}
[na]‑aš‑ta | KUŠ⸢KIR₄⸣.TAB.ANŠE[ḪI.A |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Eselhalfter {(UNM)} |
Rs. 7′ [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS [
[na‑aš‑t]a | ú‑da‑an‑zi | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (her)bringen 3PL.PRS |
Rs. 8′ [A‑N]A AŠ‑RI‑ŠUOrt:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti‑i[a‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
Ende Rs.
[A‑N]A AŠ‑RI‑ŠU | ti‑i[a‑an‑zi |
---|---|
Ort {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |