Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.75 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. r. Kol. 1′ [L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠ[URTischmann:{(UNM)}
[L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠ[UR |
---|
Tischmann {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 2′ ⸢5⸣fünf:QUANcar NINDAša‑ra‑[am‑naBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢5⸣ | NINDAša‑ra‑[am‑na |
---|---|
fünf QUANcar | Brotration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. r. Kol. 3′ ⸢pa⸣‑ta‑aš‑ma‑a[n?gehen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
Fuß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gehen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL};
Fuß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL};
Fuß:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL};
Fuß:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL}
⸢pa⸣‑ta‑aš‑ma‑a[n? |
---|
gehen {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} Fuß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gehen {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} Fuß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} Fuß {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL} Fuß {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL} |
Vs. r. Kol. 4′ iš‑pár‑ra‑an‑zihin-/ ausbreiten:3PL.PRS [
iš‑pár‑ra‑an‑zi | … |
---|---|
hin-/ ausbreiten 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 5′ ⸢ku⸣‑wa‑pí‑it‑taüberall:;
wo: NINDAš[a‑ra‑am‑naBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢ku⸣‑wa‑pí‑it‑ta | NINDAš[a‑ra‑am‑na |
---|---|
überall wo | Brotration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. r. Kol. 6′ 1ein:QUANcar UZUḪA.LAFleischanteil:{(UNM)} ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
1 | UZUḪA.LA | ti‑an‑z[i |
---|---|---|
ein QUANcar | Fleischanteil {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 7′ 1ein:QUANcar ḫu‑u‑up‑pár‑an(Gewebe oder Kleidungsstück):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Gebäck):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} [
1 | ḫu‑u‑up‑pár‑an | KAŠ.GEŠTIN | … |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gewebe oder Kleidungsstück) {ACC.SG.C, GEN.PL} Schale {ACC.SG.C, GEN.PL} (Gebäck) {ACC.SG.C, GEN.PL} Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (Getränk) {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 8′ 1ein:QUANcar ḫu‑u‑up‑pár‑an(Gewebe oder Kleidungsstück):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Gebäck):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} mar‑nu‑a[nverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
1 | ḫu‑u‑up‑pár‑an | mar‑nu‑a[n |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gewebe oder Kleidungsstück) {ACC.SG.C, GEN.PL} Schale {ACC.SG.C, GEN.PL} (Gebäck) {ACC.SG.C, GEN.PL} Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | verschwinden lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Biersorte) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} verschwinden lassen 2SG.IMP |
Vs. r. Kol. 9′ pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
pí‑an‑zi | … |
---|---|
geben 3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 10′ [L]Ú.MEŠta‑ḫi‑ia‑li‑ešBarbier(?):NOM.PL.C;
Barbier(?):NOM.SG.C;
Barbier(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} TÚG‑a[šBuchsbaum:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gewand:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Buchsbaum:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gewand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[L]Ú.MEŠta‑ḫi‑ia‑li‑eš | TÚG‑a[š |
---|---|
Barbier(?) NOM.PL.C Barbier(?) NOM.SG.C Barbier(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Buchsbaum {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gewand {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Buchsbaum {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Gewand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. r. Kol. 11′ [ḫar]‑⸢kán⸣‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} [
[ḫar]‑⸢kán⸣‑zi | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|
haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS | Tischmann {(UNM)} |
Vs. r. Kol. 12′ [ a‑p]é‑⸢e‑ia(?)Opfergrube:HITT.D/L.SG;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑an⸣‑[zinehmen:3PL.PRS
Vs. r. Kol. bricht ab
… | a‑p]é‑⸢e‑ia(?) | da‑an⸣‑[zi |
---|---|---|
Opfergrube HITT.D/L.SG er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 1′ [ḫ]a‑aš‑ša‑a[n‑ziöffnen:3PL.PRS;
zeugen:3PL.PRS
[ḫ]a‑aš‑ša‑a[n‑zi |
---|
öffnen 3PL.PRS zeugen 3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 2′ pé‑e‑da‑an‑[zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
pé‑e‑da‑an‑[zi |
---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. r. Kol. 3′ te:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS [
te | ti‑an‑zi | … |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. r. Kol. 4′ NIN.DINGIR‑⸢aš⸣(Priesterin):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Priesterin):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Priesterin):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ša‑r[i(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP;
hell(?):D/L.SG
NIN.DINGIR‑⸢aš⸣ | e‑ša‑r[i |
---|---|
(Priesterin) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Priesterin) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Priesterin) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (breites) Band (aus Wolle) D/L.SG sitzen 3SG.PRS.MP hell(?) D/L.SG |
Rs. r. Kol. 5′ GIŠBANŠUR‑unTisch:ACC.SG.C;
Tisch:FNL(u).ACC.SG.C x[
GIŠBANŠUR‑un | |
---|---|
Tisch ACC.SG.C Tisch FNL(u).ACC.SG.C |
Rs. r. Kol. 6′ ⸢NIN.DINGIR⸣‑i(Priesterin):{D/L.SG, STF};
(Priesterin):D/L.SG t[i‑
⸢NIN.DINGIR⸣‑i | |
---|---|
(Priesterin) {D/L.SG, STF} (Priesterin) D/L.SG |
… | |||
---|---|---|---|
Rs. r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|