Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.28 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ -z]i 1!one:QUANcar UDU!sheep:{(UNM)} GE6-ma
… | 1! | UDU! | GE6-ma | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ]x-ma-ša-aš (Rasur)
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 4′ ]-an KUŠskin:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}
… | KUŠ | UDU | |
---|---|---|---|
skin {(UNM)} | sheep {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 7′ ] UDU-ašsheep:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sheep:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | UDU-aš | an-da |
---|---|---|
sheep {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sheep {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 1) Vs. I 8′ k]u-e!-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG
… | k]u-e!-da-ni-ik-ki |
---|---|
someone INDFany.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ]x A-NA NA₄stone:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | A-NA NA₄ | an-da | |
---|---|---|---|
stone {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ]x É-er-zahouse:FNL(er).ABL;
house:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-id-duto go:3SG.IMP
… | É-er-za | pa-ra-a | pa-id-du | |
---|---|---|---|---|
house FNL(er).ABL house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ]x-eš-x-x[ ]x
… | … | ||
---|---|---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1 ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} É-T[IMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG šar-ḫu-li]pillar:D/L.SG;
pillar:{D/L.SG, STF}
EN | É-T[IM | ku-e-da-ni | šar-ḫu-li] |
---|---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | pillar D/L.SG pillar {D/L.SG, STF} |
(Frg. 2+1) Vs. II 2 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a-še-ša-an-zato set:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to set:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ⸢a⸣-[pé-e-da-ni]he:DEM2/3.D/L.SG
pé-ra-an | a-še-ša-an-za | nu-uš-ša-an | ⸢a⸣-[pé-e-da-ni] |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to set {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to set {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | he DEM2/3.D/L.SG |
(Frg. 2+1) Vs. II 3 ša-ḫu-li Ú-ULnot:NEG ⸢ḫu⸣-kán-zi:3PL.PRS ZAG-na-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
shoulder:FNL(n).ABL;
:FNL(n).ABL;
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
rightness:{(UNM)};
border:ACC.SG.C;
rightness:FNL(n).ALL;
:{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N} x[
ša-ḫu-li | Ú-UL | ⸢ḫu⸣-kán-zi | ZAG-na-az | |
---|---|---|---|---|
not NEG | 3PL.PRS | right(-side) ADV right of POSP shoulder FNL(n).ABL FNL(n).ABL shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} rightness {(UNM)} border ACC.SG.C rightness FNL(n).ALL {FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N} |
(Frg. 2+1) Vs. II 4 GÙB-la-az-zi-iato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C šar-ḫu-li-⸢iš⸣pillar:NOM.PL.C;
pillar:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} [
GÙB-la-az-zi-ia | ku-iš | šar-ḫu-li-⸢iš⸣ | … |
---|---|---|---|
to the left ADV to the left of POSP left FNL(l).ABL | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | pillar NOM.PL.C pillar {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 2+1) Vs. II 5 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG 3three:QUANcar AŠ-RAplace:{(UNM)} ḫu-kán-[zi]:3PL.PRS
nu-uš-ša-an | a-pé-e-da-ni | 3 | AŠ-RA | ḫu-kán-[zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | he DEM2/3.D/L.SG | three QUANcar | place {(UNM)} | 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 6 ḫ[u-k]án-zi-ma-aš-ša-an:3PL.PRS;
:3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ku-wa-pí-it-taeverywhere:;
where: 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [ ]
ḫ[u-k]án-zi-ma-aš-ša-an | ku-wa-pí-it-ta | 1 | UDU | … |
---|---|---|---|---|
3PL.PRS 3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | everywhere where | one QUANcar | sheep {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 7 nuCONNn iš-ḫa-niblood:D/L.SG EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
nu | iš-ḫa-ni | EGIR-an-da | PA-NI ZAG.GAR.RA |
---|---|---|---|
CONNn | blood D/L.SG | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | offering table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1) Vs. II 8 KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 2two:QUANcar šar-ḫu-li-ia-aš-šapillar:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
KAŠ.GEŠTIN | ši-pa-an-ti | 2 | šar-ḫu-li-ia-aš-ša |
---|---|---|---|
(beverage) {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | two QUANcar | pillar {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 9 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ku-wa-pí-it-taeverywhere:;
where: 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pé-ra-an | ku-wa-pí-it-ta | 3-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | everywhere where | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 10 nuCONNn ⸢šu-up⸣-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-i-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UZUGABAḪI.Abreast:{(UNM)} UZUZAG.UDUḪI.Ashoulder:{(UNM)}
nu | ⸢šu-up⸣-pa | ḫu-i-šu | UZUGABAḪI.A | UZUZAG.UDUḪI.A |
---|---|---|---|---|
CONNn | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | breast {(UNM)} | shoulder {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11 SAG.⸢DU⸣MEŠhead:{(UNM)} GÌRMEŠ-iaŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)} PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
SAG.⸢DU⸣MEŠ | GÌRMEŠ-ia | PA-NI ZAG.GAR.RA | ti-an-zi |
---|---|---|---|
head {(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} | offering table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12 A-NA [2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar š]ar-ḫu-li-ia-ašpillar:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
pillar:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
pillar:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL;
who?:INT.D/L.PL ḫu-u-kán-ta:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:3PL.PRS.MP
A-NA [2 | š]ar-ḫu-li-ia-aš | ku-e-da-aš | ḫu-u-kán-ta |
---|---|---|---|
two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | pillar {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} pillar D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pillar {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which REL.D/L.PL who? INT.D/L.PL | {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 13 nuCONNn (Rasur) ⸢a⸣-pé-e-da-aš-šahe:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} UZUGABAḪI.Abreast:{(UNM)} UZUZAG.UDUḪI.Ashoulder:{(UNM)}
nu | ⸢a⸣-pé-e-da-aš-ša | UZUGABAḪI.A | UZUZAG.UDUḪI.A |
---|---|---|---|
CONNn | he {DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} | breast {(UNM)} | shoulder {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 14 SAG.D[UM]EŠhead:{(UNM)} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
SAG.D[UM]EŠ | GÌRMEŠ | ti-an-zi |
---|---|---|
head {(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 15 nam-mastill:;
then: EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
nam-ma | EGIR-an-da | KAŠ.GEŠTIN | PA-NI ZAG.GAR.RA |
---|---|---|---|
still then | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (beverage) {(UNM)} | offering table {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1) Vs. II 16 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 3three:QUANcar šar-ḫu-li-ia-aš-ša-a[n]pillar:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
pillar:{D/L.SG, ALL}
3-ŠU | ši-pa-an-ti | 3 | šar-ḫu-li-ia-aš-ša-a[n] |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | three QUANcar | pillar {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} pillar {D/L.SG, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 17 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ku-wa-pí-itwhere: 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pé-ra-an | ku-wa-pí-it | 3-ŠU | ši-pa-an-[ti |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | where | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 18 14-ŠU14 times:QUANmul ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} SÌR-[RU]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
14-ŠU | ir-ḫa-ez-zi | GIŠ.DINANNA | TUR | SÌR-[RU] |
---|---|---|---|---|
14 times QUANmul | to go around 3SG.PRS | stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 19 n[uCONNn UZUNÍ]G.⸢GIGliver:{(UNM)} UZU⸣ŠÀheart:{(UNM)} ḫa-⸢ap⸣-[pí-ni-itnaked flame:INS
Vs. II bricht ab
n[u | … | UZUNÍ]G.⸢GIG | UZU⸣ŠÀ | ḫa-⸢ap⸣-[pí-ni-it |
---|---|---|---|---|
CONNn | liver {(UNM)} | heart {(UNM)} | naked flame INS |
(Frg. 1) Rs. III 1′ ⸢nu⸣CONNn x[
⸢nu⸣ | |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 2′ GIŠ⸢in⸣-n[a-aš-šu-uš ḫ]u-⸢it?⸣-[ti-ia-an-zito pull:3PL.PRS
GIŠ⸢in⸣-n[a-aš-šu-uš | ḫ]u-⸢it?⸣-[ti-ia-an-zi |
---|---|
to pull 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 3′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C [I-NA É]-TIMhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ú-⸢e-te⸣-e[z-zito build:3SG.PRS;
to bring (here):3SG.PRS
ku-iš | [I-NA É]-TIM | ú-⸢e-te⸣-e[z-zi |
---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to build 3SG.PRS to bring (here) 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4′ nuCONNn iš-ḫi-[ma-na-a]nstring:ACC.SG.C;
string:STF a-pa-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ar-ki-⸢i⸣-[ia-at-ta]to mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
to mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
nu | iš-ḫi-[ma-na-a]n | a-pa-a-aš | ar-ki-⸢i⸣-[ia-at-ta] |
---|---|---|---|
CONNn | string ACC.SG.C string STF | to be finished 3SG.PST he DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to mate {3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} to divide {3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} testicle {D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} testicle {D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} testicle {D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} to mate {3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} to divide {3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} testicle {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
(Frg. 1) Rs. III 5′ na-aš-ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} iš-ḫ]a-ma-na-ašblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
lord:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
lord:{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}=={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
lord:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}==={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
lord:{VOC.SG, ALL, STF}===={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG I-[NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
na-aš-ká[n | iš-ḫ]a-ma-na-aš | ša-ra-a | I-[NA |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT} lord {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT} lord {VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT} blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N}=={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT} lord {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}==={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT} lord {VOC.SG, ALL, STF}===={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Rs. III 6′ 2-ŠUtwice:QUANmul ⸢pa⸣-[i]z-zito go:3SG.PRS kat-ta-ia-aš-kánlow:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
under:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
below:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} 2-[ŠUtwice:QUANmul pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
2-ŠU | ⸢pa⸣-[i]z-zi | kat-ta-ia-aš-kán | 2-[ŠU | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|
twice QUANmul | to go 3SG.PRS | low ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} under ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} below ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | twice QUANmul | to go 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ku-it-ma-[n]a-anwhile:;
for a while: iš-ḫa-ma-na-anstring:ACC.SG.C ar-k[i-ia-at-ta]to mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
to mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
ku-it-ma-[n]a-an | iš-ḫa-ma-na-an | ar-k[i-ia-at-ta] |
---|---|---|
while for a while | string ACC.SG.C | to mate {3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} to divide {3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} testicle {D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} testicle {D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} testicle {D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} to mate {3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} to divide {3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} testicle {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
(Frg. 1) Rs. III 8′ LÚ.MEŠNAR-ma-kánsinger:{(UNM)} ḫa-aš-⸢ša⸣-anto open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ash:ACC.SG.C;
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C;
to beget:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)};
to open:2SG.IMP ḫu-w[a-an-zi]to walk:3PL.PRS;
wind:{NOM.SG.C, VOC.SG}
LÚ.MEŠNAR-ma-kán | ḫa-aš-⸢ša⸣-an | ḫu-w[a-an-zi] |
---|---|---|
singer {(UNM)} | to open {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ash ACC.SG.C grandchild {ACC.SG.C, GEN.PL} hearth {ACC.SG.C, GEN.PL} Ḫašša DN.ACC.SG.C to beget 2SG.IMP Ḫašša {DN(UNM)} to open 2SG.IMP | to walk 3PL.PRS wind {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 9′ I-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar ⸢KASKAL-NI⸣-[ma]way:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢SÍG⸣píd-du-la-a[n]sling:{ACC.SG.C, GEN.PL}
I-NA 3 | ⸢KASKAL-NI⸣-[ma] | ⸢SÍG⸣píd-du-la-a[n] |
---|---|---|
three { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} QUANcar | way {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | sling {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 10′ túḫ-ša-[a-r]i!?to cut off:3SG.PRS.MP ⸢ma-aḫ-ḫa⸣-an-ma-kánwhen: LÚNAGARcarpenter:{(UNM)} [ ]
túḫ-ša-[a-r]i!? | ⸢ma-aḫ-ḫa⸣-an-ma-kán | LÚNAGAR | … |
---|---|---|---|
to cut off 3SG.PRS.MP | when | carpenter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 11′ [SÍ]G[pí]d!-du-la-ansling:{ACC.SG.C, GEN.PL} túḫ-ša!-a-rito cut off:3SG.PRS.MP
[SÍ]G[pí]d!-du-la-an | túḫ-ša!-a-ri |
---|---|
sling {ACC.SG.C, GEN.PL} | to cut off 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 12′ [LÚp]al-wa-at-tal-la-aš-šaintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÚpal-u-wa-a-ez!-zisic
[LÚp]al-wa-at-tal-la-aš-ša | LÚpal-u-wa-a-ez!-zisic |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 13′ [TÚG-aš]-ma-kánboxwood:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
garment:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C IŠ-TU GIŠ.ÙRbeam:{ABL, INS} kat-talow:;
under:;
below: ⸢IGI⸣-zito see:3PL.PRS;
to see:3SG.PRS;
to see:;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
:{(ABBR)}
[TÚG-aš]-ma-kán | ku-iš | IŠ-TU GIŠ.ÙR | kat-ta | ⸢IGI⸣-zi |
---|---|---|---|---|
boxwood {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} garment {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | beam {ABL, INS} | low under below | to see 3PL.PRS to see 3SG.PRS to see front {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} {(ABBR)} |
(Frg. 1) Rs. III 14′ [k]án-kán-zato hang:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to hang:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} PA-A-ŠU!hatchet:{(UNM)} KÙ.BABBAR!-kánḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} GÍRknife:{(UNM)} KÙ.B[ABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
[k]án-kán-za | PA-A-ŠU! | KÙ.BABBAR!-kán | GÍR | KÙ.B[ABBAR] |
---|---|---|---|---|
to hang {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to hang {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | hatchet {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | knife {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 15′ ⸢ku⸣-e-⸢da⸣-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG A-NA TÚGboxwood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
garment:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: iš-ḫi-ia-an-zato tie:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [ ]
⸢ku⸣-e-⸢da⸣-ni | A-NA TÚG | an-da | iš-ḫi-ia-an-za | … |
---|---|---|---|---|
which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | boxwood {D/L.SG, D/L.PL, ALL} garment {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to tie {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. III 16′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a-pu-u-un-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C TÚG-anboxwood:{ACC.SG.C, GEN.PL};
garment:{ACC.SG.C, GEN.PL};
boxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [
na-aš-ta | a-pu-u-un-na | TÚG-an | ar-ḫa | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | boxwood {ACC.SG.C, GEN.PL} garment {ACC.SG.C, GEN.PL} boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 17′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚNAGARcarpenter:{(UNM)} iš-ḫa-ma-na-azstring:ABL [ ]
na-aš-ta | LÚNAGAR | iš-ḫa-ma-na-az | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | carpenter {(UNM)} | string ABL |
(Frg. 1) Rs. III 18′ kat-talow:;
under:;
below: ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢É⸣-[TIM]house:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
kat-ta | ú-ez-zi | na-aš | A-NA EN | ⸢É⸣-[TIM] |
---|---|---|---|---|
low under below | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 19′ [U]Š-⸢KE⸣-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nuCONNn ma-a-anwhen: I-NA É-ŠÚhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
[U]Š-⸢KE⸣-EN | nu | ma-a-an | I-NA É-ŠÚ | … |
---|---|---|---|---|
to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | CONNn | when | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2+1) Rs. III 20′ nu-zaCONNn=REFL PA-A-ŠUhatchet:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} GÍRknife:{(UNM)} KÙ.[BAB]B[ARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
nu-za | PA-A-ŠU | KÙ.BABBAR | GÍR | KÙ.[BAB]B[AR |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | hatchet {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | knife {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. III 21′ LÚNAGARcarpenter:{(UNM)} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP (?)]
Ende Rs. III
LÚNAGAR | d[a-a-i | … |
---|---|---|
carpenter {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ ] (unbeschrieben)
Kolophon
… |
---|
(Frg. 1) Rs. IV 3′ -e]š-ši-kán1
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 4′ I-N]A Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}2 MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
… | I-N]A É | … | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ ]-mu-uš (Rasur)
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1+2) Rs. IV Rest unbeschrieben
Ende Rs. IV