Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.28 (2021-12-31)

KUB 55.28+ (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KUB 55.28 {Frg. 1} + Bo 7740 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ -T]IM

(Frg. 1) Vs. I 2′ -z]i 1!one:QUANcar UDU!sheep:{(UNM)} GE6-ma

1!UDU!GE6-ma
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 3′ ]x-ma-ša-aš (Rasur)

(Frg. 1) Vs. I 4′ ]-an KUŠskin:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}

KUŠUDU
skin
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 5′ ] (unbeschrieben)


(Frg. 1) Vs. I 6′ ]x-it-kán

(Frg. 1) Vs. I 7′ ] UDU-ašsheep:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sheep:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

UDU-ašan-da
sheep
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sheep
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Vs. I 8′ k]u-e!-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG

k]u-e!-da-ni-ik-ki
someone
INDFany.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 9′ ]x A-NA NA₄stone:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

A-NA NA₄an-da
stone
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) Vs. I 10′ ]x É-er-zahouse:FNL(er).ABL;
house:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa-id-duto go:3SG.IMP


É-er-zapa-ra-apa-id-du
house
FNL(er).ABL
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to go
3SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 11′ ]x-eš-x-x[ ]x

(Frg. 1) Vs. I 12′ ]ḪI.A

(Frg. 1) Vs. I 13′ ]x

(Frg. 1) Vs. I 14′ ]x

(Frg. 1) Vs. I 15′ ]x

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Vs. II 1 ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)}
É-T[IMhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
šar-ḫu-li]pillar:D/L.SG;
pillar:{D/L.SG, STF}

ENÉ-T[IMku-e-da-nišar-ḫu-li]
reign
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
house
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
pillar
D/L.SG
pillar
{D/L.SG, STF}

(Frg. 2+1) Vs. II 2 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a-še-ša-an-zato set:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to set:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
a-[pé-e-da-ni]he:DEM2/3.D/L.SG

pé-ra-ana-še-ša-an-zanu-uš-ša-ana-[pé-e-da-ni]
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to set
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to set
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
he
DEM2/3.D/L.SG

(Frg. 2+1) Vs. II 3 ša-ḫu-li Ú-ULnot:NEG ḫu-kán-zi:3PL.PRS ZAG-na-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
shoulder:FNL(n).ABL;
:FNL(n).ABL;
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
rightness:{(UNM)};
border:ACC.SG.C;
rightness:FNL(n).ALL;
:{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N}
x[

ša-ḫu-liÚ-ULḫu-kán-ziZAG-na-az
not
NEG

3PL.PRS
right(-side)
ADV
right of
POSP
shoulder
FNL(n).ABL

FNL(n).ABL
shoulder
{ACC.SG.C, GEN.PL}
rightness
{(UNM)}
border
ACC.SG.C
rightness
FNL(n).ALL

{FNL(n).ALL, FNL(n).NOM.PL.N, FNL(n).ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) Vs. II 4 GÙB-la-az-zi-iato the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
šar-ḫu-li-pillar:NOM.PL.C;
pillar:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
[

GÙB-la-az-zi-iaku-iššar-ḫu-li-
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
pillar
NOM.PL.C
pillar
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 2+1) Vs. II 5 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG 3three:QUANcar AŠ-RAplace:{(UNM)} ḫu-kán-[zi]:3PL.PRS

nu-uš-ša-ana-pé-e-da-ni3AŠ-RAḫu-kán-[zi]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
he
DEM2/3.D/L.SG
three
QUANcar
place
{(UNM)}

3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 6 [u-k]án-zi-ma-aš-ša-an:3PL.PRS;
:3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
ku-wa-pí-it-taeverywhere:;
where:
1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [ ]


[u-k]án-zi-ma-aš-ša-anku-wa-pí-it-ta1UDU

3PL.PRS

3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
everywhere

where
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 7 nuCONNn iš-ḫa-niblood:D/L.SG EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

nuiš-ḫa-niEGIR-an-daPA-NI ZAG.GAR.RA
CONNnblood
D/L.SG
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
offering table
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 1) Vs. II 8 KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 2two:QUANcar šar-ḫu-li-ia-aš-šapillar:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}

KAŠ.GEŠTINši-pa-an-ti2šar-ḫu-li-ia-aš-ša
(beverage)
{(UNM)}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
two
QUANcar
pillar
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 9 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ku-wa-pí-it-taeverywhere:;
where:
3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé-ra-anku-wa-pí-it-ta3-ŠUši-pa-an-ti
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
everywhere

where
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. II 10 nuCONNn šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-i-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UZUGABAḪI.Abreast:{(UNM)} UZUZAG.UDUḪI.Ashoulder:{(UNM)}

nušu-up-paḫu-i-šuUZUGABAḪI.AUZUZAG.UDUḪI.A
CONNnto sleep
3SG.PRS.MP
ritually pure
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


sleep
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
alive
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
breast
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 11 SAG.DUMEŠhead:{(UNM)} GÌRMEŠ-iaŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

SAG.DUMEŠGÌRMEŠ-iaPA-NI ZAG.GAR.RAti-an-zi
head
{(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot
{(UNM)}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
foot
{(UNM)}
offering table
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12 A-NA [2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar š]ar-ḫu-li-ia-ašpillar:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
pillar:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
pillar:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL;
who?:INT.D/L.PL
ḫu-u-kán-ta:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:3PL.PRS.MP

A-NA [2š]ar-ḫu-li-ia-ašku-e-da-ašḫu-u-kán-ta
two
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
pillar
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
pillar
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pillar
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
REL.D/L.PL
who?
INT.D/L.PL

{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. II 13 nuCONNn (Rasur) a-pé-e-da-aš-šahe:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} UZUGABAḪI.Abreast:{(UNM)} UZUZAG.UDUḪI.Ashoulder:{(UNM)}

nua-pé-e-da-aš-šaUZUGABAḪI.AUZUZAG.UDUḪI.A
CONNnhe
{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}
breast
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 14 SAG.D[UM]head:{(UNM)} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


SAG.D[UM]GÌRMEŠti-an-zi
head
{(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot
{(UNM)}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
foot
{(UNM)}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 15 nam-mastill:;
then:
EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

nam-maEGIR-an-daKAŠ.GEŠTINPA-NI ZAG.GAR.RA
still

then
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
(beverage)
{(UNM)}
offering table
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 1) Vs. II 16 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 3three:QUANcar šar-ḫu-li-ia-aš-ša-a[n]pillar:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
pillar:{D/L.SG, ALL}

3-ŠUši-pa-an-ti3šar-ḫu-li-ia-aš-ša-a[n]
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
three
QUANcar
pillar
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
pillar
{D/L.SG, ALL}

(Frg. 1) Vs. II 17 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ku-wa-pí-itwhere: 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé-ra-anku-wa-pí-it3-ŠUši-pa-an-[ti
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
where
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. II 18 14-ŠU14 times:QUANmul ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} SÌR-[RU]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}


14-ŠUir-ḫa-ez-ziGIŠ.DINANNATURSÌR-[RU]
14 times
QUANmul
to go around
3SG.PRS
stringed instrument
{(UNM)}
small
{(UNM)}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 19 n[uCONNn UZU]G.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} ḫa-ap-[pí-ni-itnaked flame:INS

Vs. II bricht ab

n[uUZU]G.GIGUZUŠÀḫa-ap-[pí-ni-it
CONNnliver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
naked flame
INS

(Frg. 1) Rs. III 1′ nuCONNn x[

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. III 2′ GIŠin-n[a-aš-šu-uš ]u-it?-[ti-ia-an-zito pull:3PL.PRS

GIŠin-n[a-aš-šu-uš]u-it?-[ti-ia-an-zi
to pull
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 3′ ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
[I-NA É]-TIMhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ú-e-te-e[z-zito build:3SG.PRS;
to bring (here):3SG.PRS

ku-iš[I-NA É]-TIMú-e-te-e[z-zi
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to build
3SG.PRS
to bring (here)
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 4′ nuCONNn iš-ḫi-[ma-na-a]nstring:ACC.SG.C;
string:STF
a-pa-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ki-i-[ia-at-ta]to mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
to mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

nuiš-ḫi-[ma-na-a]na-pa-a-ašar-ki-i-[ia-at-ta]
CONNnstring
ACC.SG.C
string
STF
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to mate
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
to divide
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
testicle
{D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
testicle
{D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
testicle
{D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
to mate
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to divide
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
testicle
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 1) Rs. III 5′ na-aš-ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} iš-ḫ]a-ma-na-ašblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
lord:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
lord:{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
blood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}=={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
lord:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}==={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
lord:{VOC.SG, ALL, STF}===={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
I-[NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

na-aš-ká[niš-ḫ]a-ma-na-ašša-ra-aI-[NA

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
lord
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
lord
{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}=={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
lord
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}==={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
lord
{VOC.SG, ALL, STF}===={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1) Rs. III 6′ 2-ŠUtwice:QUANmul pa-[i]z-zito go:3SG.PRS kat-ta-ia-aš-kánlow:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
under:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
below:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
2-[ŠUtwice:QUANmul pa-iz-zi]to go:3SG.PRS

2-ŠUpa-[i]z-zikat-ta-ia-aš-kán2-[ŠUpa-iz-zi]
twice
QUANmul
to go
3SG.PRS
low
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
under
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
below
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
twice
QUANmul
to go
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 7′ ku-it-ma-[n]a-anwhile:;
for a while:
iš-ḫa-ma-na-anstring:ACC.SG.C ar-k[i-ia-at-ta]to mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
to mate:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to divide:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
testicle:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

ku-it-ma-[n]a-aniš-ḫa-ma-na-anar-k[i-ia-at-ta]
while

for a while
string
ACC.SG.C
to mate
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
to divide
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
testicle
{D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
testicle
{D/L.SG, ALL}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
testicle
{D/L.SG, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
to mate
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to divide
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
testicle
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 1) Rs. III 8′ LÚ.MEŠNAR-ma-kánsinger:{(UNM)} ḫa-aš-ša-anto open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ash:ACC.SG.C;
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C;
to beget:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)};
to open:2SG.IMP
ḫu-w[a-an-zi]to walk:3PL.PRS;
wind:{NOM.SG.C, VOC.SG}


LÚ.MEŠNAR-ma-kánḫa-aš-ša-anḫu-w[a-an-zi]
singer
{(UNM)}
to open
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to beget
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ash
ACC.SG.C
grandchild
{ACC.SG.C, GEN.PL}
hearth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫašša
DN.ACC.SG.C
to beget
2SG.IMP
Ḫašša
{DN(UNM)}
to open
2SG.IMP
to walk
3PL.PRS
wind
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. III 9′ I-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar KASKAL-NI-[ma]way:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} SÍGpíd-du-la-a[n]sling:{ACC.SG.C, GEN.PL}

I-NA 3KASKAL-NI-[ma]SÍGpíd-du-la-a[n]
three
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}
QUANcar
way
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
sling
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. III 10′ túḫ-ša-[a-r]i!?to cut off:3SG.PRS.MP ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánwhen: NAGARcarpenter:{(UNM)} [ ]

túḫ-ša-[a-r]i!?ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánNAGAR
to cut off
3SG.PRS.MP
when
carpenter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 11′ []G[]d!-du-la-ansling:{ACC.SG.C, GEN.PL} túḫ-ša!-a-rito cut off:3SG.PRS.MP

[]G[]d!-du-la-antúḫ-ša!-a-ri
sling
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to cut off
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 12′ [p]al-wa-at-tal-la-aš-šaintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-u-wa-a-ez!-zisic

[p]al-wa-at-tal-la-aš-šapal-u-wa-a-ez!-zisic
intoner
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. III 13′ [TÚG-aš]-ma-kánboxwood:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
garment:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
IŠ-TU GIŠ.ÙRbeam:{ABL, INS} kat-talow:;
under:;
below:
IGI-zito see:3PL.PRS;
to see:3SG.PRS;
to see:;
front:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
:{(ABBR)}

[TÚG-aš]-ma-kánku-išIŠ-TU GIŠ.ÙRkat-taIGI-zi
boxwood
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
garment
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
beam
{ABL, INS}
low

under

below
to see
3PL.PRS
to see
3SG.PRS
to see

front
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}

{(ABBR)}

(Frg. 1) Rs. III 14′ [k]án-kán-zato hang:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to hang:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
PA-A-ŠU!hatchet:{(UNM)} KÙ.BABBAR!-kánḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
GÍRknife:{(UNM)} KÙ.B[ABBAR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

[k]án-kán-zaPA-A-ŠU!KÙ.BABBAR!-kánGÍRKÙ.B[ABBAR]
to hang
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to hang
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hatchet
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
knife
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 15′ ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
A-NA TÚGboxwood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
garment:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
iš-ḫi-ia-an-zato tie:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[ ]

ku-e-da-niA-NA TÚGan-daiš-ḫi-ia-an-za
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
boxwood
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
garment
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to tie
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to tie
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Rs. III 16′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a-pu-u-un-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
TÚG-anboxwood:{ACC.SG.C, GEN.PL};
garment:{ACC.SG.C, GEN.PL};
boxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[

na-aš-taa-pu-u-un-naTÚG-anar-ḫa

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
he
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
boxwood
{ACC.SG.C, GEN.PL}
garment
{ACC.SG.C, GEN.PL}
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs. III 17′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
NAGARcarpenter:{(UNM)} iš-ḫa-ma-na-azstring:ABL [ ]

na-aš-taNAGARiš-ḫa-ma-na-az

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
carpenter
{(UNM)}
string
ABL

(Frg. 1) Rs. III 18′ kat-talow:;
under:;
below:
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
É-[TIM]house:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

kat-taú-ez-zina-ašA-NA ENÉ-[TIM]
low

under

below
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
reign
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
house
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 19′ [U]Š-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nuCONNn ma-a-anwhen: I-NA É-ŠÚhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [

[U]Š-KE-ENnuma-a-anI-NA É-ŠÚ
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
CONNnwhen
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2+1) Rs. III 20′ nu-zaCONNn=REFL PA-A-ŠUhatchet:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
GÍRknife:{(UNM)} KÙ.[BAB]B[ARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}

nu-zaPA-A-ŠUKÙ.BABBARGÍRKÙ.[BAB]B[AR
CONNn=REFLhatchet
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}
knife
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
silver
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Rs. III 21′ NAGARcarpenter:{(UNM)} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
(?)]

Ende Rs. III

NAGARd[a-a-i
carpenter
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. IV 1′ ] x x x [

(Frg. 1) Rs. IV 2′ ] (unbeschrieben)


Kolophon

(Frg. 1) Rs. IV 3′ -e]š-ši-kán1

(Frg. 1) Rs. IV 4′ I-N]A Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}2 MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

I-N]A ÉMUNUS.LUGAL
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 5′ ]-mu-uš (Rasur)

(Frg. 1) Rs. IV 6′ ]x


(Frg. 1+2) Rs. IV Rest unbeschrieben

Ende Rs. IV

Oder SÍSKU]R-ši-kán
Oder Š]A
0.60015797615051