Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 55.57 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 [UM‑M]Afolgendermaßen:ADV ⸢fma‑x‑x⸣1 MUNUS⸢ŠU.GIGreisin:{(UNM)} URU⸣ḪAT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ma‑an‑ša‑an(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
[UM‑M]A | … | MUNUS⸢ŠU.GI | URU⸣ḪAT‑TI | ma‑an‑ša‑an | |
---|---|---|---|---|---|
folgendermaßen ADV | Greisin {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wie |
Vs. I 2 [ ] ⸢É‑ri?Haus:D/L.SG ŠA!⸣ MUNUSŠU.GIGreisin:{GEN.SG, GEN.PL} MUŠSchlange:{(UNM)} an‑⸢da⸣warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nuCONNn IGI‑z[isehen:3PL.PRS;
sehen:3SG.PRS;
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)}
… | ⸢É‑ri? | ŠA!⸣ MUNUSŠU.GI | MUŠ | an‑⸢da⸣ | pa‑iz‑zi | nu | IGI‑z[i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Haus D/L.SG | Greisin {GEN.SG, GEN.PL} | Schlange {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 3SG.PRS | CONNn | sehen 3PL.PRS sehen 3SG.PRS sehen vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} |
Vs. I 3 ŠU‑⸢TI⸣‑maNomade:{(UNM)};
Hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Werk:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kiš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da‑aḫ‑ḫinehmen:1SG.PRS ⸢nu⸣CONNn MUŠ‑aš‑kánSchlange:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG É‑[ri]Haus:D/L.SG
ŠU‑⸢TI⸣‑ma | kiš‑ša‑an | da‑aḫ‑ḫi | ⸢nu⸣ | MUŠ‑aš‑kán | ku‑e‑da‑ni | É‑[ri] |
---|---|---|---|---|---|---|
Nomade {(UNM)} Hand {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Werk {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | nehmen 1SG.PRS | CONNn | Schlange {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG | Haus D/L.SG |
Vs. I 4 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑itgehen:3SG.PST nu‑kánCONNn=OBPk a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} ⸢É⸣‑TIHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} kiš‑š[a‑an]in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
an‑da | pa‑it | nu‑kán | a‑pé‑e‑da‑ni | ŠÀ | ⸢É⸣‑TI | SÍSKUR | kiš‑š[a‑an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 3SG.PST | CONNn=OBPk | er DEM2/3.D/L.SG | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Opfer {(UNM)} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I 5 i‑ia‑mimachen:1SG.PRS (Rasur) ŠU‑TI‑maNomade:{(UNM)};
Hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Werk:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kiš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da‑aḫ‑ḫinehmen:1SG.PRS 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} 1ein:QUANcar x[
i‑ia‑mi | ŠU‑TI‑ma | kiš‑ša‑an | da‑aḫ‑ḫi | 1 | MÁŠ.GAL | 1 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
machen 1SG.PRS | Nomade {(UNM)} Hand {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Werk {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | nehmen 1SG.PRS | ein QUANcar | Ziegenbock {(UNM)} | ein QUANcar |
Vs. I 6 ⸢nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl): DUG⸣KU‑KU‑BIḪI.A(Gefäß):{(UNM)} IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{ABL, INS} da‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa‑al‑ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} šu‑w[a‑an‑te‑ešvoll:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
füllen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(u.B.):NOM.SG.C;
(u.B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
⸢n | DUG⸣KU‑KU‑BIḪI.A | IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN | da‑wa‑al | wa‑al‑ḫi | šu‑w[a‑an‑te‑eš |
---|---|---|---|---|---|
n QUANcar (unbekannte Zahl) | (Gefäß) {(UNM)} | (Getränk) {ABL, INS} | (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | schlagen 2SG.IMP walḫi-Bier {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | voll {NOM.PL.C, ACC.PL.C} füllen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} (u.B.) NOM.SG.C (u.B.) HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
Vs. I 7 1ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ⸢UP⸣‑NIHand:{(UNM)} i‑ia‑an‑zagehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Eibe(?):ACC.SG.C;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iya:PNf.ACC.SG.C na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ‑TU ⸢GÚ⸣.[SES?Bittererbse:{ABL, INS}
1 | DUGKA.GAG | TUR | ŠA 1 | ⸢UP⸣‑NI | i‑ia‑an‑za | na‑aš | IŠ‑TU ⸢GÚ⸣.[SES? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gefäß mit einer) Bierart {(UNM)} | klein {(UNM)} | ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} | gehen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Eibe(?) ACC.SG.C gehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} machen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iya PNf.ACC.SG.C | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Bittererbse {ABL, INS} |
Vs. I 8 ⸢tar⸣‑ša‑an‑da‑zatrocknen:PTCP.ABL;
Dörrfleisch:ABL;
trocknen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
Dörrfleisch:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF} kán‑ti‑itWeizen(?):INS;
(Gefäß):INS dam‑me‑la‑zafrisch:ABL;
frisch:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} pa‑aš‑šu‑i‑la‑za(Art Getreide oder Hülsenfrucht):ABL [
⸢tar⸣‑ša‑an‑da‑za | kán‑ti‑it | dam‑me‑la‑za | pa‑aš‑šu‑i‑la‑za | … |
---|---|---|---|---|
trocknen PTCP.ABL Dörrfleisch ABL trocknen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} Dörrfleisch {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF} | Weizen(?) INS (Gefäß) INS | frisch ABL frisch {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | (Art Getreide oder Hülsenfrucht) ABL |
Vs. I 9 [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: im‑mi‑ia‑an‑te‑etmischen:PTCP.INS šu‑wa‑an‑zavoll:{NOM.SG.C, VOC.SG};
füllen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
voll:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
füllen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nu‑kánCONNn=OBPk 3drei:QUANcar GIA.DA.[GUR]Trinkhalm:{(UNM)}
[a]n‑da | im‑mi‑ia‑an‑te‑et | šu‑wa‑an‑za | nu‑kán | 3 | GIA.DA.[GUR] |
---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | mischen PTCP.INS | voll {NOM.SG.C, VOC.SG} füllen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} voll {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} füllen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn=OBPk | drei QUANcar | Trinkhalm {(UNM)} |
Vs. I 10 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: tar‑na‑an‑te‑ešlassen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ar‑ḫa‑ia‑an‑maabseits:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar UP‑NUHand:{(UNM)} kán‑zaWeizen(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
dieser:DEM1.ACC.SG.C 9neun:QUANcar ⸢TU₇⸣ḪI.ASuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} [
an‑da | tar‑na‑an‑te‑eš | ar‑ḫa‑ia‑an‑ma | 1 | UP‑NU | kán‑za | 9 | ⸢TU₇⸣ḪI.A | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | lassen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | abseits ADV=CNJctr | ein QUANcar | Hand {(UNM)} | Weizen(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} dieser DEM1.ACC.SG.C | neun QUANcar | Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} |
Vs. I 11 ⸢ŠA⸣ LÚ˽〈GIŠ〉BANŠURTischmann:{GEN.SG, GEN.PL} ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1ein:QUANcar NINDA.GÚG(Brot oder Gebäck):{(UNM)} 3drei:QUANcar NINDA.⸢GUR₄⸣.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
⸢ŠA⸣ LÚ˽〈GIŠ〉BANŠUR | ú‑da‑an‑zi | 1 | NINDAa‑a‑an | 1 | NINDA.GÚG | 3 | NINDA.⸢GUR₄⸣.R[A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tischmann {GEN.SG, GEN.PL} | (her)bringen 3PL.PRS | ein QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck) {(UNM)} | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. I 12 [ ] NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} 6sechs:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} GÚ.SESBittererbse:{(UNM)} NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} Ì.GIŠ!?Öl:{(UNM)} ⸢LÀL⸣Honig:{(UNM)} NA₄za‑ap‑za‑g[a‑ia]Glas:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | NINDA.SIGMEŠ | 6 | NINDA | GÚ.SES | NINDA.Ì.E.DÉ.A | Ì.GIŠ!? | ⸢LÀL⸣ | NA₄za‑ap‑za‑g[a‑ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ {(UNM)} | sechs QUANcar | Brot {(UNM)} | Bittererbse {(UNM)} | Rührkuchen {(UNM)} | Öl {(UNM)} | Honig {(UNM)} | Glas {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I 13 [K]Ù.⸢BABBAR⸣Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} KU.SI22 NA₄⸢ZA.GÌN⸣blau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)} NA₄GUGKarneol o.ä.:{(UNM)} NA₄KÁ.DINGIR.RA‚Babylonstein‘:{(UNM)} NA₄DUḪ.ŠÚ.AQuarz:{(UNM)} x[
[K]Ù.⸢BABBAR⸣ | KU.SI22 | NA₄⸢ZA.GÌN⸣ | NA₄GUG | NA₄KÁ.DINGIR.RA | NA₄DUḪ.ŠÚ.A | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | blau {(UNM)} Lapislazuli {(UNM)} | Karneol o.ä. {(UNM)} | ‚Babylonstein‘ {(UNM)} | Quarz {(UNM)} |
Vs. I 14 [k]u‑⸢id⸣‑dajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} x x x 1ein:QUANcar x x 2zwei:QUANcar DUGGAL.GIR4 1ein:QUANcar DUGGÌR.GÁN(Gefäß):{(UNM)} [
[k]u‑⸢id⸣‑da | te‑pu | 1 | 2 | DUGGAL.GIR4 | 1 | DUGGÌR.GÁN | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jeder {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (Gebäck) {ALL, VOC.SG, STF} welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | ein QUANcar | zwei QUANcar | ein QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} |
Vs. I 15 x x ⸢GIM‑an⸣‑x[ ]x x[ ] ⸢a‑pé⸣‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG É!‑riHaus:D/L.SG EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} [
… | … | ⸢a‑pé⸣‑e‑da‑ni | É!‑ri | EGIR‑an | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
er DEM2/3.D/L.SG | Haus D/L.SG | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs. I 16 [ ]x‑an‑⸢da⸣‑x x x [ ] ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | … | ku‑e‑da‑ni | pé‑di | A‑NA | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG | Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 17 [a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑itgehen:3SG.PST nuCONNn x[ ]x‑x‑⸢da⸣‑nu‑mi nuCONNn x x x x x [
[a]n‑da | pa‑it | nu | … | nu | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 3SG.PST | CONNn | CONNn |
Vs. I 18 [ ]x me‑iš?‑x[ ]x nuCONNn ki‑iš‑⸢ša‑an⸣in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} x[
… | … | nu | ki‑iš‑⸢ša‑an⸣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. I 19 [ ] x x x [ ]x[ ‑a]n e‑⸢da‑ni⸣jener:DEM3.D/L.SG [
… | … | … | e‑⸢da‑ni⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jener DEM3.D/L.SG |
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. III bricht ab
Kolophon
Rs. IV 1′ m[a]‑⸢an‑kánirgendwie:;
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie: MUŠSchlange:{(UNM)} A‑NA⸣zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ] x x x
m[a]‑⸢an‑kán | MUŠ | A‑NA⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
irgendwie (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wie | Schlange {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 2′ ⸢an‑da⸣warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
⸢an‑da⸣ | pa‑iz‑zi |
---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 3SG.PRS |
Rs. IV Rest unbeschrieben
Ende Rs. IV