Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.46 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 2) Vs. I 1′ ḫar‑ki‑iš‑šaweiß:NOM.SG.C=CNJadd ⸢NINDA⸣.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM) ka‑ru‑⸢ú⸣früher:ADV [
ḫar‑ki‑iš‑ša | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | ka‑ru‑⸢ú⸣ | … |
---|---|---|---|
weiß NOM.SG.C=CNJadd | Brotlaib NOM.SG(UNM) | früher ADV |
(Frg. 2) Vs. I 2′ pár‑ši‑ia‑an‑zazerbrechen:PTCP.NOM.SG.C ta‑ra‑a‑u‑ur(Messgefäß):ACC.SG.N da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
pár‑ši‑ia‑an‑za | ta‑ra‑a‑u‑ur | da‑a‑[i |
---|---|---|
zerbrechen PTCP.NOM.SG.C | (Messgefäß) ACC.SG.N | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ taCONNt pé‑e‑di‑iš‑ši‑pátPlatz:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC wa‑aḫ‑nu‑[uz‑ziwenden:3SG.PRS
ta | pé‑e‑di‑iš‑ši‑pát | wa‑aḫ‑nu‑[uz‑zi |
---|---|---|
CONNt | Platz D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC | wenden 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 4′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) KU₇.KU₇süß:ACC.PL(UNM) [
LÚ˽GIŠBANŠUR | 2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇.KU₇ | … |
---|---|---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) | zwei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | süß ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 5′ šu‑up‑pa‑azkultisch rein:ABL GIŠBANŠUR‑azTisch:ABL da‑⸢a⸣‑[inehmen:3SG.PRS
šu‑up‑pa‑az | GIŠBANŠUR‑az | da‑⸢a⸣‑[i |
---|---|---|
kultisch rein ABL | Tisch ABL | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 6′ tu‑ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC a‑ap‑pawieder:ADV NINDAzi‑ip‑⸢pu⸣‑[la‑aš‑ne(Gebäck):D/L.SG
tu‑uš | a‑ap‑pa | NINDAzi‑ip‑⸢pu⸣‑[la‑aš‑ne |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | wieder ADV | (Gebäck) D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 7′ GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑[i]setzen:3SG.PRS
GIŠBANŠUR‑i | da‑a‑[i] |
---|---|
Tisch D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 8′ 1ein:QUANcar NINDAše‑e‑na‑ašFigur:NOM.SG.C 1ein:QUANcar NINDAtu‑uz‑z[i]‑išSoldatenbrot:NOM.SG.C
1 | NINDAše‑e‑na‑aš | 1 | NINDAtu‑uz‑z[i]‑iš |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Figur NOM.SG.C | ein QUANcar | Soldatenbrot NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 9′ 1ein:QUANcar NINDAmu‑u‑ri‑ia‑la‑aštraubenförmiges Gebäck:NOM.SG.C ku‑it‑tajeder:INDFevr.NOM.SG.N
1 | NINDAmu‑u‑ri‑ia‑la‑aš | ku‑it‑ta |
---|---|---|
ein QUANcar | traubenförmiges Gebäck NOM.SG.C | jeder INDFevr.NOM.SG.N |
(Frg. 2) Vs. I 10′ ⸢½(?)⸣ein halb:QUANcar ⸢PA⸣‑RI‑SI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) LÚAGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM) URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)
⸢½(?)⸣ | ⸢PA⸣‑RI‑SI | LÚAGRIG | URUḪA‑AT‑TI |
---|---|---|---|
ein halb QUANcar | (Hohlmaß) GEN.SG(UNM) | Verwalter NOM.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 11′ [ ] pa‑a‑igeben:3SG.PRS
… | pa‑a‑i |
---|---|
geben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [LÚ.MEŠS]ANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dkam‑pí‑wuu‑u‑itKampi(p)uit:DN.GEN.SG(UNM)
[LÚ.MEŠS]ANGA | Dkam‑pí‑wuu‑u‑it |
---|---|
Priester NOM.SG(UNM) | Kampi(p)uit DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 13′ [GIŠGIDRU‑a]nStab:ACC.SG.C ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS LÚta‑ḫé‑ia‑la‑ašBarbier(?):NOM.SG.C
[GIŠGIDRU‑a]n | ḫar‑kán‑zi | LÚta‑ḫé‑ia‑la‑aš |
---|---|---|
Stab ACC.SG.C | haben 3PL.PRS | Barbier(?) NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 14′ [pé‑ra‑a]nvor-:PREV ḫu‑u‑ia‑an‑zalaufen:PTCP.NOM.SG.C
[pé‑ra‑a]n | ḫu‑u‑ia‑an‑za |
---|---|
vor- PREV | laufen PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 15′ [ ] ⸢D⸣kam‑pí‑wuu‑itKampi(p)uit:DN.GEN.SG(UNM) D⸢kursic‑ša⸣‑an!2Kurša:DN.ACC.SG.C1
… | ⸢D⸣kam‑pí‑wuu‑it | … | |
---|---|---|---|
Kampi(p)uit DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 16′ [ ]‑an i‑e‑et‑tamachen:3SG.PST=CNJadd
… | i‑e‑et‑ta | |
---|---|---|
machen 3SG.PST=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. I 17′ [ d]a‑a‑ašnehmen:3SG.PST;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM GIŠGIDRU‑anStab:ACC.SG.C ḫar‑⸢zi⸣haben:3SG.PRS [ ]‑x‑ša‑an
… | d]a‑a‑aš | GIŠGIDRU‑an | ḫar‑⸢zi⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PST CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | Stab ACC.SG.C | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 18′ iš‑ḫi‑ia‑an‑zabinden:PTCP.NOM.SG.C LUGAL‑w[a‑ašKönig:GEN.SG p]é‑e‑ra‑anvor-:PREV
iš‑ḫi‑ia‑an‑za | LUGAL‑w[a‑aš | p]é‑e‑ra‑an |
---|---|---|
binden PTCP.NOM.SG.C | König GEN.SG | vor- PREV |
(Frg. 2) Vs. I 19′ še‑em‑ma‑na‑an‑z[iaufstellen:3PL.PRS ši?]‑i‑nu‑ušFigur:ACC.PL.C3
še‑em‑ma‑na‑an‑z[i | … | ši?]‑i‑nu‑uš | … |
---|---|---|---|
aufstellen 3PL.PRS | Figur ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. I 20′ pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS x[ ] ḫal‑ki‑ia‑ašGetreide:ACC.PL.C
pé‑e‑da‑an‑zi | … | ḫal‑ki‑ia‑aš | |
---|---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS | Getreide ACC.PL.C |
(Frg. 2) Vs. I 21′ ⸢É⸣‑riHaus:D/L.SG ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS ]
⸢É⸣‑ri | ti‑an‑z[i | … |
---|---|---|
Haus D/L.SG | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 22′ LÚ.⸢MEŠ⸣ḫa‑a‑pí‑⸢e⸣‑[eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C LÚSANG]A‑ešPriester:NOM.PL.C
LÚ.⸢MEŠ⸣ḫa‑a‑pí‑⸢e⸣‑[eš | LÚSANG]A‑eš |
---|---|
(Kultfunktionär) NOM.PL.C | Priester NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. I 23′ Ùund:CNJadd MUNUS.MEŠ⸢zi⸣‑[in‑tu‑ḫi‑e]š(Funktionärin):NOM.PL.C ú‑en‑zikommen:3PL.PRS
Ù | MUNUS.MEŠ⸢zi⸣‑[in‑tu‑ḫi‑e]š | ú‑en‑zi |
---|---|---|
und CNJadd | (Funktionärin) NOM.PL.C | kommen 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 24′/1′ 1ein:QUANcar MUNUSzi‑〈in〉‑tu‑ḫi‑i[a‑aš(Funktionärin):NOM.SG.C ]x x[ ‑p]a?‑an
1 | MUNUSzi‑〈in〉‑tu‑ḫi‑i[a‑aš | … | |||
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | (Funktionärin) NOM.SG.C |
(Frg. 2+3) Vs. I 25′/2′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS GADA‑i(Lein)tuch:D/L.SG g[a‑lu]‑up‑pa‑[a]nUnterkleid:ACC.SG.C
ḫar‑zi | GADA‑i | g[a‑lu]‑up‑pa‑[a]n |
---|---|---|
haben 3SG.PRS | (Lein)tuch D/L.SG | Unterkleid ACC.SG.C |
(Frg. 2+3) Vs. I 26′/3′ MUNUS.MEŠKAR.KIDProstituierte:NOM.PL(UNM) pí‑a[n‑z]igeben:3PL.PRS 1ein:QUANcar DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUM[U.MU]NUSTochter:NOM.SG(UNM)
MUNUS.MEŠKAR.KID | pí‑a[n‑z]i | 1 | DUMU.NITA | 1 | DUM[U.MU]NUS |
---|---|---|---|---|---|
Prostituierte NOM.PL(UNM) | geben 3PL.PRS | ein QUANcar | Sohn NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Tochter NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+3) Vs. I 27′/4′ pal‑wa‑tal‑li‑⸢e‑eš⸣Anstimmer:NOM.PL.C ú‑en‑zikommen:3PL.PRS
pal‑wa‑tal‑li‑⸢e‑eš⸣ | ú‑en‑zi |
---|---|
Anstimmer NOM.PL.C | kommen 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 28′/5′ pé‑e‑da‑aš‑mi‑i[t]Platz:ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N ap‑pa‑an‑zifassen:3PL.PRS
pé‑e‑da‑aš‑mi‑i[t] | ap‑pa‑an‑zi |
---|---|
Platz ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N | fassen 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 29′/6′ [t]eCONNt=PPRO.3PL.C.NOM ti‑e‑en‑zisetzen:3PL.PRS
[t]e | ti‑e‑en‑zi |
---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 2+3) Vs. I 30′/7′ [LÚS]ANGAPriester:NOM.SG(UNM) Di‑na‑⸢ar⸣Inar:DN.GEN.SG(UNM) pé‑ra‑anvor:ADV;
vor-:PREV
[LÚS]ANGA | Di‑na‑⸢ar⸣ | pé‑ra‑an |
---|---|---|
Priester NOM.SG(UNM) | Inar DN.GEN.SG(UNM) | vor ADV vor- PREV |
(Frg. 2+3) Vs. I 31′/8′ ḫu‑u‑ia‑an‑zalaufen:PTCP.NOM.SG.C ta‑[a]šCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa‑aš‑ša‑ašHerd:D/L.PL a‑ap‑pa‑annach:POSP;
nach-:PREV
ḫu‑u‑ia‑an‑za | ta‑[a]š | ḫa‑aš‑ša‑aš | a‑ap‑pa‑an |
---|---|---|---|
laufen PTCP.NOM.SG.C | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | Herd D/L.PL | nach POSP nach- PREV |
(Frg. 2+3) Vs. I 32′/9′ ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS N[I]N.DINGIR‑aš(Priesterin):GEN.SG LÚ˽GIŠGIDRU‑ašStabträger:NOM.SG.C
ti‑i‑e‑ez‑zi | N[I]N.DINGIR‑aš | LÚ˽GIŠGIDRU‑aš |
---|---|---|
treten 3SG.PRS | (Priesterin) GEN.SG | Stabträger NOM.SG.C |
(Frg. 2+3) Vs. I 33′/10′ [pé]‑⸢e⸣‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑wa‑ilaufen:3SG.PRS NIN.DINGIR‑aš(Priesterin):GEN.SG
[pé]‑⸢e⸣‑ra‑an | ḫu‑u‑wa‑i | NIN.DINGIR‑aš |
---|---|---|
vor- PREV | laufen 3SG.PRS | (Priesterin) GEN.SG |
(Frg. 2+3) Vs. I 34′/11′ [ú‑ez‑z]ikommen:3SG.PRS 2zwei:QUANcar ⸢DUMU⸣M[EŠ].⸢É⸣.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ke‑e‑et‑tadieser:DEM1.INS=CNJadd
[ú‑ez‑z]i | 2 | ⸢DUMU⸣M[EŠ].⸢É⸣.GAL | ke‑e‑et‑ta |
---|---|---|---|
kommen 3SG.PRS | zwei QUANcar | Palastbediensteter NOM.PL(UNM) | dieser DEM1.INS=CNJadd |
(Frg. 3) Vs. I 12′ [1‑ENein:QUANcar ke‑e‑e]t‑ta‑andieser:DEM1.INS=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC 1‑ENein:QUANcar
[1‑EN | ke‑e‑e]t‑ta‑an | 1‑EN |
---|---|---|
ein QUANcar | dieser DEM1.INS=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC | ein QUANcar |
… | ||
---|---|---|
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ LÚSA[G]I.[A]Mundschenk:NOM.SG(UNM) LUGAL‑⸢i⸣König:D/L.SG [
LÚSA[G]I.[A] | LUGAL‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | König D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 2′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP LÚSAG[I.AMundschenk:NOM.SG(UNM)
pár‑ši‑ia | LÚSAG[I.A |
---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP | Mundschenk NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 3′ ma‑a‑na‑aš‑tawenn:CNJ=OBPst LUGAL‑iKönig:D/L.SG MUNUS.LUGAL‑iaḪaššušara:DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd NIN.D[INGIR‑ia]Hohepriesterin (vergöttlicht):DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd;
(Priesterin):D/L.SG(UNM)=CNJadd;
(Priesterin):D/L.SG=CNJadd
ma‑a‑na‑aš‑ta | LUGAL‑i | MUNUS.LUGAL‑ia | NIN.D[INGIR‑ia] |
---|---|---|---|
wenn CNJ=OBPst | König D/L.SG | Ḫaššušara DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd | Hohepriesterin (vergöttlicht) DN.D/L.SG(UNM)=CNJadd (Priesterin) D/L.SG(UNM)=CNJadd (Priesterin) D/L.SG=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. II 4′ GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ap‑pa‑an‑zifassen:3PL.PRS GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:ACC.PL(UNM)
GALḪI.A | ap‑pa‑an‑zi | GIŠ.DINANNAḪI.A |
---|---|---|
Becher ACC.PL(UNM) | fassen 3PL.PRS | Saiteninstrument ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 5′ ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF a‑ar‑kam‑mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N;
(Art Harfe oder Leier):ACC.PL.N
ḫa‑az‑zi‑iš‑kán‑zi | a‑ar‑kam‑mi |
---|---|
(Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF | (Art Harfe oder Leier) ACC.SG.N (Art Harfe oder Leier) ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs. II 6′ wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑ia‑aš(Kultfunktionär):NOM.PL.C(!) [
wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an‑zi | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑ia‑aš | … |
---|---|---|
schlagen 3PL.PRS | (Kultfunktionär) NOM.PL.C(!) |
(Frg. 2) Vs. II 7′ tar‑ku‑wa‑an‑zitanzen:3PL.PRS
tar‑ku‑wa‑an‑zi |
---|
tanzen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8′ ma‑a‑na‑aš‑tawenn:CNJ=OBPst ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑aš‑mi‑išvorderster:NOM.SG.C.=POSS.1SG.NOM.SG.C [
ma‑a‑na‑aš‑ta | ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑aš‑mi‑iš | … |
---|---|---|
wenn CNJ=OBPst | vorderster NOM.SG.C.=POSS.1SG.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 9′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG ḫa‑an‑ta‑it‑taordnen:3SG.PST.MP pé‑e‑di‑i[š‑mi‑itPlatz:D/L.SG=POSS.3PL.UNIV.SG
LUGAL‑i | ḫa‑an‑ta‑it‑ta | pé‑e‑di‑i[š‑mi‑it |
---|---|---|
König D/L.SG | ordnen 3SG.PST.MP | Platz D/L.SG=POSS.3PL.UNIV.SG |
(Frg. 2) Vs. II 10′ ku‑un‑nirechts:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul wa‑ḫa‑an‑[z]isich drehen:3PL.PRS
ku‑un‑ni | 1‑ŠU | wa‑ḫa‑an‑[z]i |
---|---|---|
rechts D/L.SG | einmal QUANmul | sich drehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta‑ḫé‑ia‑la‑ašBarbier(?):NOM.SG.C ḫa‑lu‑kánBotschaft:ACC.SG.C t[ar‑na‑i]lassen:3SG.PRS
DUMU.NITA | ta‑ḫé‑ia‑la‑aš | ḫa‑lu‑kán | t[ar‑na‑i] |
---|---|---|---|
Sohn NOM.SG(UNM) | Barbier(?) NOM.SG.C | Botschaft ACC.SG.C | lassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 12′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst nam‑madann:CNJ GÙB‑li‑ialinker:D/L.SG=CNJadd 1‑ŠUeinmal:QUANmul [
ta‑aš‑ta | nam‑ma | GÙB‑li‑ia | 1‑ŠU | … |
---|---|---|---|---|
CONNt=OBPst | dann CNJ | linker D/L.SG=CNJadd | einmal QUANmul |
(Frg. 2) Vs. II 13′ wa‑ḫa‑an‑zisich drehen:3PL.PRS DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta‑ḫi‑ia‑la‑ašBarbier(?):NOM.SG.C ḫa‑[lu‑kán]Botschaft:ACC.SG.C
wa‑ḫa‑an‑zi | DUMU.NITA | ta‑ḫi‑ia‑la‑aš | ḫa‑[lu‑kán] |
---|---|---|---|
sich drehen 3PL.PRS | Sohn NOM.SG(UNM) | Barbier(?) NOM.SG.C | Botschaft ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 14′ tar‑na‑ilassen:3SG.PRS NIN.DINGIR‑aš(Priesterin):GEN.SG;
(Priesterin):NOM.SG.C LÚ˽GIŠGIDRU‑ašStabträger:NOM.SG.C pé‑ra‑[anvor:ADV;
vor-:PREV
tar‑na‑i | NIN.DINGIR‑aš | LÚ˽GIŠGIDRU‑aš | pé‑ra‑[an |
---|---|---|---|
lassen 3SG.PRS | (Priesterin) GEN.SG (Priesterin) NOM.SG.C | Stabträger NOM.SG.C | vor ADV vor- PREV |
(Frg. 2) Vs. II 15′ ḫu‑u‑wa‑ilaufen:3SG.PRS ḫa‑aš‑ša‑an‑kánHerd:ACC.SG.C=OBPk 1‑ŠUeinmal:QUANmul ḫu‑u‑an‑[zilaufen:3PL.PRS
ḫu‑u‑wa‑i | ḫa‑aš‑ša‑an‑kán | 1‑ŠU | ḫu‑u‑an‑[zi |
---|---|---|---|
laufen 3SG.PRS | Herd ACC.SG.C=OBPk | einmal QUANmul | laufen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 16′ ma‑a‑anwenn:CNJ ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑aš‑še‑me‑išvorderster:NOM.SG.C.=POSS.3PL.NOM.SG.C LUGAL‑[iKönig:D/L.SG
ma‑a‑an | ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑aš‑še‑me‑iš | LUGAL‑[i |
---|---|---|
wenn CNJ | vorderster NOM.SG.C.=POSS.3PL.NOM.SG.C | König D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. II 17′ ḫa‑an‑ta‑it‑taordnen:3SG.PST.MP pé‑e‑di‑⸢iš⸣‑mi‑pátPlatz:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC [
ḫa‑an‑ta‑it‑ta | pé‑e‑di‑⸢iš⸣‑mi‑pát | … |
---|---|---|
ordnen 3SG.PST.MP | Platz D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC |
(Frg. 2) Vs. II 18′ [wa]‑ḫa‑an‑zisich drehen:3PL.PRS DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta‑ḫé‑ia‑la‑ašBarbier(?):NOM.SG.C D[i‑na‑ra‑ašInar:DN.GEN.SG
[wa]‑ḫa‑an‑zi | DUMU.NITA | ta‑ḫé‑ia‑la‑aš | D[i‑na‑ra‑aš |
---|---|---|---|
sich drehen 3PL.PRS | Sohn NOM.SG(UNM) | Barbier(?) NOM.SG.C | Inar DN.GEN.SG |
(Frg. 2) Vs. II 19′ ḫa‑lu‑kánBotschaft:ACC.SG.C tar‑na‑ilassen:3SG.PRS [
ḫa‑lu‑kán | tar‑na‑i | … |
---|---|---|
Botschaft ACC.SG.C | lassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 20′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst nam‑madann:CNJ GÙB‑li‑ialinker:D/L.SG=CNJadd wa‑ḫa‑[an‑zisich drehen:3PL.PRS
ta‑aš‑ta | nam‑ma | GÙB‑li‑ia | wa‑ḫa‑[an‑zi |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst | dann CNJ | linker D/L.SG=CNJadd | sich drehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 21′ DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta‑ḫé‑ia‑la‑ašBarbier(?):NOM.SG.C ḫa‑lu‑kánBotschaft:ACC.SG.C ⸢tar⸣‑n[a‑ilassen:3SG.PRS
DUMU.NITA | ta‑ḫé‑ia‑la‑aš | ḫa‑lu‑kán | ⸢tar⸣‑n[a‑i |
---|---|---|---|
Sohn NOM.SG(UNM) | Barbier(?) NOM.SG.C | Botschaft ACC.SG.C | lassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 22′ GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:NOM.PL(UNM) a‑ar‑ka‑mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N;
(Art Harfe oder Leier):ACC.PL.N ga‑ri‑[nu‑an‑zizum Schweigen bringen (ein Musikinstrument):3PL.PRS
GIŠ.DINANNAḪI.A | a‑ar‑ka‑mi | ga‑ri‑[nu‑an‑zi |
---|---|---|
Saiteninstrument NOM.PL(UNM) | (Art Harfe oder Leier) ACC.SG.N (Art Harfe oder Leier) ACC.PL.N | zum Schweigen bringen (ein Musikinstrument) 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 23′ NIN.DINGIR‑aš(Priesterin):GEN.SG LÚ˽GIŠGIDRU‑ašStabträger:NOM.SG.C LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑⸢eš⸣(Kultfunktionär):ACC.PL.C [pé‑ra‑anvor-:PREV
NIN.DINGIR‑aš | LÚ˽GIŠGIDRU‑aš | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑⸢eš⸣ | [pé‑ra‑an |
---|---|---|---|
(Priesterin) GEN.SG | Stabträger NOM.SG.C | (Kultfunktionär) ACC.PL.C | vor- PREV |
(Frg. 2) Vs. II 24′ ḫu‑u‑wa‑ilaufen:3SG.PRS ḫa‑aš‑ša‑an‑kánHerd:ACC.SG.C=OBPk ḫu‑u‑i[a‑an‑zilaufen:3PL.PRS
ḫu‑u‑wa‑i | ḫa‑aš‑ša‑an‑kán | ḫu‑u‑i[a‑an‑zi |
---|---|---|
laufen 3SG.PRS | Herd ACC.SG.C=OBPk | laufen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 25′ pé‑e‑da‑aš‑mi‑itPlatz:ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N ap‑pa‑an‑⸢zi⸣fassen:3PL.PRS
pé‑e‑da‑aš‑mi‑it | ap‑pa‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|
Platz ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N | fassen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 26′ 1515:QUANcar NINDAša‑ra‑am‑maBrotration(?):ACC.PL.N LÚMEŠ˽[GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM)
15 | NINDAša‑ra‑am‑ma | LÚMEŠ˽[GIŠBANŠUR |
---|---|---|
15 QUANcar | Brotration(?) ACC.PL.N | Tischmann NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 27′ ⸢LÚ⸣.MEŠḫa‑a‑pí‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C pa‑ta‑aš‑ma‑[anFuß:D/L.PL==IRR kat‑ta‑anunter-:PREV;
unter:POSP
⸢LÚ⸣.MEŠḫa‑a‑pí‑eš | pa‑ta‑aš‑ma‑[an | kat‑ta‑an |
---|---|---|
(Kultfunktionär) NOM.PL.C | Fuß D/L.PL==IRR | unter- PREV unter POSP |
(Frg. 2) Vs. II 28′ [i]š‑pa‑ra‑an‑zihin-/ ausbreiten:3PL.PRS LÚ.MEŠda[m‑ša‑tal‑li‑išMetzger(?):NOM.PL.C
[i]š‑pa‑ra‑an‑zi | LÚ.MEŠda[m‑ša‑tal‑li‑iš |
---|---|
hin-/ ausbreiten 3PL.PRS | Metzger(?) NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. II 29′ [ku‑w]a‑pí‑it‑taüberall:INDadv NINDA⸢ša⸣‑ra‑[am‑na‑ašBrotration(?):D/L.PL
[ku‑w]a‑pí‑it‑ta | NINDA⸢ša⸣‑ra‑[am‑na‑aš |
---|---|
überall INDadv | Brotration(?) D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. II 30′ [ti‑an‑z]isetzen:3PL.PRS 1ein:QUANcar DUGḫu‑u‑[up‑pár‑ašSchale:NOM.SG.C KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM)
[ti‑an‑z]i | 1 | DUGḫu‑u‑[up‑pár‑aš | KAŠ.GEŠTIN |
---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS | ein QUANcar | Schale NOM.SG.C | (Getränk) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 31′ [1?ein:QUANcar DUGḫu‑u]p‑pár‑ašSchale:NOM.SG.C mar‑nu‑a[n(Biersorte):GEN.SG.N(UNM)
[1? | DUGḫu‑u]p‑pár‑aš | mar‑nu‑a[n |
---|---|---|
ein QUANcar | Schale NOM.SG.C | (Biersorte) GEN.SG.N(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 32′ [ ] ⸢1⸣ein:QUANcar ⸢NINDA⸣[Brot:NOM.SG(UNM)
Vs. II bricht ab
… | ⸢1⸣ | ⸢NINDA⸣[ |
---|---|---|
ein QUANcar | Brot NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 2′ ma‑a‑a[nwenn:CNJ
ma‑a‑a[n |
---|
wenn CNJ |
(Frg. 2) Rs. V 3′ ḫa‑an‑ta‑i[t‑atordnen:3SG.PST.MP
ḫa‑an‑ta‑i[t‑at |
---|
ordnen 3SG.PST.MP |
(Frg. 2) Rs. V 4′ tu‑wa‑anhierher:ADV;
Tu:UNM=PPRO.3SG.C.ACC d[a‑
tu‑wa‑an | |
---|---|
hierher ADV Tu UNM=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Rs. V 5′ a‑ḫa‑a(hattischer Zuruf):HATT;
(hattischer Zuruf):INDCL ḫal‑z[i‑an‑zirufen:3PL.PRS
a‑ḫa‑a | ḫal‑z[i‑an‑zi |
---|---|
(hattischer Zuruf) HATT (hattischer Zuruf) INDCL | rufen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 6′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst n[am‑madann:CNJ
ta‑aš‑ta | n[am‑ma |
---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst | dann CNJ |
(Frg. 2) Rs. V 7′ ⸢LÚ⸣.MEŠALAM.[ZU₉Kultakteur:PL.UNM
⸢LÚ⸣.MEŠALAM.[ZU₉ |
---|
Kultakteur PL.UNM |
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. V 9′ [l]a‑ḫu‑u‑an‑z[igießen:3PL.PRS
[l]a‑ḫu‑u‑an‑z[i | … |
---|---|
gießen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 10′ [ ]‑an ḫa‑an‑[
… | ||
---|---|---|
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 1) 3′ AL]AM.ZU₉‑anKultakteur:ACC.SG.C,GEN.PL;
Kultakteur:UNM=PPRO.3SG.C.ACC
… | AL]AM.ZU₉‑an |
---|---|
Kultakteur ACC.SG.C,GEN.PL Kultakteur UNM=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 1) 4′ [ GÌRḪI.A‑ŠU‑NUFuß:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL še‑e‑e]r‑ḫi‑it(u.B.):INS šar‑ta‑ibestreichen:3SG.PRS
… | GÌRḪI.A‑ŠU‑NU | še‑e‑e]r‑ḫi‑it | šar‑ta‑i |
---|---|---|---|
Fuß ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | (u.B.) INS | bestreichen 3SG.PRS |
(Frg. 1) 5′ [ taCONNt nam‑madann:CNJ ta]r?‑uk‑zitanzen:3SG.PRS
… | ta | nam‑ma | ta]r?‑uk‑zi |
---|---|---|---|
CONNt | dann CNJ | tanzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) 6′ [ a‑p]é‑e‑ni‑ša‑anso (wie erwähnt):DEMadv i‑ez‑z[i]machen:3SG.PRS
… | a‑p]é‑e‑ni‑ša‑an | i‑ez‑z[i] |
---|---|---|
so (wie erwähnt) DEMadv | machen 3SG.PRS |
(Frg. 1) 7′ [ taCONNt DUGÚTUL‑š]aTopf:ACC.SG(UNM)=CNJctr;
Topf:ACC.PL(UNM)=CNJctr ša‑a‑li‑gaberühren:3SG.PRS.MP
… | ta | DUGÚTUL‑š]a | ša‑a‑li‑ga |
---|---|---|---|
CONNt | Topf ACC.SG(UNM)=CNJctr Topf ACC.PL(UNM)=CNJctr | berühren 3SG.PRS.MP |
(Frg. 2+1) Rs. VI 1′/8′ ḫa‑a[p‑pé‑eš‑šar‑r]a‑aš‑taGlied:ACC.SG.N=CNJadd=OBPst UZUFleisch:ACC.SG(UNM) da‑a‑[inehmen:3SG.PRS
ḫa‑a[p‑pé‑eš‑šar‑r]a‑aš‑ta | UZU | da‑a‑[i |
---|---|---|
Glied ACC.SG.N=CNJadd=OBPst | Fleisch ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. VI 2′/9′ ta‑a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a‑ap‑pa]wieder:ADV DUG?ÚTULTopf:D/L.SG(UNM) pé‑e[š‑ši‑i‑e‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS
ta‑a[t | a‑ap‑pa] | DUG?ÚTUL | pé‑e[š‑ši‑i‑e‑ez‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | wieder ADV | Topf D/L.SG(UNM) | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 3′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ⸢pí‑it⸣‑ta‑⸢i⸣laufen:3SG.PRS [
ta‑aš | ⸢pí‑it⸣‑ta‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | laufen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 4′ 1ein:QUANcar LÚḫa‑a‑pí‑ia‑aš(Kultfunktionär):NOM.SG.C L[Úḫar‑ta‑ga‑aš‑šaBärenmann:NOM.SG.C=CNJadd
1 | LÚḫa‑a‑pí‑ia‑aš | L[Úḫar‑ta‑ga‑aš‑ša |
---|---|---|
ein QUANcar | (Kultfunktionär) NOM.SG.C | Bärenmann NOM.SG.C=CNJadd |
(Frg. 2) Rs. VI 5′ a‑ap‑pa‑an‑še‑etnach:POSP=POSS.3SG.UNIV.SG pa‑a‑an‑[zigehen:3PL.PRS
a‑ap‑pa‑an‑še‑et | pa‑a‑an‑[zi |
---|---|
nach POSP=POSS.3SG.UNIV.SG | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 6′ ⸢LÚ⸣ta‑ra‑ši‑ia(Funktionär?):D/L.SG UDUN‑ni‑i[aOfen:D/L.SG=CNJadd pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
⸢LÚ⸣ta‑ra‑ši‑ia | UDUN‑ni‑i[a | pa‑iz‑zi |
---|---|---|
(Funktionär?) D/L.SG | Ofen D/L.SG=CNJadd | gehen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 7′ ta‑aš‑taCONNt=OBPst NINDAtu‑ú‑ni‑ik(Brot):ACC.SG.N [
ta‑aš‑ta | NINDAtu‑ú‑ni‑ik | … |
---|---|---|
CONNt=OBPst | (Brot) ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. VI 8′ NINDAku‑ú‑it‑ta‑an‑na(Gebäck):NOM.SG.N=CNJadd pa‑ra‑[aheraus aus:POSP
NINDAku‑ú‑it‑ta‑an‑na | pa‑ra‑[a |
---|---|
(Gebäck) NOM.SG.N=CNJadd | heraus aus POSP |
(Frg. 2) Rs. VI 9′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS
ú‑da‑i |
---|
(her)bringen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 10′ LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C URUta‑ú‑i‑ni‑[ia]Tau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM)
LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑eš | URUta‑ú‑i‑ni‑[ia] |
---|---|
(Kultfunktionär) NOM.PL.C | Tau(i)niya GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 11′ UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠM[UḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM)
UZUNÍG.GIG | ú‑da‑an‑zi | UGULA | LÚ.MEŠM[UḪALDIM |
---|---|---|---|
Leber ACC.SG(UNM) | (her)bringen 3PL.PRS | Aufseher NOM.SG(UNM) | Koch GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 12′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aheraus aus:POSP;
aus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C
LUGAL‑i | pa‑ra‑a | e‑ep‑zi | LUGAL‑uš |
---|---|---|---|
König D/L.SG | heraus aus POSP aus- PREV | fassen 3SG.PRS | König NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. VI 13′ tu‑u‑wa‑azvon weitem:ADV ki‑iš‑še‑ra‑anHand:ACC.SG.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS
tu‑u‑wa‑az | ki‑iš‑še‑ra‑an | da‑a‑i |
---|---|---|
von weitem ADV | Hand ACC.SG.C | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 14′ ta‑aš‑ma‑ašCONNt=PPRO.3PL.DAT NINDAwa‑ga‑ta‑ašBrotbissen:GEN.PL 10zehn:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:ACC.SG(UNM);
Soldatenbrot:ACC.PL(UNM) 20‑iš20mal:QUANmul [
ta‑aš‑ma‑aš | NINDAwa‑ga‑ta‑aš | 10 | NINDA.ÉRINMEŠ | 20‑iš | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.DAT | Brotbissen GEN.PL | zehn QUANcar | Soldatenbrot ACC.SG(UNM) Soldatenbrot ACC.PL(UNM) | 20mal QUANmul |
(Frg. 2) Rs. VI 15′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM) ŠA 2zweiGEN.SG ḫu‑up‑pa‑ra‑an‑niSchale:GEN.SG.N(UNM);
Schale:GEN.PL.N(UNM) [
1 | DUG | KAŠ.GEŠTIN | ŠA 2 | ḫu‑up‑pa‑ra‑an‑ni | … |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Gefäß ACC.SG(UNM) | (Getränk) GEN.SG(UNM) | zweiGEN.SG | Schale GEN.SG.N(UNM) Schale GEN.PL.N(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 16′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑wa‑an(Biersorte):ACC.SG.N ŠA 2zweiGEN.PL ḫu‑up‑pa‑ra‑an‑niSchale:GEN.SG.N(UNM);
Schale:GEN.PL.N(UNM) [
1 | DUG | mar‑nu‑wa‑an | ŠA 2 | ḫu‑up‑pa‑ra‑an‑ni | … |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Gefäß ACC.SG(UNM) | (Biersorte) ACC.SG.N | zweiGEN.PL | Schale GEN.SG.N(UNM) Schale GEN.PL.N(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 17′ pí‑an‑zigeben:3PL.PRS taCONNt ši‑ú‑na‑ašGott:GEN.SG;
Gott:GEN.PL pár‑naTeppich:ALL
pí‑an‑zi | ta | ši‑ú‑na‑aš | pár‑na |
---|---|---|---|
geben 3PL.PRS | CONNt | Gott GEN.SG Gott GEN.PL | Teppich ALL |
(Frg. 2) Rs. VI 18′ pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS
pé‑e‑da‑an‑zi |
---|
hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 19′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) URUta‑ú‑i‑ni‑iaTau(i)niya:GN.GEN.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM)
LÚGUDU₁₂ | URUta‑ú‑i‑ni‑ia | KUŠNÍG.BÀR |
---|---|---|
Gesalbter NOM.SG(UNM) | Tau(i)niya GN.GEN.SG(UNM) | Vorhang ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. VI 20′ 1ein:QUANcar TÚGBÁR‑an(Gewand):ACC.SG.C za‑ḫur‑ti‑iaSitz:D/L.SG LÚta‑ra‑ši‑[ia(Funktionär?):D/L.SG
1 | TÚGBÁR‑an | za‑ḫur‑ti‑ia | LÚta‑ra‑ši‑[ia |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Gewand) ACC.SG.C | Sitz D/L.SG | (Funktionär?) D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. VI 21′ ka‑at‑ta‑anunten:ADV ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C iš‑pár‑ra‑an‑z[ihin-/ ausbreiten:3PL.PRS
ka‑at‑ta‑an | ku‑e | iš‑pár‑ra‑an‑z[i |
---|---|---|
unten ADV | welcher REL.ACC.PL.C | hin-/ ausbreiten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. VI 22′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS ta‑aš‑taCONNt=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst x‑[
Rs. VI bricht ab
da‑a‑i | ta‑aš‑ta | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst |