Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.117 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ] ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS [
… | ti-an-zi | … |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
3′ t]u-uz-ziarmy:{D/L.SG, STF};
soldier bread:{D/L.SG, STF};
to encamp:2SG.IMP x[
… | t]u-uz-zi | |
---|---|---|
army {D/L.SG, STF} soldier bread {D/L.SG, STF} to encamp 2SG.IMP |
… | ||
---|---|---|
5′ [ḫa-ad-du]-la-an-na-ašhealth:GEN.SG;
Ḫattuli:PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-[
[ḫa-ad-du]-la-an-na-aš | |
---|---|
health GEN.SG Ḫattuli PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
6′ ]x x a-ku-an-zito drink:3PL.PRS [
… | a-ku-an-zi | … | ||
---|---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS |
7′ ]xḪI.A-aš pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
… | pé-ra-an | … | |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
8′ ]-ke-ed-du nu-uš-ša-a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
… | nu-uš-ša-a[n | |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
9′ ]x-aš GIŠTUKULtool:{(UNM)} TI-an-na-ašlife:FNL(ann).GEN.SG;
rib:{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(type of stone or object made of stone):{ACC.SG, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
alive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
life:{ACC.SG, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-ad-[du-la-an-na-ašhealth:GEN.SG;
Ḫattuli:PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | GIŠTUKUL | TI-an-na-aš | ḫa-ad-[du-la-an-na-aš | |
---|---|---|---|---|
tool {(UNM)} | life FNL(ann).GEN.SG rib {ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (type of stone or object made of stone) {ACC.SG, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} life {ACC.SG, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | health GEN.SG Ḫattuli PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
10′ ]x ÚŠ-azepidemic:ABL;
epidemic:{(UNM)};
to die:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
dying:{(UNM)};
epidemic:{ALL, VOC.SG} i-na-na-azsickness:ABL;
sickness:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ta[l-
… | ÚŠ-az | i-na-na-az | ||
---|---|---|---|---|
epidemic ABL epidemic {(UNM)} to die {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} dying {(UNM)} epidemic {ALL, VOC.SG} | sickness ABL sickness {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
11′ [ KUR.K]URMEŠcountries:{(UNM)} LÚKÚRenemy:{(UNM)} MUNUS-ni-liwomanly:ADV wa-aš-ša-[
… | KUR.K]URMEŠ | LÚKÚR | MUNUS-ni-li | |
---|---|---|---|---|
countries {(UNM)} | enemy {(UNM)} | womanly ADV |
12′ [GIŠGAG.Ú].TAG.GA-ia-aš-ma-aš-kánarrow:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk} ⸢ŠU⸣ḪI.A-ašhand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
[GIŠGAG.Ú].TAG.GA-ia-aš-ma-aš-kán | ⸢ŠU⸣ḪI.A-aš | … |
---|---|---|
arrow {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.ACC=OBPk, CNJadd=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | hand {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠU {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |||||
---|---|---|---|---|---|
14′ ]-zi an-da-ma-ká[nto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | an-da-ma-ká[n | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
15′ K]URrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} LÚKÚRenemy:{(UNM)} [
… | K]UR | LÚKÚR | … |
---|---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | enemy {(UNM)} |
Text bricht ab
… | |
---|---|