Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.84 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Rs. III 1′ [ ]‑an‑zi x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 2′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠSIPAHirte:{(UNM)} ŠU‑ŠIsechzig:QUANcar NINDA.x⸢ḪI.A⸣ [ ]
GAL | LÚ.MEŠSIPA | ŠU‑ŠI | … | |
---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Hirte {(UNM)} | sechzig QUANcar |
(Frg. 1) Rs. III 3′ ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)} 1313:QUANcar ⸢GU₄⸣ḪI.ARind:{(UNM)} 5151:QUANcar UDUḪI.ASchaf:{(UNM)}
ŠÀ.BA | 13 | ⸢GU₄⸣ḪI.A | 51 | UDUḪI.A |
---|---|---|---|---|
darin ADV Inneres {(UNM)} | 13 QUANcar | Rind {(UNM)} | 51 QUANcar | Schaf {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 4′ A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu‑u‑kán‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS
A‑NA DINGIRMEŠ | ḫu‑u‑kán‑zi |
---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | schlachten/beschwören 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 5′ LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUta‑at‑ti‑im‑maTattimma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
LÚMEŠ | URUta‑at‑ti‑im‑ma | da‑an‑zi |
---|---|---|
Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Tattimma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang: GIŠḫal‑pu‑u‑ti‑uš(Kultobjekt):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultobjekt):{D/L.SG, STF}
ku‑it‑ma‑an | GIŠḫal‑pu‑u‑ti‑uš |
---|---|
während eine Zeitlang | (Kultobjekt) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultobjekt) {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 7′ ḫa‑aš‑ḫa‑aš‑kán‑ziöffnen:3PL.PRS.IMPF a‑pu‑u‑uš‑ša‑aš‑ša‑aner:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
ḫa‑aš‑ḫa‑aš‑kán‑zi | a‑pu‑u‑uš‑ša‑aš‑ša‑an |
---|---|
öffnen 3PL.PRS.IMPF | er {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 8′ ḫu‑u‑uk‑ki‑iš‑kán‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS.IMPF
ḫu‑u‑uk‑ki‑iš‑kán‑zi |
---|
schlachten/beschwören 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 9′ nam‑manoch:;
dann: URUmi‑iš‑tu‑ur‑ḫaMištur(a)ḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nam‑ma | URUmi‑iš‑tu‑ur‑ḫa |
---|---|
noch dann | Mištur(a)ḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 10′ pé‑en‑ni‑an‑zi(hin)treiben:3PL.PRS
pé‑en‑ni‑an‑zi |
---|
(hin)treiben 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 11′ [LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} UR]Umi‑iš‑tu‑úr‑ḫaMištur(a)ḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 3drei:QUANcar DUMU.MUNUSMEŠTochter:{(UNM)}
[LÚMEŠ | UR]Umi‑iš‑tu‑úr‑ḫa | 3 | DUMU.MUNUSMEŠ |
---|---|---|---|
Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Mištur(a)ḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | drei QUANcar | Tochter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 12′ [ ]x‑x‑an‑zi [ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 13′ [ ]x x⸢MEŠ da‑an‑zi⸣nehmen:3PL.PRS
… | da‑an‑zi⸣ | ||
---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 14′ ⸢Ù⸣und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUzi‑iḫ‑nu‑waZiḫnuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
⸢Ù⸣ | LÚMEŠ | URUzi‑iḫ‑nu‑wa |
---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ziḫnuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 15′ A‑NA KURLand:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Bild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUta‑ru‑uk‑ka₄Taruk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa‑an‑zigehen:3PL.PRS
A‑NA KUR | URUta‑ru‑uk‑ka₄ | pa‑an‑zi |
---|---|---|
Land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Bild eines Berges {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Taruk(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 16′ nuCONNn 8acht:QUANcar URUDIDLIStadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu‑u‑wa‑ia‑an‑zilaufen:3Pl.PRS
nu | 8 | URUDIDLI | ḫu‑u‑wa‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|
CONNn | acht QUANcar | Stadt {(UNM)} Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | laufen 3Pl.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 17′ URUta‑aš‑pí‑naTašpe/ina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUḫi‑la‑lu‑ḫaḪilaluḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
URUta‑aš‑pí‑na | URUḫi‑la‑lu‑ḫa |
---|---|
Tašpe/ina {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Ḫilaluḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 18′ URUin‑zi‑li‑ti‑paInzilitipa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUtu‑un‑te‑ra‑ḫaTunteraḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
URUin‑zi‑li‑ti‑pa | URUtu‑un‑te‑ra‑ḫa |
---|---|
Inzilitipa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Tunteraḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 19′ URUki‑zi‑ú‑waa‑arKiziuwar:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUki‑zi‑ú‑waa‑ar |
---|
Kiziuwar {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 20′ URUka‑a‑pu‑uš‑kuKapušku:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUzu‑lu‑zaZuluza:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
URUka‑a‑pu‑uš‑ku | URUzu‑lu‑za |
---|---|
Kapušku {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Zuluza {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 21′ URUka‑a‑ú‑ma‑arKaumar:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ke‑e‑da‑ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URUka‑a‑ú‑ma‑ar | ke‑e‑da‑aš |
---|---|
Kaumar {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | dieser {DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} dieser DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hier ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 22′ URUDIDLIStadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} DUMU.MUNUSMEŠTochter:{(UNM)} ta‑ru‑up‑pa‑an‑ziverflechten:3PL.PRS
URUDIDLI | DUMU.MUNUSMEŠ | ta‑ru‑up‑pa‑an‑zi |
---|---|---|
Stadt {(UNM)} Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | Tochter {(UNM)} | verflechten 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 23′ [A]‑⸢NA⸣ URUú‑ri‑im‑maUrimma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[A]‑⸢NA⸣ URUú‑ri‑im‑ma |
---|
Urimma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 24′ [pé]‑⸢e⸣‑ḫu‑u‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS
[pé]‑⸢e⸣‑ḫu‑u‑da‑an‑zi |
---|
hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 25′ [ ] A‑AḪArm:{(UNM)} ÍDFluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF} ne‑ku‑ma‑⸢an⸣‑[ta‑ri‑ia‑an‑zientkleiden:3PL.PRS ]
… | A‑AḪ | ÍD | ne‑ku‑ma‑⸢an⸣‑[ta‑ri‑ia‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|
Arm {(UNM)} | Fluss {(UNM)} Fluß {HURR.ABS.SG, STF} | entkleiden 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 26′ [ ]MEŠ 33!?33:QUANcar ⸢SIG₅⸣‑an(niederer) Offizier:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
in Ordnung bringen; gut werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.ACC.SG.C;
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP [ ]
… | 33!? | ⸢SIG₅⸣‑an | … |
---|---|---|---|
33 QUANcar | (niederer) Offizier {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} in Ordnung bringen gut werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in Ordnung bringen gut werden PTCP.ACC.SG.C gut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. III 27′ [ ‑a]š‑ša‑an‑zi ku‑[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 28′ [ ]‑⸢i⸣ NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG nu‑u[š‑ ]
… | NU.GÁL | … | ||
---|---|---|---|---|
(ist) nicht (vorhanden) NEG |
(Frg. 1) Rs. III 29′ [ ]x[ ]x x[ ]
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ ]‑nu‑wa‑a[n ]x (Rasur)
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ ]‑ak LÚZABA[R.DA]BBronze(schalen)halter:{(UNM)}
… | LÚZABA[R.DA]B | |
---|---|---|
Bronze(schalen)halter {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ UGULA?Aufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠSI]PA?Hirte:{(UNM)} pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | UGULA? | LÚ.MEŠSI]PA? | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Hirte {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ LÚpal‑w]a‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé‑ra‑a‑〈an〉(?)vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}1
… | LÚpal‑w]a‑tal‑la‑aš | pé‑ra‑a‑〈an〉(?) | … |
---|---|---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ ]‑za MUNUS.MEŠḫar‑wa‑an‑te‑ešWärterin:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | MUNUS.MEŠḫar‑wa‑an‑te‑eš | |
---|---|---|
Wärterin {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [ ]‑⸢zi⸣ nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC URUmi‑iš‑tu‑ur‑ḫaMištur(a)ḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | nu‑uš | URUmi‑iš‑tu‑ur‑ḫa | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | Mištur(a)ḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ [ ]x‑zi 3drei:QUANcar TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)} SIGdünn:{(UNM)} IŠ‑TU É.GALPalast:{ABL, INS}
… | 3 | TÚG | SIG | IŠ‑TU É.GAL | |
---|---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Buchsbaum {(UNM)} Gewand {(UNM)} | dünn {(UNM)} | Palast {ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ n]u‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC wa‑aš‑ta‑an‑zifreveln:3PL.PRS
… | n]u‑uš | wa‑aš‑ta‑an‑zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | freveln 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ [ ]‑al‑wuu‑u‑wa wa‑ak‑tu‑ri‑ia‑ašewig:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ewig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | wa‑ak‑tu‑ri‑ia‑aš | |
---|---|---|
ewig {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ewig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ ]x x x‑⸢zi⸣
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ]x‑⸢ta⸣‑ri
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|