Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.102 (2021-12-31)

KUB 58.102 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KUB 58.102
Abbreviations (morphological glossing)

Rs. III? 1′ nuCONNn x-ta-x[

nu
CONNn

Rs. III? 2′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[


nu-uš-ša-an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs. III? 3′ nam-mastill:;
then:
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

nam-maA-NA
still

then
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III? 4′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
G[EŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}


nu-za-kánMUNUS.LUGALG[EŠTIN
CONNn=REFL=OBPkḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}

Rs. III? 5′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ku-[i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

nu-uš-šiEGIR-an-daku-[i-e-eš

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Rs. III? 6′ [a-aš]-ša-u-e-ešwell:NOM.PL.C nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC e-k[u-zi]to drink:3SG.PRS


[a-aš]-ša-u-e-ešnu-uše-k[u-zi]
well
NOM.PL.C
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto drink
3SG.PRS

Rs. III? 7′ nu-kánCONNn=OBPk ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
a-da-an-n[ato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

nu-kánku-itMUNUS.LUGALa-da-an-n[a
CONNn=OBPkwhich
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to eat
INF
footrest(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. III? 8′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
I-NA GIŠZA.LAM.GAR₁₄-TIM pa-x[

an-daI-NA GIŠZA.LAM.GAR₁₄-TIM
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. III? 9′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS[Š]U.GIold woman:{(UNM)} nam-mastill:;
then:
a-da-〈an〉-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-šato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
[ ]

nu-zaMUNUS[Š]U.GInam-maa-da-〈an〉-nae-ša
CONNn=REFLold woman
{(UNM)}
still

then
to eat
INF
footrest(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
footrest(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to eat
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit
3SG.PRS.MP
courtesan(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to make
2SG.IMP.IMPF
soil
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III? 10′ nu-zaCONNn=REFL a-d[a-a]n-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS [ ]

nu-zaa-d[a-a]n-zia-ku-wa-an-zi
CONNn=REFLto eat
3PL.PRS
to drink
3PL.PRS

Rs. III? 11′ nam-ma-aš-šistill:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [k]u-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
a-aš-ša-u-i-e-e[š]

nam-ma-aš-ši[k]u-i-e-ešDINGIRMEŠa-aš-ša-u-i-e-e[š]
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III? 12′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC e-ku-zito drink:3SG.PRS


nu-uše-ku-zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCto drink
3SG.PRS

Rs. III? 13′ ma-a-anwhen: lu-uk-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} [ ]

ma-a-anlu-uk-kat-tanuMUNUSŠU.GI
when
to become light
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning

to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNnold woman
{(UNM)}

Rs. III? 14′ PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-t[i]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

PA-NI DINGIR-LIM3-ŠUši-pa-an-t[i]
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
thrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III? 15′ nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-an-[zi]to take:3PL.PRS

nuDINGIR-LUMša-ra-ada-an-[zi]
CONNngod
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3PL.PRS

Rs. III? 16′ Dpal-pal-ta-an-na ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-an-[zi]to take:3PL.PRS

Dpal-pal-ta-an-naša-ra-ada-an-[zi]
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3PL.PRS

Rs. III? 17′ GIŠḫa-aḫ-ḫal-la-aš-ša-aš-ša-anshrub:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-[

GIŠḫa-aḫ-ḫal-la-aš-ša-aš-ša-an
shrub
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. III? 18′ e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
GIŠša-ma-masesame:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

e-eš-ziGIŠša-ma-maŠA
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}
sesame
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. III? 19′ ḫu-u-pa-alnet:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Dx[

ḫu-u-pa-alku-e
net
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. III? 20′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ki-it-[ta?to lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:

pé-ra-anki-it-[ta?
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here

Rs. III? 21′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-N[A?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na-atA-N[A?

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III? 22′ [p]é-e-[

Rs. III? bricht ab

0.55447006225586