Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.65 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ]-⸢mu⸣-un-⸢ta-ra a-ri⸣to be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} x [
… | a-ri⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
2′ [ -mu-un-t]a-ra-az pár-ki-ia-ta-rito lift up:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ⸢12⸣twelve:QUANcar UDUḪI.Asheep:{(UNM)} [
… | pár-ki-ia-ta-ri | ⸢12⸣ | UDUḪI.A | … | |
---|---|---|---|---|---|
to lift up {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | twelve QUANcar | sheep {(UNM)} |
3′ [ ] na-an-na-ito drive:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-⸢da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: I-NA URUk[a-aš-ta-maKaštam(m)a:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | na-an-na-i | na-aš | an-⸢da⸣ | I-NA URUk[a-aš-ta-ma |
---|---|---|---|---|
to drive 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | Kaštam(m)a {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
4′ [ ]x-ma-ma ḫa-az-ka₄-ra-a-i(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG DUMU-l[ichild:D/L.SG
… | ḫa-az-ka₄-ra-a-i | DUMU-l[i | |
---|---|---|---|
(female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG | child D/L.SG |
5′ [ ]x ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ta-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ka-ru-⸢ú⸣once:ADV [
… | ar-ḫa | ta-pu-uš-za | ka-ru-⸢ú⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once ADV |
6′ [ ḫa-a]t-ti-liin Hattic language:;
Hattic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-t[alow:;
under:;
below:
… | ḫa-a]t-ti-li | SÌR-RU | pé-ra-an | kat-t[a |
---|---|---|---|---|
in Hattic language Hattic {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | low under below |
7′ [ ]-ta še-ra-aš-ša-an NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ma-⸢a⸣-[anwhen:
… | še-ra-aš-ša-an | NINDA.GUR₄.RA | ma-⸢a⸣-[an | |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | when |
8′ [ -t]a ma-a-na-aš-ta(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
when:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠ⸣[
… | ma-a-na-aš-ta | DUMU-aš | ⸢A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} when ======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | childhood GEN.SG child {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
9′ [ L]ÚSANGApriest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUka-⸢aš⸣-t[a-maKaštam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | L]ÚSANGA | D10 | URUka-⸢aš⸣-t[a-ma |
---|---|---|---|
priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Kaštam(m)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
10′ [ ]-x-⸢ru⸣-uš A-NA GIŠsicB[ANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA GIŠsicB[ANŠUR | |
---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|