Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.72 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ ]i

Vs. I 2″ [ ]a‑i

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 DU[MU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TI]vollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}

DU[MU.É.GALLUGAL‑iME‑EQA‑TI]
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

Vs. II 2 pé‑e[da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
LUGAL‑uš]König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

pé‑e[da‑iLUGAL‑uš]
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. II 3 QA‑T[I‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a‑ar‑ri]waschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP

QA‑T[I‑ŠUa‑ar‑ri]
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

Vs. II 4 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.G[AL]Palastbediensteter:{(UNM)} LU[GAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
GADA]Leintuch:{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.G[AL]LU[GAL‑iGADA]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Leintuch
{(UNM)}

Vs. II 5 pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TI[ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a‑an‑ši]abwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


pa‑a‑iLUGAL‑ušQA‑TI[ŠUa‑an‑ši]
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
abwischen
2SG.IMP
abwischen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. II 6 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
‑ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑a[nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti‑ia‑zi]treten:3SG.PRS

LUGAL‑uš‑ašpé‑ra‑a[nti‑ia‑zi]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Tür
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tür
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
treten
3SG.PRS

Vs. II 7 UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} túḫ‑ḫu‑eš‑[šar(feste Reinigungssubstanz):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMtúḫ‑ḫu‑eš‑[šarLUGAL‑i]
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
(feste Reinigungssubstanz)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. II 8 pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑e[p‑zi]fassen:3SG.PRS

pa‑ra‑ae‑e[p‑zi]
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. II 9 LUGAL‑uš‑kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} [uḫ‑ša]abschneiden:3SG.PRS.MP


LUGAL‑uš‑kán[uḫ‑ša]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
abschneiden
3SG.PRS.MP

Vs. II 10 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

LUGAL‑ušI‑NA ÉDINGIR‑LIMan‑da
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II 11 pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
DINGIR‑LIM‑niGöttlichkeit:FNL(n).D/L.SG;
Gott:FNL(n).D/L.SG
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

pa‑iz‑zita‑ašDINGIR‑LIM‑niUŠ‑KE‑EN
gehen
3SG.PRS

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Göttlichkeit
FNL(n).D/L.SG
Gott
FNL(n).D/L.SG
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. II 12 ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫa‑a‑li‑ia(Gebäck):{D/L.SG, ALL};
(Körperteil):D/L.SG;
(Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP;
Mauer:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
nam‑manoch:;
dann:

ta‑ašḫa‑a‑li‑iata‑ašnam‑ma

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
(Gebäck)
{D/L.SG, ALL}
(Körperteil)
D/L.SG
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
niederknien
2SG.IMP
Mauer
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
noch

dann

Vs. II 13 UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

UŠ‑KÉ‑ENki‑i‑ta‑aš
sich niederwerfen
{4SG.PRS, 1SG.PRS}
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 14 ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

ḫal‑za‑a‑iLUGAL‑ušpa‑iz‑zi
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Vs. II 15 GIŠkar‑la‑ašLeitersprosse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
A‑ŠAR‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

GIŠkar‑la‑aškat‑taA‑ŠAR‑ŠU
Leitersprosse
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
unten

unter

unter-
Ort
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. II 16 e‑ep‑zifassen:3SG.PRS


e‑ep‑zi
fassen
3SG.PRS

Vs. II 17 GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

GUDU₁₂pa‑iz‑zi
Gesalbter
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Vs. II 18 NINDAta‑an‑na‑an‑da‑an(Gebäck):ACC.SG.C *〈〈x〉〉* pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

NINDAta‑an‑na‑an‑da‑anpár‑ši‑ia
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. II 19 iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG 3drei:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

iš‑ta‑na‑ni3NINDApár‑šu‑ul‑li
Altar
D/L.SG
drei
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. II 20 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
3drei:QUANcar NINDA!pár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

da‑a‑iGUNNI3NINDA!pár‑šu‑ul‑li
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
drei
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. II 21 Dte‑li‑pí‑nuTele/ipinu:{DN(UNM)} 3drei:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Dte‑li‑pí‑nu3NINDApár‑šu‑ul‑li
Tele/ipinu
{DN(UNM)}
drei
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. II 22 ḫa‑at‑tal‑wa‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ‑ru‑iHolz:D/L.SG

ḫa‑at‑tal‑wa‑ašGIŠ‑ru‑i
Riegel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Riegel
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Riegel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Holz
D/L.SG

Vs. II 23 1ein:QUANcar NINDApár!‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


1NINDApár!‑šu‑ul‑lida‑a‑i
ein
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 24 [GUD]U₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nam‑m[anoch:;
dann:
]

[GUD]U₁₂pa‑iz‑zinam‑m[a
Gesalbter
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS
noch

dann

Vs. II 25 [NINDAta‑an‑n]a‑an‑da‑an(Gebäck):ACC.SG.C pár‑š[i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
]

[NINDAta‑an‑n]a‑an‑da‑anpár‑š[i‑ia
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. II 26 [ ]x[ ] x[ ]

Vs. II bricht ab

0.34771704673767