Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.11 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x-ma-[

Vs. I 2′ [m]a-a-anwhen: i-i[a-

[m]a-a-an
when

Vs. I 3′ da-an-ku-ito become dark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Tankuwa:GN.D/L.SG
da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS 3three:QUANcar [

da-an-ku-ida-aḫ-ḫi3
to become dark
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Tankuwa
GN.D/L.SG
to take
1SG.PRS
three
QUANcar

Vs. I 4′ 3three:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} TÚGGÚ.È.A[I.Agarment:{(UNM)}

3TA-PALTÚGGÚ.È.A[I.A
three
QUANcar
pair
{(UNM)}
garment
{(UNM)}

Vs. I 5′ 3three:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} KUŠE.SIRḪI.Ashoe:{(UNM)} [

3TA-PALKUŠE.SIRḪI.A
three
QUANcar
pair
{(UNM)}
shoe
{(UNM)}

Vs. I 6′ 3three:QUANcar TÚGḪI.Aboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-u-i[t-ti-ia-u-ašto pull:VBN.GEN.SG


3TÚGḪI.Aša-ra-aḫu-u-i[t-ti-ia-u-aš
three
QUANcar
boxwood
{(UNM)}
garment
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull
VBN.GEN.SG

Vs. I 7′ Ú-NU-UTtools:{(UNM)} GIR₄kiln:{(UNM)} 12twelve:QUANcar DUGGALmug:{(UNM)} 12twelve:QUANcar x[

Ú-NU-UTGIR₄12DUGGAL12
tools
{(UNM)}
kiln
{(UNM)}
twelve
QUANcar
mug
{(UNM)}
twelve
QUANcar

Vs. I 8′ 12twelve:QUANcar DUGNA-AK-TA-MUcover:{(UNM)} 12twelve:QUANcar DUG[

12DUGNA-AK-TA-MU12
twelve
QUANcar
cover
{(UNM)}
twelve
QUANcar

Vs. I 9′ 12twelve:QUANcar DUGKA.GAG(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} 12twelve:QUANcar DUGN[AM-MA-AN-DUM(vessel):{(UNM)}

12DUGKA.GAGTUR12DUGN[AM-MA-AN-DUM
twelve
QUANcar
(a vessel filled with) a type of beer
{(UNM)}
small
{(UNM)}
twelve
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}

Vs. I 10′ [nn:QUANcar;
(unknown number):
G]U₄.MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)}
Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
1one:QUANcar UZUÚRmember:{(UNM)} [

[nG]U₄.MAḪÙ1UZUÚR
n
QUANcar
(unknown number)
bull
{(UNM)}
cow stall
{(UNM)}
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
one
QUANcar
member
{(UNM)}

Vs. I 11′ [ ] x x Ì.UDUtallow:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḪAB.[ḪABpitcher:{(UNM)}


Ì.UDU1DUGḪAB.[ḪAB
tallow
{(UNM)}
one
QUANcar
pitcher
{(UNM)}

Vs. I 12′ [ ]x[

Vs. I bricht ab

Rs. VI 1′ [ ]x-an [

Rs. VI 2′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
a-x-x[

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. VI 3′ pár-ku-ihigh:D/L.SG;
bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze:D/L.SG;
pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself):2SG.IMP;
(building):D/L.SG
GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
ú-[

pár-ku-iGADA-an
high
D/L.SG
bronze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
bronze
D/L.SG
pure
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to purify (oneself)
2SG.IMP
(building)
D/L.SG
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}

Rs. VI 4′ i-e-eš-šarblack magic(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UḪ₇-ta[r

i-e-eš-šarUḪ₇-ta[r
black magic(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. VI 5′ ḫar-ša-ni-li-ia-a[š(kind of cereal):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(kind of cereal):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(kind of cereal):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫar-ša-ni-li-ia-a[š
(kind of cereal)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(kind of cereal)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(kind of cereal)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. VI 6′ i-e-eš-šarblack magic(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UḪ₇-tar [

i-e-eš-šarUḪ₇-tar
black magic(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. VI 7′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA EGIR.U[D-MIthe future:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


na-atA-NA EGIR.U[D-MI

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
the future
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. VI 8′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I-NA ḪUR.SA[Grepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

na-atI-NA ḪUR.SA[G

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. VI 9′ ḫa-ra-a-at-t[a-

Rs. VI 10′ [ ] x x-na-x [

Rs. VI bricht ab

0.52273011207581