Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.16 (2021-12-31)

Vs. II


Vs. II 1′ [ ]x1

Vs. II 2′ [ ]x

Vs. II 3′ [ ]

Vs. II 4′ [ ]x-ia

Lücke von ca. 5 Zeilen

Vs. II 10″ [ ]x-zi

Vs. II bricht ab

Vs. III 1 SANGApriest:{(UNM)} Di-na-a[rInar:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Inar:{DN(UNM)}

SANGADi-na-a[r
priest
{(UNM)}
Inar
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Inar
{DN(UNM)}

Vs. III 2 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-ia-an-[zato walk:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner:{ACC.SG.C, GEN.PL}

pé-ra-anḫu-ia-an-[za
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to walk
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
runner
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. III 3 ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫa-aš-ša-ašgrandchild:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hearth:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to beget:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to beget:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
EGI[R-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}

ta-ašḫa-aš-ša-ašEGI[R-an

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
grandchild
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG}
hearth
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
to beget
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to beget
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ash
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

Vs. III 4 ti-i-e-ez-zito step:3SG.PRS NIN.DINGIR[High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess):{(UNM)}

ti-i-e-ez-ziNIN.DINGIR[
to step
3SG.PRS
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(priestess)
{(UNM)}

Vs. III 5 ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[u-wa-a-ito walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG

˽GIŠBANŠURpé-ra-an[u-wa-a-i
table man
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
2SG.IMP
to walk
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)
D/L.SG

Vs. III 6 NIN.DINGIR-aš(priestess):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(priestess):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(priestess):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
[

NIN.DINGIR-ašú-ez-zi
(priestess)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(priestess)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
High priestess (deified)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(priestess)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

Vs. III 7 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1-ENone:QUANcar ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS

2DUMUMEŠ.É.GALŠÀ.BA1-ENZAG-az
two
QUANcar
palace servant
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS

Vs. III 8 1-ENone:QUANcar GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C
ḫar-zito have:3SG.PRS [


1-ENGÙB-la-azḫar-zi
one
QUANcar
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to have
3SG.PRS

Vs. III 9 1515:QUANcar LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-eš(male or female) cult functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

15LÚ.MEŠḫa-a-pí-e-ešURUḪA-AT-TI
15
QUANcar
(male or female) cult functionary)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. III 10 EGIR-pa-aš-ši-ithinter:POSP=POSS.3SG.UNIV iš-ga-ra-an-te-ešto stab:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(type of pastry):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

EGIR-pa-aš-ši-itiš-ga-ra-an-te-eš
hinter
POSP=POSS.3SG.UNIV
to stab
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(type of pastry)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. III 11 [ḫa-aš-š]a-an-kánto beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C
1-ŠUonce:QUANmul [

[ḫa-aš-š]a-an-kán1-ŠU
to beget
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
grandchild
{ACC.SG.C, GEN.PL}
ash
ACC.SG.C
hearth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
to open
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ḫašša
DN.ACC.SG.C
once
QUANmul

Vs. III 12 [ḫu-u-i]a-an-te-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ti?-[

Vs. III bricht ab

[ḫu-u-i]a-an-te-eš
to walk
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. IV 1′ [ ]x-an-zi

Rs. IV 2′ [ ]


Rs. IV 3′ [ ]x

Rs. IV 4′ [ -d]a-an-zi

Rs. IV 5′ [ -p]í-ia-an

Rs. IV 6′ [ ]RMEŠ-ŠU-NU[foot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

]RMEŠ-ŠU-NU[
foot
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Rs. IV 7′ [ ]-ra-an-z[i


Ende Rs. IV

Rs. V 1′ [ -z]i

Rs. V 2′ [ -z]i

Rs. V 3′ [ ]pa-an-z[i]to go:3PL.PRS


]pa-an-z[i]
to go
3PL.PRS

Rs. V 1-2 Zeilen bis zum u. Rd.

Ende Rs. V

Es fehlen eins bis zwei Zeilen bis zum oberen Rand.
0.75103712081909