Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.21 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 58.128+ (CTH 744) [by HFR Basiscorpus]

KBo 58.128 {Frg. 1} + KUB 59.21 {Frg. 2} + Bo 3686 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. II 1′ ]šu‑ri

(Frg. 2) Vs. II 2′ ]x‑u‑ri

(Frg. 2) Vs. II 3′ ]

(Frg. 2) Vs. II 4′ ‑z]i

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Vs. III 1′ [n]a‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ŠÀin:D/L.SG_in:POSP,D/L.PL_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM)
DINGIR‑LI[MGott:GEN.SG(UNM);
Gott:GEN.PL(UNM)
pa‑iz‑zi]gehen:3SG.PRS

[n]a‑aš‑kánŠÀÉDINGIR‑LI[Mpa‑iz‑zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin
D/L.SG_in
POSP,D/L.PL_in
POSP
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 2′ GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu[u‑i‑ia‑an‑za]laufen:PTCP.NOM.SG.C

GUDU₁₂pé‑ra‑anḫu[u‑i‑ia‑an‑za]
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 1) Vs. III 3′ GIŠGIDRUStab:ACC.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑iaGott:GEN.SG(UNM)=CNJadd GIŠšu‑ru‑uḫ‑ḫa[(Baum und sein Holz):GEN.SG ḫar‑kán‑zi]haben:3PL.PRS

GIŠGIDRUDINGIR‑LIM‑iaGIŠšu‑ru‑uḫ‑ḫa[ḫar‑kán‑zi]
Stab
ACC.SG(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)=CNJadd
(Baum und sein Holz)
GEN.SG
haben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 4′ kán‑di‑ki‑pí‑iš‑ma‑k[án](Kultfunktionär):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

kán‑di‑ki‑pí‑iš‑ma‑k[án]
(Kultfunktionär)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

(Frg. 1) Vs. III 5′ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) DKAL‑iaHirschgott:DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd GIŠGIDRU[ḪI.AStab:ACC.PL(UNM) an‑d]ahinein-:PREV p[é]e‑d[a‑i]hinschaffen:3SG.PRS


SANGADKAL‑iaGIŠGIDRU[ḪI.Aan‑d]ap[é]e‑d[a‑i]
Priester
NOM.SG(UNM)
Hirschgott
DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
Stab
ACC.PL(UNM)
hinein-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. III 6′ [GIŠGIDRU]I.AḪattuša:GN.ACC.PL(UNM) kat‑taunter-:PREV ne‑ia[an‑zi](sich) drehen:3PL.PRS

[GIŠGIDRU]I.Akat‑tane‑ia[an‑zi]
Ḫattuša
GN.ACC.PL(UNM)
unter-
PREV
(sich) drehen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 7′ [na‑a]tCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG GÙB[az]links:ADV

[na‑a]tḫa‑aš‑ši‑iGÙB[az]
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCHerd
D/L.SG
links
ADV

(Frg. 1) Vs. III 8′ [ta‑p]u‑uš‑zaseitlich:ADV ti‑ia‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS

[ta‑p]u‑uš‑zati‑ia‑an‑[zi]
seitlich
ADV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. III 9′ [šu‑up]‑pí‑iš‑makultisch rein:NOM.SG.C=CNJctr S[ANGAPriester:NOM.SG(UNM) ke‑e‑ez‑z]adieser:DEM1.ABL

[šu‑up]‑pí‑iš‑maS[ANGAke‑e‑ez‑z]a
kultisch rein
NOM.SG.C=CNJctr
Priester
NOM.SG(UNM)
dieser
DEM1.ABL

(Frg. 1) Vs. III 10′ [pé‑e]‑da‑azPlatz:ABL ti‑i[a‑zi]treten:3SG.PRS


[pé‑e]‑da‑azti‑i[a‑zi]
Platz
ABL
treten
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 1′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG a‑ru‑w[a‑a‑ez‑z]isich verneigen:3SG.PRS

[LUGAL‑u]šZAG.GAR.RA‑nia‑ru‑w[a‑a‑ez‑z]i
König
NOM.SG.C
Opfertisch
D/L.SG
sich verneigen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 2′ [ta‑a]šCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti‑ia‑az‑zitreten:3SG.PRS [GA]LGroßer:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:GEN.PL(UNM)

[ta‑a]šti‑ia‑az‑zi[GA]LMEŠ˽GIŠBANŠUR
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMtreten
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 3′ [1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[1NINDA.GU]R₄.RALUGAL‑ipa‑ra‑ae‑ep‑zi
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 4′ [LU]GAL‑uš‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS GALGroßer:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠU[R]Tischmann:GEN.PL(UNM)

[LU]GAL‑uš‑kánQA‑TAMda‑a‑iGALMEŠ˽GIŠBANŠU[R]
König
NOM.SG.C=OBPk
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 5′ [N]INDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG d[a‑a‑i]setzen:3SG.PRS


[N]INDA.GUR₄.RApár‑ši‑iana‑an‑kánZAG.GAR.RA‑nid[a‑a‑i]
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 6′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSAGI.AMundschenk:GEN.PL(UNM) DINGIR‑LIM‑ašGott:GEN.SG;
Gott:GEN.PL

GALLÚ.MEŠSAGI.ADINGIR‑LIM‑aš
Großer
NOM.SG(UNM)
Mundschenk
GEN.PL(UNM)
Gott
GEN.SG
Gott
GEN.PL

(Frg. 2) Vs. III 7′ iš‑pa‑an‑du‑uz‑zi‑aš‑šarsicLibationsgefäß:ACC.SG.N KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM)

iš‑pa‑an‑du‑uz‑zi‑aš‑šarsicKÙ.SI₂₂
Libationsgefäß
ACC.SG.N
Gold
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 8′ mar‑nu‑wa‑an‑da‑aš((ERG) eine Biersorte):GEN.SG LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep[zi]fassen:3SG.PRS

mar‑nu‑wa‑an‑da‑ašLUGAL‑ipa‑ra‑ae‑ep[zi]
((ERG) eine Biersorte)
GEN.SG
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 9′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C PA‑NI ZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG_vor:POSP A‑NA kal‑tiGefäßD/L.SG KÙ.B[ABBAR]Silber:GEN.SG(UNM)

LUGAL‑ušPA‑NI ZAG.GAR.RAA‑NA kal‑tiKÙ.B[ABBAR]
König
NOM.SG.C
OpfertischD/L.SG_vor
POSP
GefäßD/L.SGSilber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 10′ an‑dadarin:ADV 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.M[SAGI.A]Mundschenk:GEN.PL(UNM)

an‑da3‑ŠUši‑pa‑an‑tiGALLÚ.M[SAGI.A]
darin
ADV
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS
Großer
NOM.SG(UNM)
Mundschenk
GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 11′ nam‑ma‑pátdann:CNJ=FOC DINGIR‑LIM‑ašGott:GEN.SG;
Gott:GEN.PL
iš‑pa‑an‑tu‑uz[zi‑aš‑šar]Libationsgefäß:ACC.SG.N

nam‑ma‑pátDINGIR‑LIM‑ašiš‑pa‑an‑tu‑uz[zi‑aš‑šar]
dann
CNJ=FOC
Gott
GEN.SG
Gott
GEN.PL
Libationsgefäß
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. III 12′ [G]EŠTIN‑ašWein:GEN.SG LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS [ ]

[G]EŠTIN‑ašLUGAL‑ipa‑a‑i
Wein
GEN.SG
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 13′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C PA‑NI ZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG_vor:POSP ŠÀin:D/L.SG_in:POSP kal‑tiGefäß:D/L.SG KÙ.BABBA[R]Silber:GEN.SG(UNM)

[LUGAL‑u]šPA‑NI ZAG.GAR.RAŠÀkal‑tiKÙ.BABBA[R]
König
NOM.SG.C
OpfertischD/L.SG_vor
POSP
in
D/L.SG_in
POSP
Gefäß
D/L.SG
Silber
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 14′ [3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑p]a‑an‑tilibieren:3SG.PRS


[3‑ŠUši‑p]a‑an‑ti
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 15′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS n]a‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM É.ŠÀ‑naInnengemach:ALL

[LUGAL‑ušUŠ‑KE‑ENn]a‑ašÉ.ŠÀ‑na
König
NOM.SG.C
sich niederwerfen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMInnengemach
ALL

(Frg. 2) Vs. III 16′ [kán‑di‑ki‑p]í‑iš‑ma[kán](Kultfunktionär):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

[kán‑di‑ki‑p]í‑iš‑ma[kán]
(Kultfunktionär)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

Vs. III Lücke von wenigen Zeilen

(Frg. 3) Vs. III 1′ [ ]x[

(Frg. 3) Vs. III 2′ [ ]ta‑x[

(Frg. 3) Vs. III 3′ [ ]x IZ [


(Frg. 3) Vs. III 4′ [LUGAL?‑u]š?König:NOM.SG.C A‑NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
D[

[LUGAL?‑u]š?A‑NA
König
NOM.SG.C
zuD/L.SG
zuD/L.PL

(Frg. 3) Vs. III 5′ [U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS [

[U]Š‑KE‑EN
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 6′ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) D[

SANGA
Priester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 7′ SANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dta‑[

SANGA
Priester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 8′ DINGIR‑LIM‑niGott:D/L.SG UŠ‑K[E‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

DINGIR‑LIM‑niUŠ‑K[E‑EN
Gott
D/L.SG
sich niederwerfen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 9′ GIŠGIDRUḪI.AStab:PL.UNM kat‑taunten:ADV;
unter:POSP;
unter-:PREV
[

GIŠGIDRUḪI.Akat‑ta
Stab
PL.UNM
unten
ADV
unter
POSP
unter-
PREV

(Frg. 3) Vs. III 10′ nu‑zaCONNn=REFL A‑ŠAR‑ŠU!‑NUOrt:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ap‑p[a‑an‑zifassen:3PL.PRS


nu‑zaA‑ŠAR‑ŠU!‑NUap‑p[a‑an‑zi
CONNn=REFLOrt
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
fassen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 11′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR‑maTischmann:GEN.PL(UNM)=CNJctr [

GALMEŠ˽GIŠBANŠUR‑ma
Großer
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 3) Vs. III 12′ L[U]GAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS

Vs. III bricht ab

L[U]GAL‑ipa‑ra‑ae‑ep‑z[i
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 1′ x x x x x x [

(Frg. 3) Rs. IV 2′ a‑ša‑a‑[ši(hin)setzen:3SG.PRS


a‑ša‑a‑[ši
(hin)setzen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 3′ ˽D10‑kánWettergott-Mann:NOM.SG(UNM)=OBPk a‑a‑an‑du‑[warmes Brot:ACC.PL.C

˽D10‑kána‑a‑an‑du‑[
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)=OBPk
warmes Brot
ACC.PL.C

(Frg. 3) Rs. IV 4′ IŠ‑TU DUGDÍLIM.GALSchaleABL,…:INS ÌÖl:GEN.SG(UNM) [

IŠ‑TU DUGDÍLIM.GALÌ
SchaleABL,…
INS
Öl
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 5′ an‑dahinein-:PREV pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS [

an‑dapé‑e‑da‑i
hinein-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 6′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM LUGAL‑iKönig:D/L.SG pé‑ra‑anvor-:PREV [

ta‑ašLUGAL‑ipé‑ra‑an
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMKönig
D/L.SG
vor-
PREV

(Frg. 3) Rs. IV 7′ da‑a‑[i]setzen:3SG.PRS


da‑a‑[i]
setzen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 8′ [n]a‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk šu‑up‑pí‑itkultisch rein:INS ú‑e‑[

[n]a‑aš‑kánšu‑up‑pí‑it
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkkultisch rein
INS

(Frg. 3) Rs. IV 9′ [pa]ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen):3SG.PRS [

[pa]ap‑pár‑aš‑zi
(be)spritzen)
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 10′ [ ]x‑zi‑ma ki‑iš‑ša‑[an]in dieser Weise:DEMadv


ki‑iš‑ša‑[an]
in dieser Weise
DEMadv

(Frg. 3) Rs. IV 11′ [ta‑a‑ru ]a‑a‑i‑waa[ip AḪ‑ḫa‑nu šu‑up‑ga‑he‑el]1

Rs. IV bricht ab

[ta‑a‑ru]a‑a‑i‑waa[ipAḪ‑ḫa‑nušu‑up‑ga‑he‑el]

(Frg. 3) Rs. V 1′ ]


(Frg. 3) Rs. V 2′ ]

(Frg. 3) Rs. V 3′ URUn]e(?)‑ri‑ikNerik:GN.GEN.SG(UNM)

URUn]e(?)‑ri‑ik
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. V 4′ ]


(Frg. 3) Rs. V 5′ ]x Rs. V bricht ab

Vgl. Duplikattexte erwähnt in Soysal O. 2002d: 775f.
0.33541893959045