Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.32 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 4) Vs. II 1′ -r]i?-i A[N
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 4) Vs. II 2′ -z]i UZUšu-u[p-pa(-)
… | ||
---|---|---|
(Frg. 4) Vs. II 3′ ]x ŠA! UP-NIhand:{GEN.SG, GEN.PL} 3three:QUANcar [
… | ŠA! UP-NI | 3 | … | |
---|---|---|---|---|
hand {GEN.SG, GEN.PL} | three QUANcar |
(Frg. 4) Vs. II 4′ -z]i 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} [
… | 1 | BÁN | BA.BA.ZA | … | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | {(UNM)} | barley porridge {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 5′ PU]R-⸢SÍ⸣-TUM(bowl):{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} LÚ[
… | PU]R-⸢SÍ⸣-TUM | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|
(bowl) {(UNM)} | cook {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 6′ ]x x A GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} zé-[
… | … | GIŠPÈŠ | |||
---|---|---|---|---|---|
fig (tree) {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 7′ Dza-a]ḫ-pu-na-aZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)} 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | Dza-a]ḫ-pu-na-a | 1 | NINDAdan-na-aš | … |
---|---|---|---|---|
Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN(UNM)} | one QUANcar | (meal) {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} (meal) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 4) Vs. II 8′ ] BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} Dmi-iz-zu-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} ⸢D⸣[
… | BA.BA.ZA | Dmi-iz-zu-la | … |
---|---|---|---|
barley porridge {(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 9′ DÉ]-AEa:{DN(UNM)} Ddam-ki-naDamkin(n)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Damkin(n)a:{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG};
Damkin(n)a:{DN(UNM)} 2two:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} wa-ar-n[a-aša handful:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | DÉ]-A | Ddam-ki-na | 2 | NINDA | wa-ar-n[a-aš |
---|---|---|---|---|---|
Ea {DN(UNM)} | Damkin(n)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Damkin(n)a {DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} Damkin(n)a {DN(UNM)} | two QUANcar | bread {(UNM)} | a handful {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 4) Vs. II 10′ wa]-ar-na-aša handful:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} Dka-⸢ú?⸣-[
… | wa]-ar-na-aš | BA.BA.ZA | |
---|---|---|---|
a handful {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | barley porridge {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 11′ ]x BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [Í]Dma-ra-ša-a[n-ta(-)
… | BA.BA.ZA | A-NA | ||
---|---|---|---|---|
barley porridge {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 4) Vs. II 12′ t]i-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 1one:QUANcar ⸢DUGKA⸣.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | t]i-ia-an-zi | 1 | ⸢DUGKA⸣.GAG.A | ŠA | … |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 4) Vs. II 13′ G]U₇-an-zito eat:3PL.PRS NAG-[a]n-zito drink:3PL.PRS GALḪI.Agrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [
… | G]U₇-an-zi | NAG-[a]n-zi | GALḪI.A | … |
---|---|---|---|---|
to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 14′ d]u-uš-ka₄-ra-zajoy:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} GIM-[ ]x GE₆-zanight:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
at night:ADV;
to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)} [
… | d]u-uš-ka₄-ra-za | … | GE₆-za | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
joy {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | night {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} at night ADV to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 15′ ]-an-zi DUGša-š[a-an]-nu-ušlamp:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
lamp:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x[
… | DUGša-š[a-an]-nu-uš | ||
---|---|---|---|
lamp {NOM.PL.C, ACC.PL.C} lamp {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 4) Vs. II 16′ d]u-uš-ka₄-ra-zajoy:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} [ ] (unbeschrieben) [
… | d]u-uš-ka₄-ra-za | … |
---|---|---|
joy {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 4) Vs. II 17′ ]-an-zi na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[ ]x UZU[
… | na-at | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 4) Vs. II 18′ ] pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS BI-[I]B-R[Irhyton:{(UNM)}
… | pár-ši-ia-an-zi | BI-[I]B-R[I |
---|---|---|
to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 19′ ]x A-NA Dza-aḫ-[p]u-na-[aZaḫ(ḫ)(a)puna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA Dza-aḫ-[p]u-na-[a | |
---|---|---|
Zaḫ(ḫ)(a)puna {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 4) Vs. II 20′ ]-an-zi nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [ ] LÚ[
… | nu-uš-ma-aš | … | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 4) Vs. II 21′ ]-an-zi ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} pa-⸢a-i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [
… | ta | pa-⸢a-i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
(Frg. 4) Vs. II 22′ ]x-ḫu? nuCONNn A-NA ITUKAMmonth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | nu | A-NA ITUKAM | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | month {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 4) Vs. II 23′ URUn]e-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} [
… | URUn]e-ri-ik-ka₄ | Ù | … |
---|---|---|---|
Nerik {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. II 24′ ] Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} x[
… | Ù | |
---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
Lücke von ca. 18-20 Zeilen
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. II 2′ G]U₇-an-zito eat:3PL.PRS
… | G]U₇-an-zi |
---|---|
to eat 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 3′ tú]ḫ-⸢ḫu⸣-uš-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP
… | tú]ḫ-⸢ḫu⸣-uš-ta |
---|---|
to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. II 4′ ] DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} da-pí-ašentire:{QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL};
entire:QUANall.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EZEN₄cultic festival:{(UNM)} du?-ḫu-u-ru-x[ ]
… | DINGIRMEŠ | da-pí-aš | EZEN₄ | … | |
---|---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | entire {QUANall.GEN.SG, QUANall.D/L.PL} entire QUANall.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cultic festival {(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. II 5′ U]RUne-ri-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} [ ]
… | U]RUne-ri-ik-ka₄ | ku-e-da-ni | UDKAM-ti | … |
---|---|---|---|---|
Nerik {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 3) Vs. II 6′ ḫa]r-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:D/L.SG a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG ge-e-[nu-wa?]-an-zito open:3PL.PRS
… | ḫa]r-ši-ia-al-li | a-pé-e-da-ni | ge-e-[nu-wa?]-an-zi |
---|---|---|---|
storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel D/L.SG | he DEM2/3.D/L.SG | to open 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 7′ ]-ši ge-e-nu-wa-ašknee:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open:VBN.GEN.SG;
knee:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUGḫar-šistorage vessel:{D/L.SG, STF}
… | ge-e-nu-wa-aš | DUGḫar-ši | |
---|---|---|---|
knee {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to open VBN.GEN.SG knee STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} knee {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to open 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | storage vessel {D/L.SG, STF} |
(Frg. 3) Vs. II 8′ ]x GE₆-ti-ma-atnight:FNL(t).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ḫar-ra-an-zito squash:3PL.PRS
… | GE₆-ti-ma-at | ḫar-ra-an-zi | |
---|---|---|---|
night FNL(t).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | to squash 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 9′ EZ]EN₄cultic festival:{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)} DÙ-an-zito make:3PL.PRS
… | EZ]EN₄ | DI₁₂-ŠI | DÙ-an-zi |
---|---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | spring {(UNM)} | to make 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 10′ ]x Dza-aḫ-pu-na-anZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C;
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)} ar-ra-an-zito wash:3PL.PRS
… | Dza-aḫ-pu-na-an | ar-ra-an-zi | |
---|---|---|---|
Zaḫ(ḫ)(a)puna DN.ACC.SG.C Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN(UNM)} | to wash 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 11′ S]UD-wa-arto pull:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ka-ru-úonce:ADV
… | S]UD-wa-ar | ka-ru-ú |
---|---|---|
to pull {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | once ADV |
(Frg. 3) Vs. II 12′ ] pé-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} KASKAL-zaway:ABL;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)}
… | pé-tanₓ-zi | DINGIR-LUM | KASKAL-za |
---|---|---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | way ABL to set on the road 3SG.PRS way {(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. II 13′ ]-aš pé-ta-zato take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
place:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | pé-ta-za | ar-ḫa | |
---|---|---|---|
to take {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} place ABL (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS.MP place {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 3) Vs. II 14′ ]x-uš i-ia-an-ta-rito go:3PL.PRS.MP
… | i-ia-an-ta-ri | |
---|---|---|
to go 3PL.PRS.MP |
(Frg. 3) Vs. II 15′ ZAG.GAR.R]A-nioffering table:D/L.SG ta-⸢ni-nu⸣-wa-an!-zito arrange:3PL.PRS
… | ZAG.GAR.R]A-ni | ta-⸢ni-nu⸣-wa-an!-zi |
---|---|---|
offering table D/L.SG | to arrange 3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 16′ T]U₇?kán-ka₄-[ti(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | T]U₇?kán-ka₄-[ti |
---|---|
(kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III? 1 ]x-an-zi GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-nu-wa-[an-zi]to provide for:3PL.PRS
… | GALḪI.A-kán | aš-nu-wa-[an-zi] | |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III? 2 ] 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dza-[ ]
… | 1 | DUG | KAŠ | 3 | NINDA.GUR₄.RA | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Rs. III? 3 ] 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} 3three:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} A-NA DKALStag-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
… | 1 | DUG | KAŠ | 3 | DUG | KAŠ | A-NA DKAL | LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | three QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | Stag-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} KAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Kurunta {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III? 4 -p]a-an-zi
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III? 5 ]-NA GIŠKÀ-AN-NU-UM-ma-kán(stand):{(UNM)}
… | GIŠKÀ-AN-NU-UM-ma-kán | |
---|---|---|
(stand) {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III? 6 ]-kán 2two:QUANcar ⸢BI⸣-IB-RUrhyton:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | 2 | ⸢BI⸣-IB-RU | KÙ.BABBAR | ti-ia-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | rhyton {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III? 7 ] Dza-aḫ-pu-naZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)} LÚSANGApriest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUne-ri-ik-k[a₄]Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | Dza-aḫ-pu-na | LÚSANGA | D10 | URUne-ri-ik-k[a₄] |
---|---|---|---|---|
Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN(UNM)} | priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Nerik {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Rs. III? 8 ]-zi nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ŠUMEŠ-ušhand:ACC.PL.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} ar-ra-an-zito wash:3PL.PRS
… | nu-uš-ma-aš | ŠUMEŠ-uš | ar-ra-an-zi | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | hand ACC.PL.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | to wash 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III? 9 ]x ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG
… | ú-ez-zi | GIŠZAG.GAR.RA-ni | |
---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | offering table D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. III? 10 -r]i-ia 3-ŠUthrice:QUANmul ar-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)}
… | 3-ŠU | ar-wa-ez-zi | LÚGUDU₁₂ | |
---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to bow (reverentially) 3SG.PRS | anointed priest {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III? 11 ] GIŠKÀ-AN-NU-UM-ma(stand):{(UNM)} kar-ap-zito raise:3SG.PRS 3-ŠUthrice:QUANmul BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
… | GIŠKÀ-AN-NU-UM-ma | kar-ap-zi | 3-ŠU | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|
(stand) {(UNM)} | to raise 3SG.PRS | thrice QUANmul | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
(Frg. 2) Rs. III? 12 -e]z-zi nuCONNn LÚSAGI.A-ašcupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG
… | nu | LÚSAGI.A-aš | ZAG.GAR.RA-ni | |
---|---|---|---|---|
CONNn | cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | offering table D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. III? 13 ] pár-ša-na-ez-zito squat:3SG.PRS LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} BI-IB-RIḪ[I.A]rhyton:{(UNM)}
… | pár-ša-na-ez-zi | LÚGUDU₁₂ | BI-IB-RIḪ[I.A] |
---|---|---|---|
to squat 3SG.PRS | anointed priest {(UNM)} | rhyton {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III? 14 ]x NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} A-NA LÚSANGApriest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dza-aḫ-pu-n[a]Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
… | NINDA.GUR₄.RA | A-NA LÚSANGA | Dza-aḫ-pu-n[a] | |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III? 15 pár]-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-an-tato break:3PL.PRS.MP;
to break:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} a[n- ]
… | pár]-ši-ia | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-an-ta | … | |
---|---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS.MP to break {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
(Frg. 2) Rs. III? 16 ]x-kán BI-IB-RUrhyton:{(UNM)} KAŠ-itbeer:INS šu-u[n-na- ]
… | BI-IB-RU | KAŠ-it | … | ||
---|---|---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | beer INS |
(Frg. 2) Rs. III? 17 ]x la-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk a[r- ]
… | la-ḫu-u-wa-i | nu-kán | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP | CONNn=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III? 18 ]x ⸢pa⸣-iz-zito go:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk x[ ]
… | ⸢pa⸣-iz-zi | nu-kán | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn=OBPk |
(Frg. 2) Rs. III? 19 ZAG.GAR.R]A-nioffering table:D/L.SG 3-ŠUthrice:QUANmul [ ]
… | ZAG.GAR.R]A-ni | 3-ŠU | … |
---|---|---|---|
offering table D/L.SG | thrice QUANmul |
(Frg. 2) Rs. III? 20 ]x MA x[ ]
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III? 21 ]x-⸢wa?⸣-e[z-zi(?) ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 3) Rs. III 1′ ] ⸢e-ep-zi⸣to seize:3SG.PRS LÚSANGApriest:{(UNM)}
… | ⸢e-ep-zi⸣ | LÚSANGA |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS | priest {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. III 2′ -k]án BI-IB-RUrhyton:{(UNM)}
… | BI-IB-RU | |
---|---|---|
rhyton {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. III 3′ ] pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
… | pa-ra-a | ú-ez-zi |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 4′ a]-pa-a-aš-šafront:HURR.DAT.PL;
sacrificial pit:HURR.DAT.PL;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} QA-TAM-MAlikewise:ADV
… | a]-pa-a-aš-ša | QA-TAM-MA |
---|---|---|
front HURR.DAT.PL sacrificial pit HURR.DAT.PL he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | likewise ADV |
(Frg. 1+3) Rs. 1′/Rs. III 5′ -r]a-a [ ] LÚSANGApriest:{(UNM)} Dza-aḫ-pu-na-aZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
… | … | LÚSANGA | Dza-aḫ-pu-na-a | |
---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN(UNM)} |
(Frg. 1+3) Rs. 2′/Rs. III 6′ -z]i na-[ UŠ]-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} A-NA BI-IB-RIḪI.A-i[a]rhyton:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | … | UŠ]-KE-EN | A-NA BI-IB-RIḪI.A-i[a] | ||
---|---|---|---|---|---|
to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | rhyton {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1+3) Rs. 3′/Rs. III 7′ ] NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} -z]i nuCONNn nam-mastill:;
then: QA-TAM-MAlikewise:ADV
… | NINDA.GUR₄.R[A | … | nu | nam-ma | QA-TAM-MA | |
---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | CONNn | still then | likewise ADV |
(Frg. 1+3) Rs. 4′/Rs. III 8′ -š]i-⸢kán⸣ [ ]-kán LÚSANGApriest:{(UNM)}
… | … | LÚSANGA | ||
---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} |
(Frg. 1+3) Rs. 5′/Rs. III 9′ ]-⸢ik⸣-ka₄ ⸢D⸣[ Q]A-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS
… | … | Q]A-TAM-MA-pát | ir-ḫa-ez-zi | |
---|---|---|---|---|
likewise ADV=FOC | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. 6′/Rs. III 10′ p]a-⸢ra?⸣-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS [ LÚS]ANGApriest:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} AN-Esky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
… | p]a-⸢ra?⸣-a | pa-iz-zi | … | LÚS]ANGA | D10 | AN-E | ú-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3SG.PRS | priest {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. 7′/Rs. III 11′ ]x ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS [ LÚSAN]GApriest:{(UNM)} Dza-aḫ-pu-na-aZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [ ]
… | ir-ḫa-ez-zi | … | LÚSAN]GA | Dza-aḫ-pu-na-a | an-da | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to go around 3SG.PRS | priest {(UNM)} | Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 1+3) Rs. 8′/Rs. III 12′ LÚG]UDU₁₂-šianointed priest:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x[ ]x-an-zi pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
… | LÚG]UDU₁₂-ši | NINDA.GUR₄.RA | … | pa-ra-a | e-ep-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. 9′/Rs. III 13′ ]x ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS [ ] GIŠKÀ-AN-NU-UM-ma-kán(stand):{(UNM)} ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
… | ir-ḫa-ez-zi | … | GIŠKÀ-AN-NU-UM-ma-kán | ku-e-eš | |
---|---|---|---|---|---|
to go around 3SG.PRS | (stand) {(UNM)} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? INT.NOM.PL.C dog man NOM.PL.C |
(Frg. 1+3) Rs. 10′/Rs. III 14′ ]x x-ri na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} L[ÚS]ANGApriest:{(UNM)} Dza-aḫ-pu-na-a-pátZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
… | na-aš | L[ÚS]ANGA | Dza-aḫ-pu-na-a-pát | ||
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | priest {(UNM)} | Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 1+3) Rs. 11′/Rs. III 15′ -i]š-ma-aš LÚx[ ]x-⸢ul⸣ pár-ši-ia-ez-zito break:3SG.PRS
… | … | pár-ši-ia-ez-zi | |||
---|---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. 12′/Rs. III 16′ ]x-an LÚ!.MEŠx[ ] ⸢LÚ⸣.MEŠ⸢NAR⸣singer:{(UNM)}
… | … | ⸢LÚ⸣.MEŠ⸢NAR⸣ | ||
---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} |
(Frg. 1+3) Rs. 13′/Rs. III 17′ ]x-li-mi-uš [ ]x
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1+3) Rs. 14′/Rs. III 18′ a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-d[a-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} ]x
… | a]r-ḫa | pé-e-d[a-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. 15′ -e]š na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
… | na-at | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 16′ ]x-kán-zi nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [ ]
… | nu-uš | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1) Rs. 17′ -z]i nuCONNn 1-ašone:;
one:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1-a[none: ]
… | nu | 1-aš | 1-a[n | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | one one ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one |
(Frg. 1) Rs. 18′ ] GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG U[Š-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} ]
… | GIŠZAG.GAR.RA-ni | U[Š-KE-EN | … |
---|---|---|---|
offering table D/L.SG | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 1) Rs. 19′ ]x[ ] k[iš-a]nthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} DÙ-an-zito make:3PL.PRS [ ]
… | … | k[iš-a]n | DÙ-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to make 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. 20′ ] DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} DDAG-inThrone deity:DN.FNL(i).ACC.SG.C;
Throne deity:DN.FNL(ti).ACC.SG.C Dta-wa-a[n-na-an-na-anTawannanna:DN.ACC.SG.C;
Tawannanna:{DN(UNM)} 3-ŠUthrice:QUANmul wa-ar-šu-li]soothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG
… | DKAL | LUGAL | DDAG-in | Dta-wa-a[n-na-an-na-an | 3-ŠU | … | wa-ar-šu-li] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Throne deity DN.FNL(i).ACC.SG.C Throne deity DN.FNL(ti).ACC.SG.C | Tawannanna DN.ACC.SG.C Tawannanna {DN(UNM)} | thrice QUANmul | soothing {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} soothing D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. 21′ NAG-a]n-zito drink:3PL.PRS EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L DINGIR.MAḪ-nimother goddess:D/L.SG 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} [ ]
NAG-a]n-zi | EGIR-ŠÚ | DINGIR.MAḪ-ni | 1 | DUG | KAŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to drink 3PL.PRS | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | mother goddess D/L.SG | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 22′ 5fünf:QUANcar LÚ.ME]ŠSANGApriest:{(UNM)} 5fünf:QUANcar MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIMmother of god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 3-ŠÚthree:;
thrice:;
third: wa-a[r-šu-lisoothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG NAG-zi]to drink:{3SG.PRS, 3PL.PRS}
5 | LÚ.ME]ŠSANGA | 5 | MUNUS.MEŠAMA.DINGIR-LIM | 3-ŠÚ | wa-a[r-šu-li | NAG-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | priest {(UNM)} | fünf QUANcar | mother of god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | three thrice third | soothing {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} soothing D/L.SG | to drink {3SG.PRS, 3PL.PRS} |
(Frg. 1) Rs. 23′ EGIR-ŠÚ]afterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L Dza-aḫ-pu-na-a-anZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.ACC.SG.C;
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)} wa-ar-šu-lisoothing:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing:D/L.SG N[AG-an-zito drink:3PL.PRS DINGIR-LIM-ma-aš-kán]divinity:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
godsman(?):{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
god:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
divinity:{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
godsman(?):{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
god:{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
EGIR-ŠÚ] | Dza-aḫ-pu-na-a-an | wa-ar-šu-li | N[AG-an-zi | DINGIR-LIM-ma-aš-kán] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | Zaḫ(ḫ)(a)puna DN.ACC.SG.C Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN(UNM)} | soothing {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} soothing D/L.SG | to drink 3PL.PRS | divinity {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} godsman(?) {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} god {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} divinity {(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} godsman(?) {(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} god {(UNM)}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} |
(Frg. 1) Rs. 24′ du-uš-ká]n-zito be happy:3PL.PRS LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} iš-ḫa-me-iš-kán-[zito sing:3PL.PRS.IMPF GIM-an-ma]when:CNJ;
when:INTadv
du-uš-ká]n-zi | LÚ.MEŠNAR | iš-ḫa-me-iš-kán-[zi | GIM-an-ma] |
---|---|---|---|
to be happy 3PL.PRS | singer {(UNM)} | to sing 3PL.PRS.IMPF | when CNJ when INTadv |
(Frg. 1) Rs. 25′ GE₆-zanight:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
at night:ADV;
to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)} D]Ù-rito become:3SG.PRS.MP DUGša-ša-an-nu-uš-kánlamp:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ti-[an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS GAM-an]lower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
… | GE₆-za | D]Ù-ri | DUGša-ša-an-nu-uš-kán | ti-[an-zi | GAM-an] |
---|---|---|---|---|---|
night {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} at night ADV to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} | to become 3SG.PRS.MP | lamp {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | lower {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 26′ iš-ḫu-w]a-u-wa-ašto pour:VBN.GEN.SG;
to pour:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF [ ]
… | iš-ḫu-w]a-u-wa-aš | iš-ḫu-u-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|
to pour VBN.GEN.SG to pour 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pour 3PL.PRS to pour INF |
(Frg. 1) Rs. 27′ lu-kat-ta-ma]to become light:{2SG.PST, 3SG.PST};
to become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} 1one:QUANcar ḫ[u-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ]beer:{(UNM)}
lu-kat-ta-ma] | UDKAM | UZUNÍG.GIG | 3 | NINDA.GUR₄.RA | 1 | ḫ[u-up-pár | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to become light {2SG.PST, 3SG.PST} to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | liver {(UNM)} | three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 28′ LÚSANGApriest:{(UNM)} É-Š]Úhouse:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: nuCONNn KAŠbeer:{(UNM)} ḫu-ul-ḫu-ul(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: tar-na-an-zi]to let:3PL.PRS
… | LÚSANGA | É-Š]Ú | pa-a-i | nu | KAŠ | ḫu-ul-ḫu-ul | an-d[a | tar-na-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | house {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNn | beer {(UNM)} | (unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to let 3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. 29′/Rs. III 1′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA] LÚ.MEŠNARsinger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GÌR⸢MEŠ-aš⸣Šakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
foot-shaped vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wooden foot:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
foot:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot-shaped vessel:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wooden foot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foot:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GAM-⸢anlower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)} la!⸣-[ḫu-u-wa-a]n-⸢zi⸣to pour:3PL.PRS [ ]
… | na-at | A-NA] LÚ.MEŠNAR | GÌR⸢MEŠ-aš⸣ | GAM-⸢an | la!⸣-[ḫu-u-wa-a]n-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | singer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Šakkan {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} foot-shaped vessel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wooden foot {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} foot {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foot-shaped vessel {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wooden foot {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foot {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lower {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {(UNM)} | to pour 3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. 30′/Rs. III 2′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ša]r-ku-wa-an-te-⸢eš⸣to put on footwear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [a]n-[dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: i-ia-ni-an-z]ito go:3PL.PRS.IMPF;
to go:3PL.PRS BI-IB-RU-kánrhyton:{(UNM)}
na-at-kán | ša]r-ku-wa-an-te-⸢eš⸣ | [a]n-[da | i-ia-ni-an-z]i | BI-IB-RU-kán |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to put on footwear {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to go 3PL.PRS.IMPF to go 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} |
(Frg. 1+4) Rs. 31′/Rs. III 3′ šu-na-an-z]ito dip:3PL.PRS;
to fill:3PL.PRS a-da-a[n-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS
… | šu-na-an-z]i | a-da-a[n-zi | a-ku-wa-an-zi | pé-r]a-an | BAL-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to dip 3PL.PRS to fill 3PL.PRS | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. 32′/Rs. III 4′ nuCONNn ša-r]a-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [da-an-zi]to take:3PL.PRS (unbeschrieben)
… | nu | ša-r]a-a | [da-an-zi] |
---|---|---|---|
CONNn | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. 33′/Rs. III 5′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv BUR]U₁₄harvest season:{(UNM)} k[i-ša-rito become:3SG.PRS.MP A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫa-a]k-miš-šaḪakmiš:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
GIM-an-ma | BUR]U₁₄ | k[i-ša-ri | A-NA DINGIRMEŠ | URUḫa-a]k-miš-ša |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | harvest season {(UNM)} | to become 3SG.PRS.MP | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫakmiš {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1+4) Rs. 34′/Rs. III 6′ EZEN₄ḪI.Acultic festival:{(UNM)} zi-ku-n]i-⸢ia⸣-[ URUḫa-ak-m]iš-šaḪakmiš:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
EZEN₄ḪI.A | … | URUḫa-ak-m]iš-ša | |
---|---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | Ḫakmiš {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 4) Rs. III 7′ Dza-aḫ]-pu-na-iaZaḫ(ḫ)(a)puna:DN.D/L.SG;
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
… | Dza-aḫ]-pu-na-ia |
---|---|
Zaḫ(ḫ)(a)puna DN.D/L.SG Zaḫ(ḫ)(a)puna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 4) Rs. III 8′ URUne-r]i-ik-ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | URUne-r]i-ik-ka₄ |
---|---|
Nerik {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
… | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. III 10′ p]é-tanₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | p]é-tanₓ-zi |
---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 4) Rs. III 11′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 4) Rs. III 12′ ] ⸢D⸣10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ⸢URUne⸣-[ri-ik-ka₄]Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Rs. III bricht ab
… | ⸢D⸣10 | ⸢URUne⸣-[ri-ik-ka₄] |
---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Nerik {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |