Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
obv. i (ca. 7 lines lost)
§ 1′
{A1) obv. i 1′ 1 [GIM-a]nwhen:CNJ;
when:INTadv z[é-e-niautumn:D/L.SG;
pertaining to autumn:D/L.SG DÙ-rito become:3SG.PRS.MP … ] 2
[GIM-a]n | z[é-e-ni | DÙ-ri | … |
---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | autumn D/L.SG pertaining to autumn D/L.SG | to become 3SG.PRS.MP |
{A1) obv. i 2′ ⸢LÚ⸣SANGApriest:{(UNM)} GI[BIL?to make new:3SG.PRS;
new:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA ḪUR.SAGḫal-wa-an-na BAL-an-ti]to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} 3
⸢LÚ⸣SANGA | GI[BIL? | 1 | UDU | A-NA ḪUR.SAGḫal-wa-an-na | BAL-an-ti] |
---|---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | to make new 3SG.PRS new {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
{A1) obv. i 3′ šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫ[u-e-ša-u-wa-azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-e-an-ta-azto cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 4 (vacat?) ]
šu-up-pa | ḫ[u-e-ša-u-wa-az | zé-e-an-ta-az | ti-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
{A1) obv. i 4′ 2two:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DU[Gḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer:{(UNM)} DUGḫar-šistorage vessel:{D/L.SG, STF} šu-uḫ-ḫa-u-wa-aš]to pour:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
2 | BÁN | ZÌ.DA | 1 | DU[Gḫa-ni-iš-ša-aš | KAŠ | DUGḫar-ši | šu-uḫ-ḫa-u-wa-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} scooping bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | beer {(UNM)} | storage vessel {D/L.SG, STF} | to pour 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
{A1) obv. i 5′ LÚSANGApriest:{(UNM)} IŠ-TU ⸢É⸣-[ŠUhouse:{ABL, INS} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:;
people: 5 NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢pár-ši-ia⸣-a[n-zi]to break:3PL.PRS
LÚSANGA | IŠ-TU ⸢É⸣-[ŠU | pa-a-i | NINDA.GUR₄.R]A | ⸢pár-ši-ia⸣-a[n-zi] |
---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | house {ABL, INS} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely people | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
{A1) obv. i 6′ BI-IB-RI!ḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} ⸢šu-u-wa⸣-an-zito fill:3PL.PRS 6 a-da-an-z[ito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zi]to drink:3PL.PRS 7
BI-IB-RI!ḪI.A-kán | ⸢šu-u-wa⸣-an-zi | a-da-an-z[i | a-ku-wa-an-zi] |
---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
{A1) obv. i 7′ GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS
§ 2′
GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-wa-an-zi |
---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
{A1) obv. i 8′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv ḫa-mi-iš-ḫispring:D/L.SG 〈〈DÙ-ri〉〉 te-et-ḫa-ito thunder:3SG.PRS 9 DUGḫar-⸢ši⸣storage vessel:{D/L.SG, STF} [ge-e-nu-wa-an-zito open:3PL.PRS 10 na-at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
GIM-an-ma | ḫa-mi-iš-ḫi | … | te-et-ḫa-i | DUGḫar-⸢ši⸣ | [ge-e-nu-wa-an-zi | na-at] |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | spring D/L.SG | to thunder 3SG.PRS | storage vessel {D/L.SG, STF} | to open 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
{A1) obv. i 9′ LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUú-ri-iš-taUra:GN.D/L.SG=OBPst ma-al-la-an-zito grind:3PL.PRS ḫar-ra-an-z[i]to squash:3PL.PRS
§ 3′
LÚMEŠ | URUú-ri-iš-ta | ma-al-la-an-zi | ḫar-ra-an-z[i] |
---|---|---|---|
virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ura GN.D/L.SG=OBPst | to grind 3PL.PRS | to squash 3PL.PRS |
{A1) obv. i 10′ lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)} LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} BE-LUḪI.Alord:{(UNM)} EL-LU-TI⸢ḪI.A⸣pure:{(UNM)} x x x x
lu-kat-ti-ma | LÚ.MEŠSANGA | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | BE-LUḪI.A | EL-LU-TI⸢ḪI.A⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | priest {(UNM)} | anointed priest {(UNM)} | lord {(UNM)} | pure {(UNM)} |
{A1) obv. i 11′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: a-⸢ra⸣-an-zito arrive at:3PL.PRS;
to wash:3PL.PRS;
to stop (transitive); to rise:3PL.PRS 12 nuCONNn ḪUR.SAGḫal-wa-an-na-an *ḪUR.SAG*-imountain:D/L.SG;
mountain:{D/L.SG, STF};
mountain:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} ⸢UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)} pé⸣-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 13
an-da | a-⸢ra⸣-an-zi | nu | ḪUR.SAGḫal-wa-an-na-an | *ḪUR.SAG*-i | ⸢UGU | pé⸣-danₓ-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to arrive at 3PL.PRS to wash 3PL.PRS to stop (transitive) to rise 3PL.PRS | CONNn | mountain D/L.SG mountain {D/L.SG, STF} mountain {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} | Upper Land {GN(UNM)} up ADV up POSP up {a → POSP, b → ADV, c → PREV} up PREV upper side {(UNM)} upper {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
{A1) obv. i 12′ *nuCONNn ma-a-anwhen: IŠ-TU LÚKÚR*enemy:{ABL, INS} kat-talow:;
under:;
below: ki-it-ta-*ri*to lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 14 ⸢na⸣-[a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ḪUR.SAG-imountain:D/L.SG;
mountain:{D/L.SG, STF};
mountain:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} pé-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 15 na-⸢an⸣: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [NA₄ZI.KINcult stele:{(UNM)} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ta-ni-nu-wa-an-zi]to arrange:3PL.PRS 16
*nu | ma-a-an | IŠ-TU LÚKÚR* | kat-ta | ki-it-ta-*ri* | ⸢na⸣-[a]n | ḪUR.SAG-i | pé-danₓ-zi | na-⸢an⸣ | [NA₄ZI.KIN | pé-ra-an | ta-ni-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | when | enemy {ABL, INS} | low under below | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | mountain D/L.SG mountain {D/L.SG, STF} mountain {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | cult stele {(UNM)} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to arrange 3PL.PRS |
{A1) obv. i 13′ NA₄ZI.KIN-iacult stele:{(UNM)} GIŠḫa-a-ra-u-ipoplar:D/L.SG kat-ta-anlow:;
under:;
below: ar-ta-⸢ri⸣to stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 17 *3*three:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} *pár*-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 18
NA₄ZI.KIN-ia | GIŠḫa-a-ra-u-i | kat-ta-an | ar-ta-⸢ri⸣ | *3* | NINDA | UP-NI | *pár*-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cult stele {(UNM)} | poplar D/L.SG | low under below | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | three QUANcar | bread {(UNM)} | hand {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
{A1) obv. i 14′ KAŠ-iabeer:{(UNM)} ši-ip-pa-an-〈da〉-zito pour a libation:3PL.PRS 19 ma-a-anwhen: ⸢IŠ-TU⸣ LÚKÚRenemy:{ABL, INS} Ú-ULnot:NEG kat-talow:;
under:;
below: ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: 20
KAŠ-ia | ši-ip-pa-an-〈da〉-zi | ma-a-an | ⸢IŠ-TU⸣ LÚKÚR | Ú-UL | kat-ta | ki-it-ta |
---|---|---|---|---|---|---|
beer {(UNM)} | to pour a libation 3PL.PRS | when | enemy {ABL, INS} | not NEG | low under below | to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here |
{A1) obv. i 15′ *na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} NA₄ZI.KIN*cult stele:{(UNM)} GIŠḫa-ra-u-ipoplar:D/L.SG ka[t-t]a-anlow:;
under:;
below: ÍD-an-kánriver:ACC.SG.C=OBPk (erasure) ta-pu-šaside:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
*na-an | NA₄ZI.KIN* | GIŠḫa-ra-u-i | ka[t-t]a-an | ÍD-an-kán | ta-pu-ša |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | cult stele {(UNM)} | poplar D/L.SG | low under below | river ACC.SG.C=OBPk | side {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
{A1) obv. i 16′ *ta-ni-nu-wa-an-zi*to arrange:3PL.PRS 21 nu-⸢kán⸣CONNn=OBPk [LÚSANG]Apriest:{(UNM)} 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 8eight:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} 22 ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} KUR-TIland:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:;
people: 23
*ta-ni-nu-wa-an-zi* | nu-⸢kán⸣ | [LÚSANG]A | 1 | GU₄ | 8 | UDU | BAL-an-ti | EN | KUR-TI | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to arrange 3PL.PRS | CONNn=OBPk | priest {(UNM)} | one QUANcar | cattle {(UNM)} | eight QUANcar | sheep {(UNM)} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | land {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely people |
{A1) obv. i 17′ šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-ša-u-wa-a[zalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} z]é-e-an-ta-azto cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 24
šu-up-pa | ḫu-e-ša-u-wa-a[z | z]é-e-an-ta-az | ti-ia-an-zi |
---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
{A1) obv. i 18′ NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} 〈DUG〉ḫar-ši-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
storage vessel:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} ⸢KAŠ⸣beer:{(UNM)} ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG 25 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAbread:{(UNM)} 4vier:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 26
NINDA.GUR₄.RA | 〈DUG〉ḫar-ši-ia-aš | 1 | DUG | ⸢KAŠ⸣ | ZAG.GAR.RA-ni | 30 | NINDA | 4 | DUG | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} storage vessel {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | vier QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
{A1) obv. i 19′ ḪUR.SAG-i-iamountain:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
mountain:D/L.SG;
mountain:{D/L.SG, STF};
mountain:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF};
mountain:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
representation of mountain:{(UNM)} ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C ⸢URU⸣DIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} a-⸢ra⸣-aḫ-za-an-daoutside:ADV 27 nu-zaCONNn=REFL NINDAbread:{(UNM)} *KAŠ*beer:{(UNM)} da-pí-zaentire:QUANall.ABL;
entire:QUANall.D/L.SG
ḪUR.SAG-i-ia | ku-e-eš | ⸢URU⸣DIDLI.ḪI.A | a-⸢ra⸣-aḫ-za-an-da | nu-za | NINDA | *KAŠ* | da-pí-za |
---|---|---|---|---|---|---|---|
mountain {D/L.SG, FNL(i).ALL} mountain D/L.SG mountain {D/L.SG, STF} mountain {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} mountain HURR.ESS||HITT.D/L.SG representation of mountain {(UNM)} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? INT.NOM.PL.C dog man NOM.PL.C | city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | outside ADV | CONNn=REFL | bread {(UNM)} | beer {(UNM)} | entire QUANall.ABL entire QUANall.D/L.SG |
{A1) obv. i 20′ ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG 28 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 29 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-u-wa-an-zito fill:3PL.PRS 30
ú-da-i | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
{A1) obv. i 21′ a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 31 G[A]LḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} šu-u-wa-an-zito fill:3PL.PRS 32 PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
a-da-an-zi | a-ku-wa-an-zi | G[A]LḪI.A-kán | šu-u-wa-an-zi | PA-NI DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to fill 3PL.PRS | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
{A1) obv. i 22′ GÉŠPUfist:{(UNM)};
wrestler:{(UNM)};
violence:{(UNM)};
to use force:3SG.PRS ḫu-ul-ḫu-li!-ia:{D/L.SG, ALL};
(unk. mng.):{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
boxer(?):D/L.SG;
:{D/L.SG, STF};
to slay:2SG.IMP ti-eš-kán-zito sit:3PL.PRS.IMPF;
to step:3PL.PRS.IMPF 33 du-uš-ki-iš-kán-zito be happy:3PL.PRS.IMPF 34
GÉŠPU | ḫu-ul-ḫu-li!-ia | ti-eš-kán-zi | du-uš-ki-iš-kán-zi |
---|---|---|---|
fist {(UNM)} wrestler {(UNM)} violence {(UNM)} to use force 3SG.PRS | {D/L.SG, ALL} (unk. mng.) {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} boxer(?) D/L.SG {D/L.SG, STF} to slay 2SG.IMP | to sit 3PL.PRS.IMPF to step 3PL.PRS.IMPF | to be happy 3PL.PRS.IMPF |
{A1) obv. i 23′ GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 〈AN〉-Esky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)} la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-ušfoliage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
foliage:{D/L.SG, STF};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS 35 nuCONNn DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
GIM-an | DUTU | 〈AN〉-E | la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-uš | ap-pa-an-zi | nu | DINGIR-LUM |
---|---|---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} | foliage {NOM.PL.C, ACC.PL.C} foliage {D/L.SG, STF} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS | CONNn | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
{A1) obv. i 24′ *〈〈nu〉〉* URU-ricity:D/L.SG ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 36 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ta-ni-nu-wa-an-zito arrange:3PL.PRS 37
… | URU-ri | ar-ḫa | pé-e-da-an-zi | na-an-kán | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | ta-ni-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
city D/L.SG | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to arrange 3PL.PRS |
{A1) obv. i 25′ šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 38 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 39 KAŠ-iabeer:{(UNM)} ši-ip-pa-an-tito peel:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
§ 4′
šu-up-pa | pé-ra-an | ti-ia-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | KAŠ-ia | ši-ip-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | beer {(UNM)} | to peel PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
{A1) obv. i 26′ lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: LÚSANGApriest:{(UNM)} I-NA É-ŠUhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} A-NA ḪUR.SAGḫal-wa-an-na EZEN₄cultic festival:{(UNM)} DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)}
lu-kat-ti-ma | LÚSANGA | I-NA É-ŠU | A-NA ḪUR.SAGḫal-wa-an-na | EZEN₄ | DI₁₂-ŠI |
---|---|---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | priest {(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | cultic festival {(UNM)} | spring {(UNM)} |
{A1) obv. i 27′ [I]Š-TU É-ŠUhouse:{ABL, INS} i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS 41 1one:QUANcar UDU-kánsheep:{(UNM)} BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS 42 šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-u-e-ša-u-wa-azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
[I]Š-TU É-ŠU | i-ia-an-zi | 1 | UDU-kán | BAL-an-zi | šu-up-pa | ḫu-u-e-ša-u-wa-az |
---|---|---|---|---|---|---|
house {ABL, INS} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
{A1) obv. i 28′ ⸢zé⸣-an-ta-⸢az⸣to cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 43 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAbread:{(UNM)} 3three:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} LÚSANGApriest:{(UNM)}
⸢zé⸣-an-ta-⸢az⸣ | ti-ia-an-zi | 30 | NINDA | 3 | DUG | KAŠ | ŠA É | LÚSANGA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | three QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | house {GEN.SG, GEN.PL} | priest {(UNM)} |
{A1) obv. i 29′ 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: NINDAbread:{(UNM)} 1one:QUANcar DUG[ḫ]u-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG 44 2020:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} 2two:QUANcar ⸢DUG⸣vessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} 〈1?〉one:QUANcar DUG*ḫu-up-pár*husk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 45
10 | NINDA | 1 | DUG[ḫ]u-up-pár | KAŠ | ZAG.GAR.RA-ni | 20 | NINDA | 2 | ⸢DUG⸣ | KAŠ | 〈1?〉 | DUG*ḫu-up-pár* | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | bread {(UNM)} | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG | 20 QUANcar | bread {(UNM)} | two QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
{A1) obv. i 30′ NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 46 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-u-wa-an-zito fill:3PL.PRS 47
NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
{A1) obv. i 31′ a-da-an-⸢zi⸣to eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 48 GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS
§ 5′
a-da-an-⸢zi⸣ | a-ku-wa-an-zi | GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|
to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
{A1) obv. i 32′ lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: DINGIR-LU[Mgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} š]a-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-zito take:3PL.PRS 50 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} URUḫa-ak-miš-šiḪakmiš:GN.D/L.SG;
Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
lu-kat-ti-ma | DINGIR-LU[M | š]a-ra-a | da-an-zi | na-an | URUḫa-ak-miš-ši |
---|---|---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Ḫakmiš GN.D/L.SG Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
{A1) obv. i 33′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-e-d[a-a]n-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 51 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
§ 6′
ar-ḫa | pé-e-d[a-a]n-zi | na-aš | a-pí-ia |
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG |
{A1) obv. i 34′ D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ú-ŠAL-LI URUú-ri-iš-⸢ta⸣Ura:GN.D/L.SG=OBPst NA₄ZI.KINcult stele:{(UNM)} ḫa-aš-ḫa-aš-ša-anto scrape:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to scrape:2SG.IMP;
to open:1SG.PRS.MP SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS ti-e-erto sit:3PL.PST;
to step:3PL.PST 53
D10 | Ú-ŠAL-LI | URUú-ri-iš-⸢ta⸣ | NA₄ZI.KIN | ḫa-aš-ḫa-aš-ša-an | SIG₅ | ti-e-er |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ura GN.D/L.SG=OBPst | cult stele {(UNM)} | to scrape {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to scrape 2SG.IMP to open 1SG.PRS.MP | (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP favour {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS well {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS | to sit 3PL.PST to step 3PL.PST |
{A1) obv. i 35′ 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} DUGḫar-ši-ia-al-⸢li⸣-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUú-ri-iš-taUra:GN.D/L.SG=OBPst
1 | PA | ZÍZ | DUGḫar-ši-ia-al-⸢li⸣-ia-aš | LÚMEŠ | URUú-ri-iš-ta |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} foliage {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} storage vessel D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ura GN.D/L.SG=OBPst |
{A1) obv. i 36′ I-NA URUḫa-ak-miš-šiḪakmiš:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Ḫakmiš:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} ⸢É⸣house:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ú-ŠAL-LI-kán iš-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF 54
I-NA URUḫa-ak-miš-ši | ŠÀ | ⸢É⸣ | D10 | Ú-ŠAL-LI-kán | iš-ḫu-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
Ḫakmiš {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Ḫakmiš {D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to pour 3PL.PRS to pour INF |
{A1) obv. i 37′ ½one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫa-ni-iš-⸢ša⸣-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer:{(UNM)} DUGḫar-šistorage vessel:{D/L.SG, STF} (erasure) šu-uḫ-ḫa-ú-wa-ašto pour:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
§ 7′
½ | BÁN | ZÌ.DA | 1 | DUGḫa-ni-iš-⸢ša⸣-aš | KAŠ | DUGḫar-ši | šu-uḫ-ḫa-ú-wa-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one half QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | one QUANcar | scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} scooping bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | beer {(UNM)} | storage vessel {D/L.SG, STF} | to pour 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
{A1) obv. i 38′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv ḫa-mi-iš-ḫispring:D/L.SG te-et-ḫa-ito thunder:3SG.PRS 56 nu-kánCONNn=OBPk DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG
GIM-an-ma | ḫa-mi-iš-ḫi | te-et-ḫa-i | nu-kán | DUGḫar-ši-ia-al-li |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | spring D/L.SG | to thunder 3SG.PRS | CONNn=OBPk | storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG |
{A1) obv. i 39′ ge-nu-wa-an-zito open:3PL.PRS 57 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URU⸢ú⸣-ri-iš-taUra:GN.D/L.SG=OBPst ḫar-ra-an-zito squash:3PL.PRS ma-al-la-an-zito grind:3PL.PRS
§ 8′
ge-nu-wa-an-zi | na-at | LÚMEŠ | URU⸢ú⸣-ri-iš-ta | ḫar-ra-an-zi | ma-al-la-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to open 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ura GN.D/L.SG=OBPst | to squash 3PL.PRS | to grind 3PL.PRS |
{A1) obv. i 40′ lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: ALAMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} ŠA D10Storm-god:{GEN.SG, GEN.PL};
heroism(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL} Ú.SALmeadow:{(UNM)} U[R]U⸢ḫa⸣-ak-mišḪakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} kar-ap-pa-an-zito eat:3PL.PRS;
to raise:3PL.PRS 59 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pé-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 60
lu-kat-ti-ma | ALAM | ŠA D10 | Ú.SAL | U[R]U⸢ḫa⸣-ak-miš | kar-ap-pa-an-zi | na-at | pé-danₓ-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god {GEN.SG, GEN.PL} heroism(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} | meadow {(UNM)} | Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to eat 3PL.PRS to raise 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
{A1) obv. i 41′ (erasure) PA-NI NA₄ZI.KINcult stele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ta-ni-nu-w[a-an-z]ito arrange:3PL.PRS 61 *1*one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 7to sift:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} KUR-ez-zaland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:;
people: 62
PA-NI NA₄ZI.KIN | ta-ni-nu-w[a-an-z]i | *1* | GU₄ | 7 | UDU | KUR-ez-za | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cult stele {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to arrange 3PL.PRS | one QUANcar | cattle {(UNM)} | to sift QUANcar | sheep {(UNM)} | land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely people |
{A1) obv. i 42′ 1one:QUANcar UDU-masheep:{(UNM)} LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUú-ri-iš-taUra:GN.D/L.SG=OBPst p[í-ia-a]n-zito give:3PL.PRS 63 GU₄-káncattle:{(UNM)} UDUḪI.⸢A⸣sheep:{(UNM)}
1 | UDU-ma | LÚMEŠ | URUú-ri-iš-ta | p[í-ia-a]n-zi | GU₄-kán | UDUḪI.⸢A⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ura GN.D/L.SG=OBPst | to give 3PL.PRS | cattle {(UNM)} | sheep {(UNM)} |
{A1+2) obv. i 43′/1′ ši-ip-pa-an-ta-an-zito pour a libation:3PL.PRS 64 šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-⸢ša⸣-[u-w]a-azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-⸢e-an⸣-t[a-az]to cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
ši-ip-pa-an-ta-an-zi | šu-up-pa | ḫu-e-⸢ša⸣-[u-w]a-az | zé-⸢e-an⸣-t[a-az] |
---|---|---|---|
to pour a libation 3PL.PRS | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
{A1+2) obv. i 44′/2′ ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 65 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} 〈DUG〉ḫar-ši-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
storage vessel:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar DU[G]ḫu-up-[párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KA]Šbeer:{(UNM)} ZAG.⸢GAR⸣.R[A-ni]offering table:D/L.SG 66
ti-ia-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | 〈DUG〉ḫar-ši-ia-aš | 1 | DU[G]ḫu-up-[pár | KA]Š | ZAG.⸢GAR⸣.R[A-ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} storage vessel {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG |
{A1+2) obv. i 45′/3′ 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: *NINDAbread:{(UNM)} 3*three:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-an-⸢zi⸣to provide for:INF 67 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [pár-ši-ia-an-zi]to break:3PL.PRS 68
30 | *NINDA | 3* | DUG | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-an-⸢zi⸣ | NINDA.GUR₄.RA | [pár-ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | three QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for INF | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
{A1+2) obv. i 46′/4′ BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-u-wa-an-zito fill:3PL.PRS 69 a-da-an-zito eat:3PL.PRS ⸢a⸣-ku-[wa-an-zi]to drink:3PL.PRS 70
BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-u-wa-an-zi | a-da-an-zi | ⸢a⸣-ku-[wa-an-zi] |
---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
{A1+2) obv. i 47′/5′ GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS 71 ⸢du⸣-uš-ki-iš-kán-z[i]to be happy:3PL.PRS.IMPF 72
GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-wa-an-zi | ⸢du⸣-uš-ki-iš-kán-z[i] |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS | to be happy 3PL.PRS.IMPF |
{A1+2) obv. i 48′/6′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-Esky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)} la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-〈uš〉foliage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
foliage:{D/L.SG, STF};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ap-pa-a[n-zi]to be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS 73
GIM-an-ma | DUTU | AN-E | la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-〈uš〉 | ap-pa-a[n-zi] |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} | foliage {NOM.PL.C, ACC.PL.C} foliage {D/L.SG, STF} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS |
{A1+2) obv. i 49′/7′ *〈〈nu〉〉* NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} DUG!ḫar-ši-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
storage vessel:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}1 kar-pa-an-zito raise:3PL.PRS 74 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} I-NA URUḫ[a-ak-miš-ši]Ḫakmiš:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Ḫakmiš:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | NINDA.GUR₄.RA | DUG!ḫar-ši-ia-aš | … | kar-pa-an-zi | na-an | I-NA URUḫ[a-ak-miš-ši] |
---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} storage vessel {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to raise 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Ḫakmiš {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Ḫakmiš {D/L.SG, D/L.PL, ABL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
{A1+2+3) obv. i 50′/8′/1′ ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ú.SAL-kánmeadow:{(UNM)} pé-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 75 ⸢na⸣-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ta-ni-nu-wa-a]n-zito arrange:3PL.PRS
ŠÀ | É | D10 | Ú.SAL-kán | pé-danₓ-zi | ⸢na⸣-at | PA-NI DINGIR-LIM | [ta-ni-nu-wa-a]n-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | meadow {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to arrange 3PL.PRS |
obv. (Randleiste)
§ 9′
{A4+5) obv. ii 1′ 76 [ … ]x [ … ]
… | … | |
---|---|---|
{A4+5) obv. ii 2′ 77 [ … ]x da-a[n?- … ]
… | … | ||
---|---|---|---|
{A4+5) obv. ii 3′ 78 [ … ]-⸢kán⸣ DUGx[ … ]
… | … | ||
---|---|---|---|
{A4+5) obv. ii 4′ 79 [ … -a]n?-zi 80 *NINDA*.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x[ … ]
… | *NINDA*.GUR₄.RA | … | ||
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
{A4+5) obv. ii 5′ 81 [ …]x-az pé-e-da-an-z[ito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 82 … ]
… | pé-e-da-an-z[i | … |
---|---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
{A4+5) obv. ii 6′ 83 [ … ] *30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAbread:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} LÚMEŠ*virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUú-ri-[iš-taUra:GN.D/L.SG=OBPst … ]
… | *30 | NINDA | UP-NI | LÚMEŠ* | URUú-ri-[iš-ta | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | hand {(UNM)} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ura GN.D/L.SG=OBPst |
{A4+5) obv. ii 7′ 84 [ …]x šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-ša-u-wa-[azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-e-an-ta-az]to cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | šu-up-pa | ḫu-e-ša-u-wa-[az | zé-e-an-ta-az] |
---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
{A4+5) obv. ii 8′ [ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 85 NINDA.G]UR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} 〈DUG〉ḫar-ši-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
storage vessel:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢1⸣one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG [ (vacat) ]
[ti-ia-an-zi | NINDA.G]UR₄.RA | 〈DUG〉ḫar-ši-ia-aš | ⸢1⸣ | DUG | KAŠ | ZAG.GAR.RA-ni | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} storage vessel {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG |
{A1+4+5) obv. ii 1′/9′/9′ (entire line erased)
{A1+4+5) obv. ii 2′/10′/10′ 86 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAbread:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} 4vier:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-an-zito provide for:INF 87 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-[an-zi]to break:3PL.PRS 88
30 | NINDA | UP-NI | 4 | DUG | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-[an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | hand {(UNM)} | vier QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for INF | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
{A1+4+5) obv. ii 3′/11′/11′ BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-u-wa-an-zito fill:3PL.PRS 89 a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-z[i]to drink:3PL.PRS 90
(ms. A4 breaks off)
BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-u-wa-an-zi | a-da-an-zi | a-ku-wa-an-z[i] |
---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
{A1+5) obv. ii 4′/12′ GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-w[a-a]n-zito provide for:3PL.PRS 91 PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} GÉŠPUfist:{(UNM)};
wrestler:{(UNM)};
violence:{(UNM)};
to use force:3SG.PRS ḫu-ul-ḫu-[li-ia]:{D/L.SG, ALL};
(unk. mng.):{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
boxer(?):D/L.SG;
:{D/L.SG, STF};
to slay:2SG.IMP
GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-w[a-a]n-zi | PA-NI DINGIR-LIM | GÉŠPU | ḫu-ul-ḫu-[li-ia] |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | fist {(UNM)} wrestler {(UNM)} violence {(UNM)} to use force 3SG.PRS | {D/L.SG, ALL} (unk. mng.) {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} boxer(?) D/L.SG {D/L.SG, STF} to slay 2SG.IMP |
{A1+5) obv. ii 5′/13′ ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 92 UDUḪ[I.A]sheep:{(UNM)} u-un-na-an-zito send here:3PL.PRS 93 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} peš-kán-[zito give:3PL.PRS.IMPF
ti-ia-an-zi | UDUḪ[I.A] | u-un-na-an-zi | na-at | peš-kán-[zi | |
---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | sheep {(UNM)} | to send here 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to give 3PL.PRS.IMPF |
{A1+5) obv. ii 6′/14′ GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} ta-ma-aš-š[a-an-z]i 95 PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-ia-an-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 96
GA.KIN.AG | ta-ma-aš-š[a-an-z]i | PA-NI DINGIR-LIM | ti-ia-an-z[i] |
---|---|---|---|
cheese {(UNM)} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
{A1+5) obv. ii 7′/15′ UNMEŠ-ni-iamankind:FNL(n).D/L.SG pí-[ia-an-z]ito give:3PL.PRS 97 nam-mastill:;
then: IŠ-TU GA.K[IN.AG]cheese:{ABL, INS}
UNMEŠ-ni-ia | pí-[ia-an-z]i | nam-ma | IŠ-TU GA.K[IN.AG] |
---|---|---|---|
mankind FNL(n).D/L.SG | to give 3PL.PRS | still then | cheese {ABL, INS} |
{A1+5) obv. ii 8′/16′ za-aḫ-ḫi-ia-an-zito fight:3PL.PRS 98 d[u-uš-ki-iš-ká]n-z[i]to be happy:3PL.PRS.IMPF 99
za-aḫ-ḫi-ia-an-zi | d[u-uš-ki-iš-ká]n-z[i] |
---|---|
to fight 3PL.PRS | to be happy 3PL.PRS.IMPF |
{A1+5) obv. ii 9′/17′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-⸢E⸣sky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)} [la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-ušfoliage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
foliage:{D/L.SG, STF};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS 100 … ]
(ms. A5 breaks off)
§ 10′
GIM-an-ma | DUTU | AN-⸢E⸣ | [la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-uš | ap-pa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} | foliage {NOM.PL.C, ACC.PL.C} foliage {D/L.SG, STF} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS |
{A1) obv. ii 10′ 101 Dḫa-ti-pu-na-anḪate/ipuna:DN.ACC.SG.C;
Ḫate/ipuna:{DN(UNM)} x[ … 102 ]
Dḫa-ti-pu-na-an | … | |
---|---|---|
Ḫate/ipuna DN.ACC.SG.C Ḫate/ipuna {DN(UNM)} |
{A1) obv. ii 11′ ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} ḪUR.SAGx[ … 103 ]
ŠÀ | É | … | |
---|---|---|---|
therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} |
{A1) obv. ii 12′ NA₄ZI.KIN-šicult stele:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [ḫu-u-kán-zi(?):3PL.PRS 104 … ]
§ 11′
NA₄ZI.KIN-ši | [ḫu-u-kán-zi(?) | … |
---|---|---|
cult stele {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | 3PL.PRS |
{A1) obv. ii 13′ 3three:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} DUGḫar-š[i-ia-al-li-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} … iš-ḫu-u-wa-an-zi]to pour:3PL.PRS;
to pour:INF
3 | BÁN | ZÍZ | DUGḫar-š[i-ia-al-li-ia-aš | iš-ḫu-u-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} storage vessel D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pour 3PL.PRS to pour INF |
{A1) obv. ii 14′ (erased line)
§ 12′
{A1) obv. ii 15′ 105 GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv ḫa-[mi-iš-ḫispring:D/L.SG te-et-ḫa-ito thunder:3SG.PRS 106 nu-kánCONNn=OBPk DUGḫar-ši-ia-al-li]storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG
GIM-an-ma | ḫa-[mi-iš-ḫi | te-et-ḫa-i | nu-kán | DUGḫar-ši-ia-al-li] |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | spring D/L.SG | to thunder 3SG.PRS | CONNn=OBPk | storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG |
{A1) obv. ii 16′ ge-nu-wa-an-z[ito open:3PL.PRS 107 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUú-ri-iš-ta(?)Ura:GN.D/L.SG=OBPst ma-al-la-an-zito grind:3PL.PRS ḫar-ra-an-zito squash:3PL.PRS 108 ]
§ 13′
ge-nu-wa-an-z[i | na-at | LÚMEŠ | URUú-ri-iš-ta(?) | ma-al-la-an-zi | ḫar-ra-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to open 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ura GN.D/L.SG=OBPst | to grind 3PL.PRS | to squash 3PL.PRS |
{A1) obv. ii 17′ lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: [ … 109 ]
lu-kat-ti-ma | … |
---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning |
{A1) obv. ii 18′ URUú-ri-iš-[taUra:GN.D/L.SG=OBPst … ]
URUú-ri-iš-[ta | … |
---|---|
Ura GN.D/L.SG=OBPst |
{A1) obv. ii 19′ 110 nuCONNn ku-it-ma-a[nwhile:;
for a while: … ]
nu | ku-it-ma-a[n | … |
---|---|---|
CONNn | while for a while |
{A1) obv. ii 20′ 111 nuCONNn ZAG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} t[a-ni-nu-an-zi(?)to arrange:3PL.PRS … ]
nu | ZAG.GAR.RA | t[a-ni-nu-an-zi(?) | … |
---|---|---|---|
CONNn | offering table {(UNM)} | to arrange 3PL.PRS |
{A1) obv. ii 21′ 112 nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} B[AL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS 113 šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-ša-u-wa-azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-e-an-ta-az]to cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
nu-kán | 1 | UDU | B[AL-an-zi | šu-up-pa | ḫu-e-ša-u-wa-az | zé-e-an-ta-az] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
{A1) obv. ii 22′ ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 114 [NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} DUGḫar-ši-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
storage vessel:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one:QUANcar DUGḫu-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG 115 ]
ti-ia-an-zi | [NINDA.GUR₄.RA | DUGḫar-ši-ia-aš | 1 | DUGḫu-up-pár | KAŠ | ZAG.GAR.RA-ni | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} storage vessel {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG |
{A1) obv. ii 23′ 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAbread:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} 3three:QUANcar DU[Gvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 116 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-an-zito break:3PL.PRS 117 ]
30 | NINDA | UP-NI | 3 | DU[G | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-aš | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | hand {(UNM)} | three QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
{A1) obv. ii 24′ BI-IB-RIḪI.A-k[ánrhyton:{(UNM)} šu-u-wa-an-zito fill:3PL.PRS 118 a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 119 ]
BI-IB-RIḪI.A-k[án | šu-u-wa-an-zi | a-da-an-zi | a-ku-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
{A1) obv. ii 25′ GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-š[a-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS 120 DINGIR-LUM-ma-aš-kán]god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
god:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
GALḪI.A-kán | aš-š[a-nu-wa-an-zi | DINGIR-LUM-ma-aš-kán] |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} god {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
{A1) obv. ii 26′ MUNUS.MEŠḫa-az-za-[ka₄-ra du-uš-ki-iš-kán-zito be happy:3PL.PRS.IMPF 121 GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-E]sky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)}
MUNUS.MEŠḫa-az-za-[ka₄-ra | du-uš-ki-iš-kán-zi | GIM-an-ma | DUTU | AN-E] |
---|---|---|---|---|
to be happy 3PL.PRS.IMPF | when CNJ when INTadv | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} |
{A1) obv. ii 27′ la-aḫ-ḫur-nu-u[z-zi-ušfoliage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
foliage:{D/L.SG, STF};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS 122 … DINGIR-LUM]god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
la-aḫ-ḫur-nu-u[z-zi-uš | ap-pa-an-zi | DINGIR-LUM] |
---|---|---|
foliage {NOM.PL.C, ACC.PL.C} foliage {D/L.SG, STF} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} |
{A1) obv. ii 28′ še-eš-zito sleep:3SG.PRS 123 x[ … ]
še-eš-zi | … | |
---|---|---|
to sleep 3SG.PRS |
{A1) obv. ii 29′ 124 nu-kánCONNn=OBPk DING[IR?divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} … ]
(ms. A1 breaks off, gap of ca. two lines)
§ 14′
nu-kán | DING[IR? | … |
---|---|---|
CONNn=OBPk | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
{A3) obv. ii 1′ [ 125 (ca. 8 signs) ]x x[ … ]
… | … | ||
---|---|---|---|
{A3) obv. ii 2′ 126 [ (ca. 5-6 signs) ]x pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} i-x[ … 127 ]
… | pé-ra-an | … | ||
---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
{A3) obv. ii 3′ [ (ca. 4 signs) ]⸢GIŠ⸣KIRI₆MEŠgarden:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ar-⸢ta⸣-[ri?to stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 128 ]
… | ]⸢GIŠ⸣KIRI₆MEŠ | LUGAL | an-da | ar-⸢ta⸣-[ri? | … |
---|---|---|---|---|---|
garden {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
{A3) obv. ii 4′ [DINGIR-LUM-ma-ká]ngod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} wa-ar-pa-an-zito bathe:3PL.PRS 129 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} PA-NI NA₄Z[I.KIN]cult stele:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[DINGIR-LUM-ma-ká]n | wa-ar-pa-an-zi | na-an | PA-NI NA₄Z[I.KIN] |
---|---|---|---|
god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to bathe 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | cult stele {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
{A3) obv. ii 5′ [ta-ni-n]u-wa-an-zito arrange:3PL.PRS 130 nu-kánCONNn=OBPk 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} *ŠA* URUpár-du-wa-t[a]Parduwata:{GEN.SG, GEN.PL}
[ta-ni-n]u-wa-an-zi | nu-kán | 1 | GU₄ | *ŠA* URUpár-du-wa-t[a] |
---|---|---|---|---|
to arrange 3PL.PRS | CONNn=OBPk | one QUANcar | cattle {(UNM)} | Parduwata {GEN.SG, GEN.PL} |
{A3) obv. ii 6′ [ (1-2 signs) ]x 1one:QUANcar UDU.ŠIRram:{(UNM)} (erasure) ŠA LÚ˽MÁŠ.GALowner of livestock:{GEN.SG, GEN.PL} BAL-an-zito rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS;
to pour a libation:3PL.PRS 131 [ (vacat) ]
… | 1 | UDU.ŠIR | ŠA LÚ˽MÁŠ.GAL | BAL-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ram {(UNM)} | owner of livestock {GEN.SG, GEN.PL} | to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS to pour a libation 3PL.PRS |
{A3) obv. ii 7′ [DU]TU-ŠI-aš-kán‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} mtu-ut-ḫa-li-ia-ašTudḫaliya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Tudḫaliya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢da⸣-[a-išto sit:3SG.PST 132 ]
[DU]TU-ŠI-aš-kán | mtu-ut-ḫa-li-ia-aš | EGIR-an-da | ⸢da⸣-[a-iš | … |
---|---|---|---|---|
‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Tudḫaliya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Tudḫaliya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tudḫaliya PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 3SG.PST |
{A3) obv. ii 8′ A-NA NA₄ZI.KINMEŠcult stele:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS 133 šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-⸢u⸣-[e-ša-u-wa-za]alive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
A-NA NA₄ZI.KINMEŠ | ḫu-u-kán-zi | šu-up-pa | ḫu-⸢u⸣-[e-ša-u-wa-za] |
---|---|---|---|
cult stele {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | 3PL.PRS | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
{A3) obv. ii 9′ zé-ia-an-ta-zato cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 134 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GEŠTIN[wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} (2-3 signs, or vacat) ]
zé-ia-an-ta-za | ti-ia-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | GEŠTIN[ | … |
---|---|---|---|---|
to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
{A3) obv. ii 10′ 1one:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG 135 [ (vacat) ]
1 | DUGKA.GAG.A | 1 | DUG | KAŠ | GIŠZAG.GAR.RA-ni | … |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | offering table D/L.SG |
obv. (Randleiste)
rev. (Randleiste)
{A3) rev. iii 1 136 2two:QUANcar a-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 2two:QUANcar NINDA.GÚG(type of pastry):{(UNM)} 2two:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} ½one half:QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume):{(UNM)} ⸢2⸣two:QUANcar NINDA.TU₇soup bread:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGKA.GAG.[A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)} 137 DUTU-ŠI(?)]‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
2 | a-a-an | 2 | NINDA.GÚG | 2 | NINDA | ½ | SA₂₀-A-TI | ⸢2⸣ | NINDA.TU₇ | 1 | DUGKA.GAG.[A | DUTU-ŠI(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | two QUANcar | (type of pastry) {(UNM)} | two QUANcar | bread {(UNM)} | one half QUANcar | (unit of volume) {(UNM)} | two QUANcar | soup bread {(UNM)} | one QUANcar | (a vessel filled with) a type of beer {(UNM)} | ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
{A3) rev. iii 2 da-a-išto sit:3SG.PST 138 aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 139 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 140 BI-I[B-RIḪI.A-kán]rhyton:{(UNM)}
da-a-iš | aš-ša-nu-um-ma-aš | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | BI-I[B-RIḪI.A-kán] |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PST | to provide for VBN.GEN.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} |
{A3) rev. iii 3 šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS 141 ḫal-zi-ia-rito summon:3SG.PRS.MP 142 GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-w[a-an-zi]to provide for:3PL.PRS 143
šu-un-na-an-zi | ḫal-zi-ia-ri | GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-w[a-an-zi] |
---|---|---|---|
to fill 3PL.PRS | to summon 3SG.PRS.MP | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
{A3) rev. iii 4 [d]u-⸢uš⸣-ka₄-ra-az-zajoy:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} 144 DINGIR-LUM-ma-aš-kángod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
god:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} du-uš-kán-⸢zi⸣to be happy:3PL.PRS 145 [PA-NI DINGIR-LIM]divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[d]u-⸢uš⸣-ka₄-ra-az-za | DINGIR-LUM-ma-aš-kán | du-uš-kán-⸢zi⸣ | [PA-NI DINGIR-LIM] |
---|---|---|---|
joy {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} god {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to be happy 3PL.PRS | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
{A3) rev. iii 5 [GEŠP]U ⸢ḫu-ul⸣-ḫu-li-ia:{D/L.SG, ALL};
(unk. mng.):{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
boxer(?):D/L.SG;
:{D/L.SG, STF};
to slay:2SG.IMP ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 146 NA₄-an š[i-ia-an-zi]to press:3PL.PRS 147
[GEŠP]U | ⸢ḫu-ul⸣-ḫu-li-ia | ti-ia-an-zi | š[i-ia-an-zi] | |
---|---|---|---|---|
{D/L.SG, ALL} (unk. mng.) {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} boxer(?) D/L.SG {D/L.SG, STF} to slay 2SG.IMP | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | to press 3PL.PRS |
{A3) rev. iii 6 [ (ca. 4 signs) ]x-⸢an⸣-zi 148 GU₄ḪI.A-káncattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} (erasure) 𒑱D[U?to go:3SG.PRS;
to go:3SG.PRS.MP … ]
… | GU₄ḪI.A-kán | UDUḪI.A | 𒑱D[U? | … | |
---|---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | sheep {(UNM)} | to go 3SG.PRS to go 3SG.PRS.MP |
{A3) rev. iii 7 [ (ca. 3 signs) 149 GA.KIN.A]Gcheese:{(UNM)} dam-ma-aš-ša-an-zi 150 L[Ú.MEŠGURUŠ]grown-up:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)}
… | GA.KIN.A]G | dam-ma-aš-ša-an-zi | L[Ú.MEŠGURUŠ] |
---|---|---|---|
cheese {(UNM)} | grown-up {(UNM)} virility {(UNM)} man {(UNM)} |
{A3) rev. iii 8 [IŠ-TU GA.KIN.AGcheese:{ABL, INS} za-aḫ-ḫ]i-⸢ia⸣-an-zito fight:3PL.PRS 151 GIM-a[n-mawhen:CNJ;
when:INTadv DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-E]sky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)}
[IŠ-TU GA.KIN.AG | za-aḫ-ḫ]i-⸢ia⸣-an-zi | GIM-a[n-ma | DUTU | AN-E] |
---|---|---|---|---|
cheese {ABL, INS} | to fight 3PL.PRS | when CNJ when INTadv | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} |
{A3) rev. iii 9 [la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-ušfoliage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
foliage:{D/L.SG, STF};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ap-pa-an-z]ito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS 152 [DING]IR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} U[RUḫa-ak-miš(?)]Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-uš | ap-pa-an-z]i | [DING]IR-LUM | U[RUḫa-ak-miš(?)] |
---|---|---|---|
foliage {NOM.PL.C, ACC.PL.C} foliage {D/L.SG, STF} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
{A3) rev. iii 10 [ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-danₓ-zi(?)to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 153 … ]x x[ … ]
(ms. A3 breaks off; large gap)
§ 15″
[ar-ḫa | pé-danₓ-zi(?) | … | ||
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
rev. (Randleiste)
{A1) rev. iv 1 154 du-uš-ki-iš-⸢kán⸣-zito be happy:3PL.PRS.IMPF 155 [ … ]
§ 16″
du-uš-ki-iš-⸢kán⸣-zi | … |
---|---|
to be happy 3PL.PRS.IMPF |
{A1) rev. iv 2 156 lu-kat-ti-mato become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} URUḫa-a[k-mišḪakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} … ]
lu-kat-ti-ma | DINGIRMEŠ | URUḫa-a[k-miš | … |
---|---|---|---|
to become light 2SG.PRS to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
{A1) rev. iv 3 157 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} t[a-ni-nu-wa-an-zito arrange:3PL.PRS 158 … ]
§ 17″
na-aš-kán | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | t[a-ni-nu-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to arrange 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 4 Dte-li-〈pí〉-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C ALAM[statue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} … 159 na-an(?)]: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
Dte-li-〈pí〉-nu-un | ALAM[ | na-an(?)] |
---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
{A1) rev. iv 5 ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DZA-BA₄!-BA₄Zababa:{DN(UNM)}2 pé-d[anₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 160 … ]
§ 18″
ŠÀ | É | DZA-BA₄!-BA₄ | … | pé-d[anₓ-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Zababa {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
{A1) rev. iv 6 2two:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÍZemmer wheat:{(UNM)} DUGḫar-ši-ia-al-li-[ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS;
to pour:INF 161 nn:QUANcar;
(unknown number): BÁN:{(UNM)} ZÌ.DA]flour:{(UNM)}
2 | BÁN | ZÍZ | DUGḫar-ši-ia-al-li-[ia-aš | iš-ḫu-u-wa-an-zi | n | BÁN | ZÌ.DA] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
two QUANcar | {(UNM)} | emmer wheat {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} storage vessel D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pour 3PL.PRS to pour INF | n QUANcar (unknown number) | {(UNM)} | flour {(UNM)} |
{A1) rev. iv 7 1one:QUANcar DUGḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer:{(UNM)} D[UGḫar-šistorage vessel:{D/L.SG, STF} šu-uḫ-ḫa-u-wa-aš]to pour:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
§ 19″
1 | DUGḫa-ni-iš-ša-aš | KAŠ | D[UGḫar-ši | šu-uḫ-ḫa-u-wa-aš] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} scooping bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | beer {(UNM)} | storage vessel {D/L.SG, STF} | to pour 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
{A1) rev. iv 8 GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv ḫa-mi-iš-⸢ḫispring:D/L.SG te⸣-[et-ḫa-ito thunder:3SG.PRS 163 DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG ge-nu-wa-an-zito open:3PL.PRS 164 na-at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
GIM-an-ma | ḫa-mi-iš-⸢ḫi | te⸣-[et-ḫa-i | DUGḫar-ši-ia-al-li | ge-nu-wa-an-zi | na-at] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | spring D/L.SG | to thunder 3SG.PRS | storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG | to open 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
{A1) rev. iv 9 ma-al-la-an-z[ito grind:3PL.PRS ḫar-ra-an-zito squash:3PL.PRS 165 … ]
ma-al-la-an-z[i | ḫar-ra-an-zi | … |
---|---|---|
to grind 3PL.PRS | to squash 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 10 166 3three:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} LÚM[EŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} … pé-eš-kán-zi(?)]to give:3PL.PRS.IMPF
§ 20″
3 | DUG | KAŠ | LÚM[EŠ | pé-eš-kán-zi(?)] |
---|---|---|---|---|
three QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | to give 3PL.PRS.IMPF |
{A1) rev. iv 11 167 Dḫu-wa-at-t[a-aš-ši-in:DN.ACC.SG.C … ]
Dḫu-wa-at-t[a-aš-ši-in | … |
---|---|
DN.ACC.SG.C |
{A1) rev. iv 12 168 *KI.LAM*[market:{(UNM)} … ]
*KI.LAM*[ | … |
---|---|
market {(UNM)} |
{A1) rev. iv 13 169 ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-L[IMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} pé-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} … ]
ŠÀ | É | DINGIR-L[IM | pé-danₓ-zi | … |
---|---|---|---|---|
therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
{A1) rev. iv 14 170 *na-at-ká[n*:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} … ]
§ 21″
*na-at-ká[n* | … |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
{A1) rev. iv 15 171 EZEN₄MEŠcultic festival:{(UNM)} zé-[e-niautumn:D/L.SG;
pertaining to autumn:D/L.SG …]
EZEN₄MEŠ | zé-[e-ni | … |
---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | autumn D/L.SG pertaining to autumn D/L.SG |
{A1) rev. iv 16 an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḫa-⸢an⸣-[da-an-te-eš(?)to arrange:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
true:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} … ]
§ 22″
an-da | ḫa-⸢an⸣-[da-an-te-eš(?) | … |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to arrange {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} true {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
{A1) rev. iv 17 172 GIM-an-⸢ma⸣when:CNJ;
when:INTadv [ḫa-mi-iš-ḫispring:D/L.SG te-et-ḫa-ito thunder:3SG.PRS 173 DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG ge-nu-wa-an-zito open:3PL.PRS 174 na-at]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
GIM-an-⸢ma⸣ | [ḫa-mi-iš-ḫi | te-et-ḫa-i | DUGḫar-ši-ia-al-li | ge-nu-wa-an-zi | na-at] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | spring D/L.SG | to thunder 3SG.PRS | storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG | to open 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
{A1) rev. iv 18 ⸢ma⸣-a[l-la-an-zito grind:3PL.PRS ḫar-ra-an-zito squash:3PL.PRS … ]
⸢ma⸣-a[l-la-an-zi | ḫar-ra-an-zi | … |
---|---|---|
to grind 3PL.PRS | to squash 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 19 175 nuCONNn [ … ]
nu | … |
---|---|
CONNn |
{A1) rev. iv 20-22 176 (traces)
{A1) rev. iv 177 (ca. 10 lines lost)
§ 23″
{A1) rev. iv 33′ (on the left edge) 178 PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} me-m[a-al]groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
PA-NI DINGIR-LIM | NINDA.Ì.E.DÉ.A | me-m[a-al] |
---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | sponge cake {(UNM)} | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
{A1) rev. iv 34′-36′ 179 (lost)
{A1) rev. iv 37′ 180 [ŠÀ]therein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DI[NGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} pé-danₓ-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} … ]
§ 24″
[ŠÀ] | É | DI[NGIR-LIM | pé-danₓ-zi | … |
---|---|---|---|---|
therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
{A1) rev. iv 38′ 181 [GI]M-anwhen:CNJ;
when:INTadv DI₁₂-Š[Ispring:{(UNM)} te-et-ḫa-ito thunder:3SG.PRS 182 DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel:D/L.SG ge-nu-wa-an-zi]to open:3PL.PRS
[GI]M-an | DI₁₂-Š[I | te-et-ḫa-i | DUGḫar-ši-ia-al-li | ge-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | spring {(UNM)} | to thunder 3SG.PRS | storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel D/L.SG | to open 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 39′ 183 [n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-a[l-la-an-zito grind:3PL.PRS ḫar-ra-an-zito squash:3PL.PRS 184 nu-kánCONNn=OBPk LÚSANGApriest:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} 185 šu-up-pa]to sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[n]a-at | ma-a[l-la-an-zi | ḫar-ra-an-zi | nu-kán | LÚSANGA | 1 | UDU | A-NA D10 | BAL-an-ti | šu-up-pa] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to grind 3PL.PRS | to squash 3PL.PRS | CONNn=OBPk | priest {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
{A1) rev. iv 40′ ḫu-e-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ⸢zé⸣-i[a-anto cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Za:DN.D/L.SG ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 186 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} DUGḫar-ši-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
storage vessel:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nn:QUANcar;
(unknown number): DUGvessel:{(UNM)} KAŠ]beer:{(UNM)}
ḫu-e-šu | ⸢zé⸣-i[a-an | ti-ia-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | DUGḫar-ši-ia-aš | n | DUG | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Za DN.D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} storage vessel {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | n QUANcar (unknown number) | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
{A1) rev. iv 41′ GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG 187 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAbread:{(UNM)} U[P-NIhand:{(UNM)} 3three:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 188 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 189 ]
GIŠZAG.GAR.RA-ni | 30 | NINDA | U[P-NI | 3 | DUG | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-aš | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
offering table D/L.SG | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | hand {(UNM)} | three QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 42′ BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-u[n-na-an-zito fill:3PL.PRS 190 a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 191 GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS 192 ]
BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-u[n-na-an-zi | a-da-an-zi | a-ku-wa-an-zi | GALḪI.A-kán | aš-ša-nu-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 43′ nuCONNn 1one:QUANcar DUGPUR-SÍ-TUM(bowl):{(UNM)} *ḫar-ši-ḫar-ši*[thunderstorm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} … ]
nu | 1 | DUGPUR-SÍ-TUM | *ḫar-ši-ḫar-ši*[ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | (bowl) {(UNM)} | thunderstorm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
{A1) rev. iv 44′ 193 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} du-wa-anhere:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} du-wa-an-nahere:;
Dumana:{PNm(UNM)} x x[ … ]
na-at | du-wa-an | du-wa-an-na | … | ||
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | here Dumana {PNm(UNM)} Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | here Dumana {PNm(UNM)} |
{A1) rev. iv 45′ 194 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ḫar-ši-ḫar-ši-ia-ašthunderstorm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thunderstorm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} DUGḫar-ši-ḫar-⸢ši⸣ [ … ]
D10 | ḫar-ši-ḫar-ši-ia-aš | EN-IA | DUGḫar-ši-ḫar-⸢ši⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | thunderstorm {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} thunderstorm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
{A1) rev. iv 46′ le-enot!:NEG i-ia-šito make:2SG.PRS;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 195 EZEN₄-NU-macultic festival:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} URUḫa-ak-mi[š-šiḪakmiš:GN.D/L.SG;
Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} i-ia-an-zi(?)]sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
§ 25″
le-e | i-ia-ši | EZEN₄-NU-ma | URUḫa-ak-mi[š-ši | i-ia-an-zi(?)] |
---|---|---|---|---|
not! NEG | to make 2SG.PRS Iya {PNf(UNM), PNf.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | cultic festival {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Ḫakmiš GN.D/L.SG Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 47′ 196 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ⸢ḫé⸣-e-u-wa-ašto rain:D/L.SG.C NA₄ZI.KINcult stele:{(UNM)} a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside: ar-ta-[rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 197 … ]
D10 | ⸢ḫé⸣-e-u-wa-aš | NA₄ZI.KIN | a-ra-aḫ-za | ar-ta-[ri | … |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to rain D/L.SG.C | cult stele {(UNM)} | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
{A1) rev. iv 48′ DUTU-ŠI‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ME-išto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST 198 DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS 199 na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} a-pa-a-[ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:;
people: 200 ]
DUTU-ŠI | ME-iš | DINGIR-LUM | ku-iš | ḫar-zi | na-at-kán | a-pa-a-[aš | pa-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to have 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be finished 3SG.PST he DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely people |
{A1) rev. iv 49′ ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)};
heart:{(UNM)} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} GIŠGIDRU-at-kánḪattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
staff:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 201 ½one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.D[Aflour:{(UNM)} nn:QUANcar;
(unknown number): DUGḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KAŠ]beer:{(UNM)}
ŠÀ | É | D10 | GIŠGIDRU-at-kán | ti-ia-an-zi | ½ | BÁN | ZÌ.D[A | n | DUGḫa-ni-iš-ša-aš | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein ADV therein D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails {(UNM)} heart {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫattuša {GN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} staff {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Ḫattu(?) {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | one half QUANcar | {(UNM)} | flour {(UNM)} | n QUANcar (unknown number) | scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} scooping bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | beer {(UNM)} |
{A1) rev. iv 50′ DUGḫar-šistorage vessel:{D/L.SG, STF} (erasure) šu-uḫ-ḫa-u-wa-ašto pour:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
§ 26″
DUGḫar-ši | šu-uḫ-ḫa-u-wa-aš |
---|---|
storage vessel {D/L.SG, STF} | to pour 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
{A1) rev. iv 51′ 202 GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv DI₁₂-ŠIspring:{(UNM)} 〈〈DÙ-ri〉〉 203 te-et-ḫa-ito thunder:3SG.PRS 204 DUGḫar-ši-kánstorage vessel:{D/L.SG, STF} ke-e-nu-wa-an-z[i]to open:3PL.PRS
GIM-an | DI₁₂-ŠI | … | te-et-ḫa-i | DUGḫar-ši-kán | ke-e-nu-wa-an-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | spring {(UNM)} | to thunder 3SG.PRS | storage vessel {D/L.SG, STF} | to open 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 52′ 205 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma-al-la-ito grind:3SG.PRS ḫar-ra-ito squash:3SG.PRS 206 1one:QUANcar UDU-kánsheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫé-e-ia-u-wa-ašto rain:D/L.SG.C B[AL-an-ti]to rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
na-at | ma-al-la-i | ḫar-ra-i | 1 | UDU-kán | A-NA D10 | ḫé-e-ia-u-wa-aš | B[AL-an-ti] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to grind 3SG.PRS | to squash 3SG.PRS | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to rain D/L.SG.C | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
{A1) rev. iv 53′ 207 šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-u-e-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé-ia-anto cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Za:DN.D/L.SG ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 208 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} DUGḫar-š[i-ia-ašstorage vessel:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
storage vessel:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nn:QUANcar;
(unknown number): DUGvessel:{(UNM)} KAŠ]beer:{(UNM)}
šu-up-pa | ḫu-u-e-šu | zé-ia-an | ti-ia-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | DUGḫar-š[i-ia-aš | n | DUG | KAŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Za DN.D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | storage vessel {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} storage vessel {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | n QUANcar (unknown number) | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} |
{A1) rev. iv 54′ GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG 209 *30*Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAbread:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} 3three:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-um-ma-ašto provide for:VBN.GEN.SG 210 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢pár⸣-[ši-ia-an-zi]to break:3PL.PRS
GIŠZAG.GAR.RA-ni | *30* | NINDA | UP-NI | 3 | DUG | KAŠ | aš-ša-nu-um-ma-aš | NINDA.GUR₄.RA | ⸢pár⸣-[ši-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
offering table D/L.SG | Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | bread {(UNM)} | hand {(UNM)} | three QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 55′ 211 BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS 212 GU₇-zito eat:3SG.PRS;
to eat:3SG.PRS.IMPF NAG-zito drink:3SG.PRS 213 GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} a[š-ša-nu-wa-an-zi]to provide for:3PL.PRS
BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-un-na-an-zi | GU₇-zi | NAG-zi | GALḪI.A-kán | a[š-ša-nu-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3SG.PRS to eat 3SG.PRS.IMPF | to drink 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 56′ 214 nuCONNn 1one:QUANcar DUGḫu-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} ta-ga-a-ansoil:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)} da-pí-anentire:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire:QUANall.D/L.SG la-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS 215
nu | 1 | DUGḫu-up-pár | KAŠ | ta-ga-a-an | da-pí-an | la-ḫu-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | soil D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} | entire {QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} entire QUANall.D/L.SG | to pour 3PL.PRS |
{A1) rev. iv 57′ me-mi-ia-an-kánto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: me-ma-an-zito speak:3PL.PRS 216 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ḫé-e-ú-u[n-wa]to rain:ACC.SG.C=QUOT
me-mi-ia-an-kán | an-da | me-ma-an-zi | D10 | EN-IA | ḫé-e-ú-u[n-wa] |
---|---|---|---|---|---|
to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to speak 3PL.PRS | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | lord {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to rain ACC.SG.C=QUOT |
{A1) rev. iv 58′ me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i-iayew(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
to make:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} 217 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-ku-into become dark:ACC.SG.C da-ga-an-zi-p[a]-⸢an⸣soil:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Taganzipa:DN.ACC.SG.C;
Taganzipa:{DN(UNM)}
me-ek-ki | i-ia | nu-wa | da-an-ku-in | da-ga-an-zi-p[a]-⸢an⸣ |
---|---|---|---|---|
much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | yew(?) {NOM.SG.C, VOC.SG} Iya PNf.D/L.SG to make 2SG.IMP Iya {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to become dark ACC.SG.C | soil {ACC.SG.C, GEN.PL} Taganzipa DN.ACC.SG.C Taganzipa {DN(UNM)} |
{A1) rev. iv 59′ ḫa-aš-ši-ik-ka₄-nu-utto let so. satiate oneself:{3SG.PST, 2SG.IMP} 218 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG D10-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
heroism(?):GEN.SG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heroism(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ma-a-úto grow:3SG.IMP
§ 27″
ḫa-aš-ši-ik-ka₄-nu-ut | nu-wa | D10-aš | NINDA.GUR₄.RA | ma-a-ú |
---|---|---|---|---|
to let so. satiate oneself {3SG.PST, 2SG.IMP} | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god DN.HURR.ERG heroism(?) GEN.SG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} heroism(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to grow 3SG.IMP |
{A1) rev. iv 60′ 219 (indented) 1one:QUANcar TUP-PUclay tablet:{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} URU*ú-re-eš*-taUra:DN.D/L.SG=OBPst DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [URUpár-du-wa-ta(?)]Parduwata:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
1 | TUP-PU | DINGIRMEŠ | URU*ú-re-eš*-ta | DINGIRMEŠ | [URUpár-du-wa-ta(?)] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | clay tablet {(UNM)} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | Ura DN.D/L.SG=OBPst | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | Parduwata {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
{A1) rev. iv 61′ [D]INGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} URUḫa-ak-miš-ša-iaḪakmiš:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Dte-li-pu-na-aštelipunaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
telipunaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢Dḫu⸣-[wa-at-ta-aš-ši-iš]:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
[D]INGIRMEŠ | URUḫa-ak-miš-ša-ia | Dte-li-pu-na-aš | ⸢Dḫu⸣-[wa-at-ta-aš-ši-iš] |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫakmiš {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | telipunaš {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} telipunaš {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
{A1) rev. iv 62′ ⸢D⸣10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ḫar-ši-ḫar-ši-ia-ašthunderstorm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thunderstorm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ḫé-e-u-wa-ašto rain:D/L.SG.C [ 220 (PN) ]
⸢D⸣10 | ḫar-ši-ḫar-ši-ia-aš | D10 | ḫé-e-u-wa-aš | … |
---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | thunderstorm {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} thunderstorm {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to rain D/L.SG.C |
{A1) rev. iv 63′ [P]A-NI *DUTU-ŠI*‘my sun’:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} mtu-ut-ḫa-li-⸢ia⸣[Tudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} (vacat?) ]
[P]A-NI *DUTU-ŠI* | mtu-ut-ḫa-li-⸢ia⸣[ | … |
---|---|---|
‘my sun’ {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Tudḫaliya {PNm(UNM)} Tudḫaliya PNm.D/L.SG Tudḫaliya {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} |
{A1) rev. iv 64′ (indented) SI×SÁ-it
SI×SÁ-it |
---|
rev. iv (end of the column missing, but no writing expected there)
§ 28″
{A1) l. e. a 1 221 D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ḫé-e-u-wa-ašto rain:D/L.SG.C 222 I-NA URUDU₆(ruin) mound:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚÚ.ḪÚB-aš-kándeaf (man):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} paš-šu-u-ito swallow:LUW.1SG.PRS;
base:D/L.SG še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 223 DI₁₂-⸢ŠI⸣spring:{(UNM)} DÙ-rito become:3SG.PRS.MP 224
D10 | ḫé-e-u-wa-aš | I-NA URUDU₆ | LÚÚ.ḪÚB-aš-kán | paš-šu-u-i | še-er | ar-ta-ri | DI₁₂-⸢ŠI⸣ | DÙ-ri |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to rain D/L.SG.C | (ruin) mound {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | deaf (man) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to swallow LUW.1SG.PRS base D/L.SG | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | spring {(UNM)} | to become 3SG.PRS.MP |
{A1) l. e. a 2 nu-kánCONNn=OBPk LÚ˽D10Storm-god man:{(UNM)} URUḫa-ak-miš-ša-azḪakmiš:GN.ABL;
Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ḫakmiš:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kat-talow:;
under:;
below: pa-iz-zito go:3SG.PRS 225 3three:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} UP-NIhand:{(UNM)} 1one:QUANcar ⸢DUG⸣ḫa-〈ni〉-iš-[š]a-ašscooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KAŠbeer:{(UNM)}
nu-kán | LÚ˽D10 | URUḫa-ak-miš-ša-az | kat-ta | pa-iz-zi | 3 | NINDA | UP-NI | 1 | ⸢DUG⸣ḫa-〈ni〉-iš-[š]a-aš | KAŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Storm-god man {(UNM)} | Ḫakmiš GN.ABL Ḫakmiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Ḫakmiš {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | low under below | to go 3SG.PRS | three QUANcar | bread {(UNM)} | hand {(UNM)} | one QUANcar | scooping bowl {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} scooping bowl {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | beer {(UNM)} |
{A1) l. e. a 3 IŠ-TU É-ŠUhouse:{ABL, INS} pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS 226 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)} LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUDU₆(ruin) mound:{(UNM)} LÚÚ.ḪÚBdeaf (man):{(UNM)} pí-⸢ia-an⸣-zito give:3PL.PRS 227
IŠ-TU É-ŠU | pé-e-da-i | 1 | UDU | GE₆ | LÚMEŠ | URUDU₆ | LÚÚ.ḪÚB | pí-⸢ia-an⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
house {ABL, INS} | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | (ruin) mound {(UNM)} | deaf (man) {(UNM)} | to give 3PL.PRS |
{A1) l. e. a 4 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚ˽D10Storm-god man:{(UNM)} BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} 228 NA₄ZI.KIN-šicult stele:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS 229 ⸢šu⸣-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
na-an-kán | LÚ˽D10 | BAL-an-ti | NA₄ZI.KIN-ši | ḫu-u-kán-zi | ⸢šu⸣-up-pa |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Storm-god man {(UNM)} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} | cult stele {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | 3PL.PRS | to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
{A1) l. e. a 5 ḫu-e-ša-u-wa-azalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-e-an-ta-azto cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-ia-an-⸢zi⸣to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ḫu-e-ša-u-wa-az | zé-e-an-ta-az | ti-ia-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|
alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
{A1) l. e. b 1 230 *NINDAbread:{(UNM)} KAŠ*beer:{(UNM)} (erasure) LÚMEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUDU₆(ruin) mound:{(UNM)} LÚÚ.ḪÚBdeaf (man):{(UNM)} a-ra-aḫ-za-an-daoutside:ADV ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
*NINDA | KAŠ* | LÚMEŠ | URUDU₆ | LÚÚ.ḪÚB | a-ra-aḫ-za-an-da | ku-e-eš |
---|---|---|---|---|---|---|
bread {(UNM)} | beer {(UNM)} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | (ruin) mound {(UNM)} | deaf (man) {(UNM)} | outside ADV | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? INT.NOM.PL.C dog man NOM.PL.C |
{A1) l. e. b 2 231 nuCONNn a-pu-uš-šahe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} SUM-an-zito give:3PL.PRS 232 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS 233 BI-IB-RIḪI.Arhyton:{(UNM)} šu-u-w[a-an-zi]to fill:3PL.PRS
nu | a-pu-uš-ša | SUM-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-zi | BI-IB-RIḪI.A | šu-u-w[a-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | to give 3PL.PRS | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
{A1) l. e. b 3 234 a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS 235 ⸢GAL⸣ḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} *aš*-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS 236
a-da-an-zi | a-ku-wa-an-zi | ⸢GAL⸣ḪI.A-kán | *aš*-ša-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|
to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS |
{A1) l. e. b 4 du-uš-ka₄-ra-azjoy:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
du-uš-ka₄-ra-az |
---|
joy {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} |
{A1) l. e. b 5 237 mli-la-*PÌRIG*(-)?AN(-)? kar-ta-itto cut off:{3SG.PST, 2SG.PST}
(end of ms. A1)
Transliteration of ms. A6 follows, indirect join and position uncertain
§ 29″
mli-la-*PÌRIG*(-)?AN(-)? | kar-ta-it |
---|---|
to cut off {3SG.PST, 2SG.PST} |
… | … | ||
---|---|---|---|
{A6) 2′ 239 [ … wa-a]r-pu-u-wa-an-⸢zi⸣to bathe:INF 240 x[ … ]
… | wa-a]r-pu-u-wa-an-⸢zi⸣ | … | |
---|---|---|---|
to bathe INF |
{A6) 3′ 241 [ … E]ZEN₄cultic festival:{(UNM)} ḫar-*pa-ašwoodpile:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
woodpile:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pile:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pile:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫarpa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
to set apart:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫarpa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DÙ*-an-z[ito make:3PL.PRS 242 … ]
… | E]ZEN₄ | ḫar-*pa-aš | DÙ*-an-z[i | … |
---|---|---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | woodpile {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} woodpile {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pile {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pile {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫarpa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} to set apart 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫarpa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make 3PL.PRS |
{A6) 4′ [ … ]x LÚSANGApriest:{(UNM)} IŠ-TU É-Š[Uhouse:{ABL, INS} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:;
people: 243 … ]
… | LÚSANGA | IŠ-TU É-Š[U | pa-a-i | … | |
---|---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | house {ABL, INS} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely people |
{A6) 5′ [ … šu]-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-e-ša-u-wa-a[zalive:ABL;
alive:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-e-an-ta-azto cook:PTCP.ABL;
to cook:3PL.PRS.MP;
to cook:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-ia-an-zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 244
… | šu]-up-pa | ḫu-e-ša-u-wa-a[z | zé-e-an-ta-az | ti-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive ABL alive {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook PTCP.ABL to cook 3PL.PRS.MP to cook {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
{A6) 6′ [ … D]UGḫu-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer:{(UNM)} Z[AG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} 245 … ]
… | D]UGḫu-up-pár | KAŠ | Z[AG.GAR.RA | … |
---|---|---|---|---|
husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer {(UNM)} | offering table {(UNM)} |
{A6) 7′ [ … ]10?Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten: NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} 2two:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KA[Šbeer:{(UNM)} aš-ša-nu-ma-aš]to provide for:VBN.GEN.SG 246
… | ]10? | NINDA.GUR₄.RA | 2 | DUG | KA[Š | aš-ša-nu-ma-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | two QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to provide for VBN.GEN.SG |
{A6) 8′ [NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-ia-an-z]ito break:3PL.PRS 247 BI-IB-RIḪI.⸢A⸣-[kánrhyton:{(UNM)} šu-un-na-an-zi]to fill:3PL.PRS 248
[NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-an-z]i | BI-IB-RIḪI.⸢A⸣-[kán | šu-un-na-an-zi] |
---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3PL.PRS | rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS |
{A6) 9′ [a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-z]ito drink:3PL.PRS 249 GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [ … ]
[a-da-an-zi | a-ku-wa-an-z]i | GALḪI.A-kán | … |
---|---|---|---|
to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
{A6) 10′ [ … aš-š]a-nu-wa-an-[zito provide for:3PL.PRS 250 … ]
(breaks off)
Transliteration of ms. A7 follows, indirect join and position uncertain
§ 30″
… | aš-š]a-nu-wa-an-[zi | … |
---|---|---|
to provide for 3PL.PRS |
{A7) 1′ 251 ⸢1one:QUANcar NINDAa⸣-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [ … ]
⸢1 | NINDAa⸣-a-an | … |
---|---|---|
one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
{A7) 2′ ti-ia-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 252 … ]
ti-ia-an-z[i | … |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
{A7) 3′ ŠA EZEN₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL} ḫ[a?-me-eš-ḫa-an-da-ašspring:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (?) … ]
ŠA EZEN₄ | ḫ[a?-me-eš-ḫa-an-da-aš | … |
---|---|---|
cultic festival {GEN.SG, GEN.PL} | spring {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
{A7) 4′ 253 BI-IB-R[Irhyton:{(UNM)} ḪI.A-kán šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS 254 a-da-an-zito eat:3PL.PRS a-ku-wa-an-zi]to drink:3PL.PRS
BI-IB-R[I | šu-un-na-an-zi | a-da-an-zi | a-ku-wa-an-zi] | |
---|---|---|---|---|
rhyton {(UNM)} | to fill 3PL.PRS | to eat 3PL.PRS | to drink 3PL.PRS |
{A7) 5′ 255 GALḪI.A-kángrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} [aš-ša-nu-wa-an-zito provide for:3PL.PRS 256 GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-E]sky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)}
GALḪI.A-kán | [aš-ša-nu-wa-an-zi | GIM-an-ma | DUTU | AN-E] |
---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to provide for 3PL.PRS | when CNJ when INTadv | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} |
{A7) 6′ la-aḫ-ḫur-n[u-uz-zi-ušfoliage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
foliage:{D/L.SG, STF};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS 257 DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} ar-ḫa]to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
la-aḫ-ḫur-n[u-uz-zi-uš | ap-pa-an-zi | DINGIR-LUM | ar-ḫa] |
---|---|---|---|
foliage {NOM.PL.C, ACC.PL.C} foliage {D/L.SG, STF} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
{A7) 7′ pé-e-d[a-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} 258 … ]
pé-e-d[a-an-zi | … |
---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(breaks off)
… | ||
---|---|---|
obv. i (ca. 7 lines lost)
1′
{A1) obv. i 1′ 1 [GIM-a]n z[é-e-ni DÙ-ri … ] 2
… |
---|
{A1) obv. i 2′ ⸢LÚ⸣SANGA GI[BIL? 1 UDU A-NA ḪUR.SAGḫal-wa-an-na BAL-an-ti] 3
… |
---|
{A1) obv. i 3′ šu-up-pa ḫ[u-e-ša-u-wa-az zé-e-an-ta-az ti-ia-an-zi 4 (vacat?) ]
… |
---|
{A1) obv. i 4′ 2 BÁN ZÌ.DA 1 DU[Gḫa-ni-iš-ša-aš KAŠ DUGḫar-ši šu-uḫ-ḫa-u-wa-aš]
… |
---|
{A1) obv. i 5′ LÚSANGA IŠ-TU ⸢É⸣-[ŠU pa-a-i 5 NINDA.GUR₄.R]A ⸢pár-ši-ia⸣-a[n-zi]
… |
---|
{A1) obv. i 6′ BI-IB-RI!ḪI.A-kán ⸢šu-u-wa⸣-an-zi 6 a-da-an-z[i a-ku-wa-an-zi] 7
… |
---|
{A1) obv. i 7′ GALḪI.A-kán aš-ša-nu-wa-an-zi
2′
… |
---|
{A1) obv. i 8′ GIM-an-ma ḫa-mi-iš-ḫi 〈〈DÙ-ri〉〉 te-et-ḫa-i 9 DUGḫar-⸢ši⸣ [ge-e-nu-wa-an-zi 10 na-at]
… |
---|
{A1) obv. i 9′ LÚMEŠ URUú-ri-iš-ta ma-al-la-an-zi ḫar-ra-an-z[i]
3′
… |
---|
{A1) obv. i 10′ lu-kat-ti-ma LÚ.MEŠSANGA LÚ.MEŠGUDU₁₂ BE-LUḪI.A EL-LU-TI⸢ḪI.A⸣ x x x x
… |
---|
{A1) obv. i 11′ an-da a-⸢ra⸣-an-zi 12 nu ḪUR.SAGḫal-wa-an-na-an *ḪUR.SAG*-i ⸢UGU pé⸣-danₓ-zi 13
… |
---|
{A1) obv. i 12′ *nu ma-a-an IŠ-TU LÚKÚR* kat-ta ki-it-ta-*ri* 14 ⸢na⸣-[a]n ḪUR.SAG-i pé-danₓ-zi 15 na-⸢an⸣ [NA₄ZI.KIN pé-ra-an ta-ni-nu-wa-an-zi] 16
… |
---|
{A1) obv. i 13′ NA₄ZI.KIN-ia GIŠḫa-a-ra-u-i kat-ta-an ar-ta-⸢ri⸣ 17 *3* NINDA UP-NI *pár*-ši-ia-an-zi 18
… |
---|
{A1) obv. i 14′ KAŠ-ia ši-ip-pa-an-〈da〉-zi 19 ma-a-an ⸢IŠ-TU⸣ LÚKÚR Ú-UL kat-ta ki-it-ta 20
… |
---|
{A1) obv. i 15′ *na-an NA₄ZI.KIN* GIŠḫa-ra-u-i ka[t-t]a-an ÍD-an-kán (erasure) ta-pu-ša
… |
---|
{A1) obv. i 16′ *ta-ni-nu-wa-an-zi* 21 nu-⸢kán⸣ [LÚSANG]A 1 GU₄ 8 UDU BAL-an-ti 22 EN KUR-TI pa-a-i 23
… |
---|
{A1) obv. i 17′ šu-up-pa ḫu-e-ša-u-wa-a[z z]é-e-an-ta-az ti-ia-an-zi 24
… |
---|
{A1) obv. i 18′ NINDA.GUR₄.RA 〈DUG〉ḫar-ši-ia-aš 1 DUG ⸢KAŠ⸣ ZAG.GAR.RA-ni 25 30 NINDA 4 DUG KAŠ aš-ša-nu-um-ma-aš 26
… |
---|
{A1) obv. i 19′ ḪUR.SAG-i-ia ku-e-eš ⸢URU⸣DIDLI.ḪI.A a-⸢ra⸣-aḫ-za-an-da 27 nu-za NINDA *KAŠ* da-pí-za
… |
---|
{A1) obv. i 20′ ú-da-i 28 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-an-zi 29 BI-IB-RIḪI.A-kán šu-u-wa-an-zi 30
… |
---|
{A1) obv. i 21′ a-da-an-zi a-ku-wa-an-zi 31 G[A]LḪI.A-kán šu-u-wa-an-zi 32 PA-NI DINGIR-LIM
… |
---|
{A1) obv. i 22′ GÉŠPU ḫu-ul-ḫu-li!-ia ti-eš-kán-zi 33 du-uš-ki-iš-kán-zi 34
… |
---|
{A1) obv. i 23′ GIM-an DUTU 〈AN〉-E la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-uš ap-pa-an-zi 35 nu DINGIR-LUM
… |
---|
{A1) obv. i 24′ *〈〈nu〉〉* URU-ri ar-ḫa pé-e-da-an-zi 36 na-an-kán ŠÀ É DINGIR-LIM ta-ni-nu-wa-an-zi 37
… |
---|
{A1) obv. i 25′ šu-up-pa pé-ra-an ti-ia-an-zi 38 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-an-zi 39 KAŠ-ia ši-ip-pa-an-ti
4′
… |
---|
{A1) obv. i 26′ lu-kat-ti-ma LÚSANGA I-NA É-ŠU A-NA ḪUR.SAGḫal-wa-an-na EZEN₄ DI₁₂-ŠI
… |
---|
{A1) obv. i 27′ [I]Š-TU É-ŠU i-ia-an-zi 41 1 UDU-kán BAL-an-zi 42 šu-up-pa ḫu-u-e-ša-u-wa-az
… |
---|
{A1) obv. i 28′ ⸢zé⸣-an-ta-⸢az⸣ ti-ia-an-zi 43 30 NINDA 3 DUG KAŠ ŠA É LÚSANGA
… |
---|
{A1) obv. i 29′ 10 NINDA 1 DUG[ḫ]u-up-pár KAŠ ZAG.GAR.RA-ni 44 20 NINDA 2 ⸢DUG⸣ KAŠ 〈1?〉 DUG*ḫu-up-pár* KAŠ aš-ša-nu-um-ma-aš 45
… |
---|
{A1) obv. i 30′ NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-an-zi 46 BI-IB-RIḪI.A-kán šu-u-wa-an-zi 47
… |
---|
{A1) obv. i 31′ a-da-an-⸢zi⸣ a-ku-wa-an-zi 48 GALḪI.A-kán aš-ša-nu-wa-an-zi
5′
… |
---|
{A1) obv. i 32′ lu-kat-ti-ma DINGIR-LU[M š]a-ra-a da-an-zi 50 na-an URUḫa-ak-miš-ši
… |
---|
{A1) obv. i 33′ ar-ḫa pé-e-d[a-a]n-zi 51 na-aš a-pí-ia
6′
… |
---|
{A1) obv. i 34′ D10 Ú-ŠAL-LI URUú-ri-iš-⸢ta⸣ NA₄ZI.KIN ḫa-aš-ḫa-aš-ša-an SIG₅ ti-e-er 53
… |
---|
{A1) obv. i 35′ 1 PA ZÍZ DUGḫar-ši-ia-al-⸢li⸣-ia-aš LÚMEŠ URUú-ri-iš-ta
… |
---|
{A1) obv. i 36′ I-NA URUḫa-ak-miš-ši ŠÀ ⸢É⸣ D10 Ú-ŠAL-LI-kán iš-ḫu-u-wa-an-zi 54
… |
---|
{A1) obv. i 37′ ½ BÁN ZÌ.DA 1 DUGḫa-ni-iš-⸢ša⸣-aš KAŠ DUGḫar-ši (erasure) šu-uḫ-ḫa-ú-wa-aš
7′
… |
---|
{A1) obv. i 38′ GIM-an-ma ḫa-mi-iš-ḫi te-et-ḫa-i 56 nu-kán DUGḫar-ši-ia-al-li
… |
---|
{A1) obv. i 39′ ge-nu-wa-an-zi 57 na-at LÚMEŠ URU⸢ú⸣-ri-iš-ta ḫar-ra-an-zi ma-al-la-an-zi
8′
… |
---|
{A1) obv. i 40′ lu-kat-ti-ma ALAM ŠA D10 Ú.SAL U[R]U⸢ḫa⸣-ak-miš kar-ap-pa-an-zi 59 na-at pé-danₓ-zi 60
… |
---|
{A1) obv. i 41′ (erasure) PA-NI NA₄ZI.KIN ta-ni-nu-w[a-an-z]i 61 *1* GU₄ 7 UDU KUR-ez-za pa-a-i 62
… |
---|
{A1) obv. i 42′ 1 UDU-ma LÚMEŠ URUú-ri-iš-ta p[í-ia-a]n-zi 63 GU₄-kán UDUḪI.⸢A⸣
… |
---|
{A1+2) obv. i 43′/1′ ši-ip-pa-an-ta-an-zi 64 šu-up-pa ḫu-e-⸢ša⸣-[u-w]a-az zé-⸢e-an⸣-t[a-az]
… |
---|
{A1+2) obv. i 44′/2′ ti-ia-an-zi 65 NINDA.GUR₄.RA 〈DUG〉ḫar-ši-ia-aš 1 DU[G]ḫu-up-[pár KA]Š ZAG.⸢GAR⸣.R[A-ni] 66
… |
---|
{A1+2) obv. i 45′/3′ 30 *NINDA 3* DUG KAŠ aš-ša-nu-um-ma-an-⸢zi⸣ 67 NINDA.GUR₄.RA [pár-ši-ia-an-zi] 68
… |
---|
{A1+2) obv. i 46′/4′ BI-IB-RIḪI.A-kán šu-u-wa-an-zi 69 a-da-an-zi ⸢a⸣-ku-[wa-an-zi] 70
… |
---|
{A1+2) obv. i 47′/5′ GALḪI.A-kán aš-ša-nu-wa-an-zi 71 ⸢du⸣-uš-ki-iš-kán-z[i] 72
… |
---|
{A1+2) obv. i 48′/6′ GIM-an-ma DUTU AN-E la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-〈uš〉 ap-pa-a[n-zi] 73
… |
---|
{A1+2) obv. i 49′/7′ *〈〈nu〉〉* NINDA.GUR₄.RA DUG!ḫar-ši-ia-aš1 kar-pa-an-zi 74 na-an I-NA URUḫ[a-ak-miš-ši]
… |
---|
{A1+2+3) obv. i 50′/8′/1′ ŠÀ É D10 Ú.SAL-kán pé-danₓ-zi 75 ⸢na⸣-at PA-NI DINGIR-LIM [ta-ni-nu-wa-a]n-zi
… |
---|
obv. (Randleiste)
9′
{A4+5) obv. ii 1′ 76 [ … ]x [ … ]
… |
---|
{A4+5) obv. ii 2′ 77 [ … ]x da-a[n?- … ]
… |
---|
{A4+5) obv. ii 3′ 78 [ … ]-⸢kán⸣ DUGx[ … ]
… |
---|
{A4+5) obv. ii 4′ 79 [ … -a]n?-zi 80 *NINDA*.GUR₄.RA x[ … ]
… |
---|
{A4+5) obv. ii 5′ 81 [ …]x-az pé-e-da-an-z[i 82 … ]
… |
---|
{A4+5) obv. ii 6′ 83 [ … ] *30 NINDA UP-NI LÚMEŠ* URUú-ri-[iš-ta … ]
… |
---|
{A4+5) obv. ii 7′ 84 [ …]x šu-up-pa ḫu-e-ša-u-wa-[az zé-e-an-ta-az]
… |
---|
{A4+5) obv. ii 8′ [ti-ia-an-zi 85 NINDA.G]UR₄.RA 〈DUG〉ḫar-ši-ia-aš ⸢1⸣ DUG KAŠ ZAG.GAR.RA-ni [ (vacat) ]
… |
---|
{A1+4+5) obv. ii 1′/9′/9′ (entire line erased)
{A1+4+5) obv. ii 2′/10′/10′ 86 30 NINDA UP-NI 4 DUG KAŠ aš-ša-nu-um-ma-an-zi 87 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-[an-zi] 88
… |
---|
{A1+4+5) obv. ii 3′/11′/11′ BI-IB-RIḪI.A-kán šu-u-wa-an-zi 89 a-da-an-zi a-ku-wa-an-z[i] 90
(ms. A4 breaks off)
… |
---|
{A1+5) obv. ii 4′/12′ GALḪI.A-kán aš-ša-nu-w[a-a]n-zi 91 PA-NI DINGIR-LIM GÉŠPU ḫu-ul-ḫu-[li-ia]
… |
---|
{A1+5) obv. ii 5′/13′ ti-ia-an-zi 92 UDUḪ[I.A] u-un-na-an-zi 93 na-at peš-kán-[zi
… |
---|
{A1+5) obv. ii 6′/14′ GA.KIN.AG ta-ma-aš-š[a-an-z]i 95 PA-NI DINGIR-LIM ti-ia-an-z[i] 96
… |
---|
{A1+5) obv. ii 7′/15′ UNMEŠ-ni-ia pí-[ia-an-z]i 97 nam-ma IŠ-TU GA.K[IN.AG]
… |
---|
{A1+5) obv. ii 8′/16′ za-aḫ-ḫi-ia-an-zi 98 d[u-uš-ki-iš-ká]n-z[i] 99
… |
---|
{A1+5) obv. ii 9′/17′ GIM-an-ma DUTU AN-⸢E⸣ [la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-uš ap-pa-an-zi 100 … ]
(ms. A5 breaks off)
10′
… |
---|
{A1) obv. ii 10′ 101 Dḫa-ti-pu-na-an x[ … 102 ]
… |
---|
{A1) obv. ii 11′ ŠÀ É ḪUR.SAGx[ … 103 ]
… |
---|
{A1) obv. ii 12′ NA₄ZI.KIN-ši [ḫu-u-kán-zi(?) 104 … ]
11′
… |
---|
{A1) obv. ii 13′ 3 BÁN ZÍZ DUGḫar-š[i-ia-al-li-ia-aš … iš-ḫu-u-wa-an-zi]
… |
---|
{A1) obv. ii 14′ (erased line)
12′
{A1) obv. ii 15′ 105 GIM-an-ma ḫa-[mi-iš-ḫi te-et-ḫa-i 106 nu-kán DUGḫar-ši-ia-al-li]
… |
---|
{A1) obv. ii 16′ ge-nu-wa-an-z[i 107 na-at LÚMEŠ URUú-ri-iš-ta(?) ma-al-la-an-zi ḫar-ra-an-zi 108 ]
13′
… |
---|
{A1) obv. ii 17′ lu-kat-ti-ma [ … 109 ]
… |
---|
{A1) obv. ii 18′ URUú-ri-iš-[ta … ]
… |
---|
{A1) obv. ii 19′ 110 nu ku-it-ma-a[n … ]
… |
---|
{A1) obv. ii 20′ 111 nu ZAG.GAR.RA t[a-ni-nu-an-zi(?) … ]
… |
---|
{A1) obv. ii 21′ 112 nu-kán 1 UDU B[AL-an-zi 113 šu-up-pa ḫu-e-ša-u-wa-az zé-e-an-ta-az]
… |
---|
{A1) obv. ii 22′ ti-ia-an-zi 114 [NINDA.GUR₄.RA DUGḫar-ši-ia-aš 1 DUGḫu-up-pár KAŠ ZAG.GAR.RA-ni 115 ]
… |
---|
{A1) obv. ii 23′ 30 NINDA UP-NI 3 DU[G KAŠ aš-ša-nu-um-ma-aš 116 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-an-zi 117 ]
… |
---|
{A1) obv. ii 24′ BI-IB-RIḪI.A-k[án šu-u-wa-an-zi 118 a-da-an-zi a-ku-wa-an-zi 119 ]
… |
---|
{A1) obv. ii 25′ GALḪI.A-kán aš-š[a-nu-wa-an-zi 120 DINGIR-LUM-ma-aš-kán]
… |
---|
{A1) obv. ii 26′ MUNUS.MEŠḫa-az-za-[ka₄-ra du-uš-ki-iš-kán-zi 121 GIM-an-ma DUTU AN-E]
… |
---|
{A1) obv. ii 27′ la-aḫ-ḫur-nu-u[z-zi-uš ap-pa-an-zi 122 … DINGIR-LUM]
… |
---|
{A1) obv. ii 28′ še-eš-zi 123 x[ … ]
… |
---|
{A1) obv. ii 29′ 124 nu-kán DING[IR? … ]
(ms. A1 breaks off, gap of ca. two lines)
14′
… |
---|
{A3) obv. ii 1′ [ 125 (ca. 8 signs) ]x x[ … ]
… |
---|
{A3) obv. ii 2′ 126 [ (ca. 5-6 signs) ]x pé-ra-an i-x[ … 127 ]
… |
---|
{A3) obv. ii 3′ [ (ca. 4 signs) ]⸢GIŠ⸣KIRI₆MEŠ LUGAL an-da ar-⸢ta⸣-[ri? 128 ]
… |
---|
{A3) obv. ii 4′ [DINGIR-LUM-ma-ká]n wa-ar-pa-an-zi 129 na-an PA-NI NA₄Z[I.KIN]
… |
---|
{A3) obv. ii 5′ [ta-ni-n]u-wa-an-zi 130 nu-kán 1 GU₄ *ŠA* URUpár-du-wa-t[a]
… |
---|
{A3) obv. ii 6′ [ (1-2 signs) ]x 1 UDU.ŠIR (erasure) ŠA LÚ˽MÁŠ.GAL BAL-an-zi 131 [ (vacat) ]
… |
---|
{A3) obv. ii 7′ [DU]TU-ŠI-aš-kán mtu-ut-ḫa-li-ia-aš EGIR-an-da ⸢da⸣-[a-iš 132 ]
… |
---|
{A3) obv. ii 8′ A-NA NA₄ZI.KINMEŠ ḫu-u-kán-zi 133 šu-up-pa ḫu-⸢u⸣-[e-ša-u-wa-za]
… |
---|
{A3) obv. ii 9′ zé-ia-an-ta-za ti-ia-an-zi 134 NINDA.GUR₄.RA GEŠTIN[ (2-3 signs, or vacat) ]
… |
---|
{A3) obv. ii 10′ 1 DUGKA.GAG.A 1 DUG KAŠ GIŠZAG.GAR.RA-ni 135 [ (vacat) ]
… |
---|
obv. (Randleiste)
rev. (Randleiste)
{A3) rev. iii 1 136 2 a-a-an 2 NINDA.GÚG 2 NINDA ½ SA₂₀-A-TI ⸢2⸣ NINDA.TU₇ 1 DUGKA.GAG.[A 137 DUTU-ŠI(?)]
… |
---|
{A3) rev. iii 2 da-a-iš 138 aš-ša-nu-um-ma-aš 139 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-an-zi 140 BI-I[B-RIḪI.A-kán]
… |
---|
{A3) rev. iii 3 šu-un-na-an-zi 141 ḫal-zi-ia-ri 142 GALḪI.A-kán aš-ša-nu-w[a-an-zi] 143
… |
---|
{A3) rev. iii 4 [d]u-⸢uš⸣-ka₄-ra-az-za 144 DINGIR-LUM-ma-aš-kán du-uš-kán-⸢zi⸣ 145 [PA-NI DINGIR-LIM]
… |
---|
{A3) rev. iii 5 [GEŠP]U ⸢ḫu-ul⸣-ḫu-li-ia ti-ia-an-zi 146 NA₄-an š[i-ia-an-zi] 147
… |
---|
{A3) rev. iii 6 [ (ca. 4 signs) ]x-⸢an⸣-zi 148 GU₄ḪI.A-kán UDUḪI.A (erasure) 𒑱D[U? … ]
… |
---|
{A3) rev. iii 7 [ (ca. 3 signs) 149 GA.KIN.A]G dam-ma-aš-ša-an-zi 150 L[Ú.MEŠGURUŠ]
… |
---|
{A3) rev. iii 8 [IŠ-TU GA.KIN.AG za-aḫ-ḫ]i-⸢ia⸣-an-zi 151 GIM-a[n-ma DUTU AN-E]
… |
---|
{A3) rev. iii 9 [la-aḫ-ḫur-nu-uz-zi-uš ap-pa-an-z]i 152 [DING]IR-LUM U[RUḫa-ak-miš(?)]
… |
---|
{A3) rev. iii 10 [ar-ḫa pé-danₓ-zi(?) 153 … ]x x[ … ]
(ms. A3 breaks off; large gap)
15″
… |
---|
rev. (Randleiste)
{A1) rev. iv 1 154 du-uš-ki-iš-⸢kán⸣-zi 155 [ … ]
16″
… |
---|
{A1) rev. iv 2 156 lu-kat-ti-ma DINGIRMEŠ URUḫa-a[k-miš … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 3 157 na-aš-kán ŠÀ É DINGIR-LIM t[a-ni-nu-wa-an-zi 158 … ]
17″
… |
---|
{A1) rev. iv 4 Dte-li-〈pí〉-nu-un ALAM[ … 159 na-an(?)]
… |
---|
{A1) rev. iv 5 ŠÀ É DZA-BA₄!-BA₄2 pé-d[anₓ-zi 160 … ]
18″
… |
---|
{A1) rev. iv 6 2 BÁN ZÍZ DUGḫar-ši-ia-al-li-[ia-aš iš-ḫu-u-wa-an-zi 161 n BÁN ZÌ.DA]
… |
---|
{A1) rev. iv 7 1 DUGḫa-ni-iš-ša-aš KAŠ D[UGḫar-ši šu-uḫ-ḫa-u-wa-aš]
19″
… |
---|
{A1) rev. iv 8 GIM-an-ma ḫa-mi-iš-⸢ḫi te⸣-[et-ḫa-i 163 DUGḫar-ši-ia-al-li ge-nu-wa-an-zi 164 na-at]
… |
---|
{A1) rev. iv 9 ma-al-la-an-z[i ḫar-ra-an-zi 165 … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 10 166 3 DUG KAŠ LÚM[EŠ … pé-eš-kán-zi(?)]
20″
… |
---|
{A1) rev. iv 11 167 Dḫu-wa-at-t[a-aš-ši-in … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 12 168 *KI.LAM*[ … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 13 169 ŠÀ É DINGIR-L[IM pé-danₓ-zi … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 14 170 *na-at-ká[n* … ]
21″
… |
---|
{A1) rev. iv 15 171 EZEN₄MEŠ zé-[e-ni …]
… |
---|
{A1) rev. iv 16 an-da ḫa-⸢an⸣-[da-an-te-eš(?) … ]
22″
… |
---|
{A1) rev. iv 17 172 GIM-an-⸢ma⸣ [ḫa-mi-iš-ḫi te-et-ḫa-i 173 DUGḫar-ši-ia-al-li ge-nu-wa-an-zi 174 na-at]
… |
---|
{A1) rev. iv 18 ⸢ma⸣-a[l-la-an-zi ḫar-ra-an-zi … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 19 175 nu [ … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 20-22 176 (traces)
{A1) rev. iv 177 (ca. 10 lines lost)
23″
{A1) rev. iv 33′ (on the left edge) 178 PA-NI DINGIR-LIM NINDA.Ì.E.DÉ.A me-m[a-al]
… |
---|
{A1) rev. iv 34′-36′ 179 (lost)
{A1) rev. iv 37′ 180 [ŠÀ] É DI[NGIR-LIM pé-danₓ-zi … ]
24″
… |
---|
{A1) rev. iv 38′ 181 [GI]M-an DI₁₂-Š[I te-et-ḫa-i 182 DUGḫar-ši-ia-al-li ge-nu-wa-an-zi]
… |
---|
{A1) rev. iv 39′ 183 [n]a-at ma-a[l-la-an-zi ḫar-ra-an-zi 184 nu-kán LÚSANGA 1 UDU A-NA D10 BAL-an-ti 185 šu-up-pa]
… |
---|
{A1) rev. iv 40′ ḫu-e-šu ⸢zé⸣-i[a-an ti-ia-an-zi 186 NINDA.GUR₄.RA DUGḫar-ši-ia-aš n DUG KAŠ]
… |
---|
{A1) rev. iv 41′ GIŠZAG.GAR.RA-ni 187 30 NINDA U[P-NI 3 DUG KAŠ aš-ša-nu-um-ma-aš 188 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-an-zi 189 ]
… |
---|
{A1) rev. iv 42′ BI-IB-RIḪI.A-kán šu-u[n-na-an-zi 190 a-da-an-zi a-ku-wa-an-zi 191 GALḪI.A-kán aš-ša-nu-wa-an-zi 192 ]
… |
---|
{A1) rev. iv 43′ nu 1 DUGPUR-SÍ-TUM *ḫar-ši-ḫar-ši*[ … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 44′ 193 na-at du-wa-an du-wa-an-na x x[ … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 45′ 194 D10 ḫar-ši-ḫar-ši-ia-aš EN-IA DUGḫar-ši-ḫar-⸢ši⸣ [ … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 46′ le-e i-ia-ši 195 EZEN₄-NU-ma URUḫa-ak-mi[š-ši i-ia-an-zi(?)]
25″
… |
---|
{A1) rev. iv 47′ 196 D10 ⸢ḫé⸣-e-u-wa-aš NA₄ZI.KIN a-ra-aḫ-za ar-ta-[ri 197 … ]
… |
---|
{A1) rev. iv 48′ DUTU-ŠI ME-iš 198 DINGIR-LUM ku-iš ḫar-zi 199 na-at-kán a-pa-a-[aš pa-a-i 200 ]
… |
---|
{A1) rev. iv 49′ ŠÀ É D10 GIŠGIDRU-at-kán ti-ia-an-zi 201 ½ BÁN ZÌ.D[A n DUGḫa-ni-iš-ša-aš KAŠ]
… |
---|
{A1) rev. iv 50′ DUGḫar-ši (erasure) šu-uḫ-ḫa-u-wa-aš
26″
… |
---|
{A1) rev. iv 51′ 202 GIM-an DI₁₂-ŠI 〈〈DÙ-ri〉〉 203 te-et-ḫa-i 204 DUGḫar-ši-kán ke-e-nu-wa-an-z[i]
… |
---|
{A1) rev. iv 52′ 205 na-at ma-al-la-i ḫar-ra-i 206 1 UDU-kán A-NA D10 ḫé-e-ia-u-wa-aš B[AL-an-ti]
… |
---|
{A1) rev. iv 53′ 207 šu-up-pa ḫu-u-e-šu zé-ia-an ti-ia-an-zi 208 NINDA.GUR₄.RA DUGḫar-š[i-ia-aš n DUG KAŠ]
… |
---|
{A1) rev. iv 54′ GIŠZAG.GAR.RA-ni 209 *30* NINDA UP-NI 3 DUG KAŠ aš-ša-nu-um-ma-aš 210 NINDA.GUR₄.RA ⸢pár⸣-[ši-ia-an-zi]
… |
---|
{A1) rev. iv 55′ 211 BI-IB-RIḪI.A-kán šu-un-na-an-zi 212 GU₇-zi NAG-zi 213 GALḪI.A-kán a[š-ša-nu-wa-an-zi]
… |
---|
{A1) rev. iv 56′ 214 nu 1 DUGḫu-up-pár KAŠ ta-ga-a-an da-pí-an la-ḫu-u-wa-an-zi 215
… |
---|
{A1) rev. iv 57′ me-mi-ia-an-kán an-da me-ma-an-zi 216 D10 EN-IA ḫé-e-ú-u[n-wa]
… |
---|
{A1) rev. iv 58′ me-ek-ki i-ia 217 nu-wa da-an-ku-in da-ga-an-zi-p[a]-⸢an⸣
… |
---|
{A1) rev. iv 59′ ḫa-aš-ši-ik-ka₄-nu-ut 218 nu-wa D10-aš NINDA.GUR₄.RA ma-a-ú
27″
… |
---|
{A1) rev. iv 60′ 219 (indented) 1 TUP-PU DINGIRMEŠ URU*ú-re-eš*-ta DINGIRMEŠ [URUpár-du-wa-ta(?)]
… |
---|
{A1) rev. iv 61′ [D]INGIRMEŠ URUḫa-ak-miš-ša-ia Dte-li-pu-na-aš ⸢Dḫu⸣-[wa-at-ta-aš-ši-iš]
… |
---|
{A1) rev. iv 62′ ⸢D⸣10 ḫar-ši-ḫar-ši-ia-aš D10 ḫé-e-u-wa-aš [ 220 (PN) ]
… |
---|
{A1) rev. iv 63′ [P]A-NI *DUTU-ŠI* mtu-ut-ḫa-li-⸢ia⸣[ (vacat?) ]
… |
---|
{A1) rev. iv 64′ (indented) SI×SÁ-it
… |
---|
rev. iv (end of the column missing, but no writing expected there)
28″
{A1) l. e. a 1 221 D10 ḫé-e-u-wa-aš 222 I-NA URUDU₆ LÚÚ.ḪÚB-aš-kán paš-šu-u-i še-er ar-ta-ri 223 DI₁₂-⸢ŠI⸣ DÙ-ri 224
… |
---|
{A1) l. e. a 2 nu-kán LÚ˽D10 URUḫa-ak-miš-ša-az kat-ta pa-iz-zi 225 3 NINDA UP-NI 1 ⸢DUG⸣ḫa-〈ni〉-iš-[š]a-aš KAŠ
… |
---|
{A1) l. e. a 3 IŠ-TU É-ŠU pé-e-da-i 226 1 UDU GE₆ LÚMEŠ URUDU₆ LÚÚ.ḪÚB pí-⸢ia-an⸣-zi 227
… |
---|
{A1) l. e. a 4 na-an-kán LÚ˽D10 BAL-an-ti 228 NA₄ZI.KIN-ši ḫu-u-kán-zi 229 ⸢šu⸣-up-pa
… |
---|
{A1) l. e. a 5 ḫu-e-ša-u-wa-az zé-e-an-ta-az ti-ia-an-⸢zi⸣
… |
---|
{A1) l. e. b 1 230 *NINDA KAŠ* (erasure) LÚMEŠ URUDU₆ LÚÚ.ḪÚB a-ra-aḫ-za-an-da ku-e-eš
… |
---|
{A1) l. e. b 2 231 nu a-pu-uš-ša SUM-an-zi 232 NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-an-zi 233 BI-IB-RIḪI.A šu-u-w[a-an-zi]
… |
---|
{A1) l. e. b 3 234 a-da-an-zi a-ku-wa-an-zi 235 ⸢GAL⸣ḪI.A-kán *aš*-ša-nu-wa-an-zi 236
… |
---|
{A1) l. e. b 4 du-uš-ka₄-ra-az
… |
---|
{A1) l. e. b 5 237 mli-la-*PÌRIG*(-)?AN(-)? kar-ta-it
(end of ms. A1)
Transliteration of ms. A6 follows, indirect join and position uncertain
29″
… |
---|
… |
---|
{A6) 2′ 239 [ … wa-a]r-pu-u-wa-an-⸢zi⸣ 240 x[ … ]
… |
---|
{A6) 3′ 241 [ … E]ZEN₄ ḫar-*pa-aš DÙ*-an-z[i 242 … ]
… |
---|
{A6) 4′ [ … ]x LÚSANGA IŠ-TU É-Š[U pa-a-i 243 … ]
… |
---|
{A6) 5′ [ … šu]-up-pa ḫu-e-ša-u-wa-a[z zé-e-an-ta-az ti-ia-an-zi] 244
… |
---|
{A6) 6′ [ … D]UGḫu-up-pár KAŠ Z[AG.GAR.RA 245 … ]
… |
---|
{A6) 7′ [ … ]10? NINDA.GUR₄.RA 2 DUG KA[Š aš-ša-nu-ma-aš] 246
… |
---|
{A6) 8′ [NINDA.GUR₄.RA pár-ši-ia-an-z]i 247 BI-IB-RIḪI.⸢A⸣-[kán šu-un-na-an-zi] 248
… |
---|
{A6) 9′ [a-da-an-zi a-ku-wa-an-z]i 249 GALḪI.A-kán [ … ]
… |
---|
{A6) 10′ [ … aš-š]a-nu-wa-an-[zi 250 … ]
(breaks off)
Transliteration of ms. A7 follows, indirect join and position uncertain
30″
… |
---|
{A7) 1′ 251 ⸢1 NINDAa⸣-a-an [ … ]
… |
---|
{A7) 2′ ti-ia-an-z[i 252 … ]
… |
---|
{A7) 3′ ŠA EZEN₄ ḫ[a?-me-eš-ḫa-an-da-aš (?) … ]
… |
---|
{A7) 4′ 253 BI-IB-R[I ḪI.A-kán šu-un-na-an-zi 254 a-da-an-zi a-ku-wa-an-zi]
… |
---|
{A7) 5′ 255 GALḪI.A-kán [aš-ša-nu-wa-an-zi 256 GIM-an-ma DUTU AN-E]
… |
---|
{A7) 6′ la-aḫ-ḫur-n[u-uz-zi-uš ap-pa-an-zi 257 DINGIR-LUM ar-ḫa]
… |
---|
{A7) 7′ pé-e-d[a-an-zi 258 … ]
… |
---|
(breaks off)
… |
---|