Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.45 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑wa‑⸢an⸣‑z[i]sehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
… | a]r‑ḫa | ú‑wa‑⸢an⸣‑z[i] |
---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS |
2′ wa]‑⸢aḫ⸣‑nu‑wa‑an‑ziwenden:3PL.PRS [ ]
… | wa]‑⸢aḫ⸣‑nu‑wa‑an‑zi | … |
---|---|---|
wenden 3PL.PRS |
3′ pé]‑eš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS [ ]
… | pé]‑eš‑ši‑ia‑az‑zi | … |
---|---|---|
werfen 3SG.PRS |
4′ ] x x ar‑an‑ziankommen:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS [ ]
… | ar‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|
ankommen 3PL.PRS waschen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS |
5′ ]x MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} DUMU.NITAMEŠ‑iaSohn:{(UNM)} a‑ra‑aḫ‑za‑pátumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen: wa‑ar‑pa‑an‑[zi]baden:3PL.PRS
… | MUNUSŠU.GI | DUMU.NITAMEŠ‑ia | a‑ra‑aḫ‑za‑pát | wa‑ar‑pa‑an‑[zi] | |
---|---|---|---|---|---|
Greisin {(UNM)} | Sohn {(UNM)} | umliegend {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (nach) draußen | baden 3PL.PRS |
6′ ]x‑az‑ma ÉMEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} ḫa‑pu‑pí‑itEule(?):INS [ ]
… | ÉMEŠ | ḫa‑pu‑pí‑it | … | |
---|---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Eule(?) INS |
7′ [wa‑aḫ‑nu‑wa‑a]n‑ziwenden:3PL.PRS [ ]
[wa‑aḫ‑nu‑wa‑a]n‑zi | … |
---|---|
wenden 3PL.PRS |
8′ ] ḫar‑nu‑wa‑an‑zibesprengen:3PL.PRS [ ]
… | ḫar‑nu‑wa‑an‑zi | … |
---|---|---|
besprengen 3PL.PRS |
9′ ]x 〈〈wa〉〉wa‑ar‑ap‑zibaden:3SG.PRS [ ]
… | 〈〈wa〉〉wa‑ar‑ap‑zi | … | |
---|---|---|---|
baden 3SG.PRS |
10′ ] túḫ‑ḫu‑uš‑taabschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP [ ]
Kolumnenende
… | túḫ‑ḫu‑uš‑ta | … |
---|---|---|
abschneiden {2SG.PST, 3SG.PST} abschneiden 3SG.PRS.MP |