Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.55 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 ] UN-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢EGIR⸣-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫa-an-te-ez-zi-išforemost:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
… | UN-aš | ⸢EGIR⸣-pa | ḫa-an-te-ez-zi-iš |
---|---|---|---|
man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | foremost {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Vs. II 2 ]x-iš ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a-pé-ezhe:DEM2/3.ABL;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF} pé-e-da-zaplace:ABL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP
… | ki-ša-ri | na-aš-ta | a-pé-ez | pé-e-da-za | |
---|---|---|---|---|---|
to become 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | he DEM2/3.ABL he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} | place ABL to take {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} place {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS.MP |
Vs. II 3 -u]-⸢e⸣-ni nuCONNn wa-ar-pu-wa-ašto bathe:VBN.GEN.SG GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent:{(UNM)}
… | nu | wa-ar-pu-wa-aš | GIŠZA.LAM.GARḪI.A | |
---|---|---|---|---|
CONNn | to bathe VBN.GEN.SG | tent {(UNM)} |
Vs. II 4 pé]-⸢e⸣-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP tar-na-anto let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{ACC.SG.C, GEN.PL} nuCONNn a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG pa-i-wa-nito go:1PL.PRS
… | pé]-⸢e⸣-di | tar-na-an | nu | a-pí-ia | pa-i-wa-ni |
---|---|---|---|---|---|
place D/L.SG to take 2SG.IMP | to let {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} {ACC.SG.C, GEN.PL} | CONNn | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG | to go 1PL.PRS |
Vs. II 5 w]a-ar-pa-an-zito bathe:3PL.PRS wa-ar-pí-iš-kán-zi-ma-zato rub off:3PL.PRS.IMPF=CNJctr=REFL
… | w]a-ar-pa-an-zi | wa-ar-pí-iš-kán-zi-ma-za |
---|---|---|
to bathe 3PL.PRS | to rub off 3PL.PRS.IMPF=CNJctr=REFL |
Vs. II 6 ]x-tar ÍD-iriver:D/L.SG kat-ta-an-tadown(wards):;
down to: a-ar-aš-zito flow:3SG.PRS
… | ÍD-i | kat-ta-an-ta | a-ar-aš-zi | |
---|---|---|---|---|
river D/L.SG | down(wards) down to | to flow 3SG.PRS |
Vs. II 7 (-)p]í-iš-kán-⸢zi⸣ am-mu-uk-maI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ki-⸢i⸣cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | am-mu-uk-ma | ki-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|
I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. II 8 ]x-i-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: DUGši-ma-al-lu
… | an-da | DUGši-ma-al-lu | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. II 9 ] me-na-aḫ-ḫa-an-da-maopposite: BA.BA.ZAbarley porridge:{(UNM)} ⸢šu-un⸣-ni-ia-mito fill:1SG.PRS
… | me-na-aḫ-ḫa-an-da-ma | BA.BA.ZA | ⸢šu-un⸣-ni-ia-mi |
---|---|---|---|
opposite | barley porridge {(UNM)} | to fill 1SG.PRS |
Vs. II 10 ] ⸢i-wa-arwhen: i-ia-mi⸣to make:1SG.PRS [
Vs. II bricht ab
… | ⸢i-wa-ar | i-ia-mi⸣ | … |
---|---|---|---|
when | to make 1SG.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. III 2′ ] DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} te-eḫ-ḫito sit:1SG.PRS ⸢EN⸣reign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SÍ[SKURsacrifice:{(UNM)}
… | DINGIR-LIM | te-eḫ-ḫi | ⸢EN⸣ | SÍ[SKUR |
---|---|---|---|---|
god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to sit 1SG.PRS | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
Rs. III 3′ ] ši-ip-pa-an-tito peel:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-ip-pa-an-ti |
---|---|
to peel PTCP.D/L.SG to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 4′ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa-al-li-ia-ašthigh(?):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to praise:2SG.PST;
(U)wal(l)iya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
thigh(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
thigh(?):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to praise:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(U)wal(l)iya:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(U)wal(l)iya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
… | NINDA.GU]R₄.RA | A-NA DIŠTAR | wa-al-li-ia-aš | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | thigh(?) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to praise 2SG.PST (U)wal(l)iya {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} thigh(?) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} thigh(?) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to praise 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (U)wal(l)iya {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (U)wal(l)iya DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
Rs. III 5′ ]x te-eḫ-ḫito sit:1SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} te-eḫ-ḫito sit:1SG.PRS
… | te-eḫ-ḫi | na-an | EGIR-pa | A-NA DINGIR-LIM | te-eḫ-ḫi | |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 1SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to sit 1SG.PRS |
Rs. III 6′ EG]IR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | EG]IR-an-da | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 7′ ]-a-eš1 9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | … | 9 | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|---|
nine QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. III 8′ -a]š DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-ši-ia-mito break:1SG.PRS UZUÌ-iaoil:{(UNM)}
… | DINGIRMEŠ-aš | pár-ši-ia-mi | UZUÌ-ia | |
---|---|---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to break 1SG.PRS | oil {(UNM)} |
Rs. III 9′ ]x-na-a-an pár-ši-ia-mito break:1SG.PRS na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
… | pár-ši-ia-mi | na-at-ša-an | |
---|---|---|---|
to break 1SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Rs. III 10′ z]i-ik-ke-mito sit:1SG.PRS.IMPF
Ende Rs. III
… | z]i-ik-ke-mi |
---|---|
to sit 1SG.PRS.IMPF |