Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.66 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
Vs. II 2′ 2 [ ‑a]z? 2
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 3″ 3 [ ]x ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | ú‑ez‑zi | |
---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | ]Ì‑ŠU | … |
---|---|---|
Vs. II 6″ [ ] 6 [ ] ⸢AN?⸣‑EHimmel:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Himmel:{(UNM)}
… | ⸢AN?⸣‑E |
---|---|
Himmel {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Himmel {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. II 10″ 10 [ ]x 10
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Vs. III 1′ 11
na‑aš | ti‑ia‑ad‑du | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | treten 3SG.IMP |
Vs. III 2′ 13 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C LUGAL(‑)[ ] 14 [ …? ]
nu‑uš‑ša‑an | ku‑iš | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C |
Vs. III 3′ ka‑an‑ti‑ia(Gefäß):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Weizen(?):D/L.SG;
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Gandu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ÉRINMEŠ‑⸢TI⸣ x[3 ] 15 [ …? ]
ka‑an‑ti‑ia | ÉRINMEŠ‑⸢TI⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
(Gefäß) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Weizen(?) D/L.SG (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Gandu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. III 4′ GIŠGIGIR‑iaWagen:{(UNM)} al‑wa‑an‑zaHimmelsstier:GEN.PL=REFL ták‑x[ ]
GIŠGIGIR‑ia | al‑wa‑an‑za | … | |
---|---|---|---|
Wagen {(UNM)} | Himmelsstier GEN.PL=REFL |
Vs. III 5′ 16 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḪUL‑luSchlechter:ACC.SG.C;
Schlechter:STF;
böse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ti‑[ ]
na‑an‑ša‑an | ḪUL‑lu | … | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Schlechter ACC.SG.C Schlechter STF böse {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. III 6′ 17 DIŠTAR‑ašIštar:DN.HURR.FNL(a).ERG.SG;
Ištar:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUL‑ašStern:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stern-Stein:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stern (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stern:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stern-Stein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú‑e[z‑zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
DIŠTAR‑aš | MUL‑aš | ú‑e[z‑zi] |
---|---|---|
Ištar DN.HURR.FNL(a).ERG.SG Ištar {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Stern {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stern-Stein {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stern (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Stern {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Stern-Stein {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. III 7′ 18 nu‑zaCONNn=REFL ke‑e‑da‑an‑tadieser:DEM1.INS ú‑[i‑te‑ni‑it]Wasser:INS
nu‑za | ke‑e‑da‑an‑ta | ú‑[i‑te‑ni‑it] |
---|---|---|
CONNn=REFL | dieser DEM1.INS | Wasser INS |
Vs. III 8′ ar‑ra‑at‑ta‑ruwaschen:3SG.IMP.MP 19 Ì‑a[zÖl:ABL;
ölen:3SG.PRS;
Öl:{(UNM)} ]
ar‑ra‑at‑ta‑ru | Ì‑a[z | … |
---|---|---|
waschen 3SG.IMP.MP | Öl ABL ölen 3SG.PRS Öl {(UNM)} |
Vs. III 9′ 20 NINDA‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)} e‑ez‑za‑aš‑duessen:3SG.IMP 21 GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ⸢e?⸣‑[ku‑ud‑du]trinken:3SG.IMP
NINDA‑an | e‑ez‑za‑aš‑du | GEŠTIN | ⸢e?⸣‑[ku‑ud‑du] |
---|---|---|---|
Brot {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Brot {(UNM)} | essen 3SG.IMP | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | trinken 3SG.IMP |
Vs. III 10′ 22 Dku‑mar‑bi‑išKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG MUL!‑ašStern:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stern-Stein:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stern (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stern:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stern-Stein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}5 ú‑[ez‑zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
Dku‑mar‑bi‑iš | MUL!‑aš | … | ú‑[ez‑zi] |
---|---|---|---|
Kum(m)arbi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi DN.HITT.NOM.SG | Stern {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stern-Stein {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stern (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Stern {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Stern-Stein {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. III 11′ 23 nu‑zaCONNn=REFL ke‑e‑da‑an‑tadieser:DEM1.INS ú‑⸢i⸣‑[te‑ni‑it]Wasser:INS6
nu‑za | ke‑e‑da‑an‑ta | ú‑⸢i⸣‑[te‑ni‑it] | … |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | dieser DEM1.INS | Wasser INS |
Vs. III 12′ ar‑ra‑at‑ta‑ruwaschen:3SG.IMP.MP 24 Ì‑a[zÖl:ABL;
ölen:3SG.PRS;
Öl:{(UNM)} ]
ar‑ra‑at‑ta‑ru | Ì‑a[z | … |
---|---|---|
waschen 3SG.IMP.MP | Öl ABL ölen 3SG.PRS Öl {(UNM)} |
Vs. III 13′ 25 NINDA‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)} e‑za‑aš‑duessen:3SG.IMP 26 GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ⸢e⸣‑[ku‑ud‑du]trinken:3SG.IMP7
NINDA‑an | e‑za‑aš‑du | GEŠTIN | ⸢e⸣‑[ku‑ud‑du] | … |
---|---|---|---|---|
Brot {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Brot {(UNM)} | essen 3SG.IMP | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | trinken 3SG.IMP |
Vs. III 14′ 27 nuCONNn LUGAL‑ašŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
König:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚKÚRFeind:{(UNM)} [ ] 28 [ …? ]
nu | LUGAL‑aš | LÚKÚR | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} König {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Feind {(UNM)} |
Vs. III 15′ NINDA‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)} le‑enicht!:NEG x x[ ] 29 [ …? ]
NINDA‑an | le‑e | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Brot {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Brot {(UNM)} | nicht! NEG |
Vs. III 16′ al‑wa‑an‑[ ] 30 [ …? ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1′ 31
[k]a‑a‑ša | DIŠKUR‑aš | … | |
---|---|---|---|
REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT | Wettergott {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Wettergott DN.HURR.ERG Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 2′ 32 ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ⸢UDU?⸣‑išSchaf:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} na‑a‑[ ]
ku‑it | ⸢UDU?⸣‑iš | … | |
---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Schaf {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. IV 3′ 33 ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: AR‑NA it‑x[ ]
ku‑it | AR‑NA | … | |
---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
Rs. IV 4′ 34 ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: A‑NA ⸢LÚ?⸣[Männlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
ma‑aḫ‑ḫa‑an | A‑NA ⸢LÚ?⸣[ | … |
---|---|---|
wie | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 5′ 35 ḫa‑tu‑ga‑ašfurchtbar:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
schrecklich sein:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ašein:;
ein:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL‑uš[König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ]
ḫa‑tu‑ga‑aš | 1‑aš | LUGAL‑uš[ | … |
---|---|---|---|
furchtbar {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} schrecklich sein 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein ein ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs. IV 6′ 36 a‑pé‑eler:DEM2/3.GEN.SG A‑NA LÚKÚ[RFeind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
a‑pé‑el | A‑NA LÚKÚ[R | … |
---|---|---|
er DEM2/3.GEN.SG | Feind {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 7′ 37 ḫa‑tu‑ga‑e‑ešfurchtbar:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a‑[ ]
ḫa‑tu‑ga‑e‑eš | … | |
---|---|---|
furchtbar {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. IV 8′ 38 D10‑niWettergott:DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
Heldenmut(?):FNL(n).D/L.SG;
Tarḫuni:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv al‑w[a?‑ ]
D10‑ni | GIM‑an | … | |
---|---|---|---|
Wettergott DN.FNL(n).HITT.D/L.SG Heldenmut(?) FNL(n).D/L.SG Tarḫuni {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | wie CNJ wie INTadv |
Rs. IV 9′ ḫu‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ]
ḫu‑u‑ma‑an‑da | an‑d[a | … |
---|---|---|
jeder ganz {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs. IV 10′ 39 LUGAL‑i‑maŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG MUNUS.LUGAL‑⸢ri⸣Ḫaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
Königin:FNL(r).D/L.SG [ ]
LUGAL‑i‑ma | MUNUS.LUGAL‑⸢ri⸣ | … |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Ḫaššušara DN.FNL(r).D/L.SG Königin FNL(r).D/L.SG |
Rs. IV 11′ ḫu‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} QA‑TAM‑M[A]ebenso:ADV
ḫu‑u‑ma‑an‑da | QA‑TAM‑M[A] |
---|---|
jeder ganz {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | ebenso ADV |
Rs. IV 12′ la‑ga‑a‑anNeigung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
neigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
neigen:2SG.IMP;
nehmen:LUW.2SG.IMP;
lösen:2SG.IMP ⸢e‑eš⸣‑[du]sitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF 40 [ ]
la‑ga‑a‑an | ⸢e‑eš⸣‑[du] | … |
---|---|---|
Neigung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} neigen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} neigen 2SG.IMP nehmen LUW.2SG.IMP lösen 2SG.IMP | sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
Rs. IV 13′ x[ ] 40
Rs. IV bricht ab
41Rs. V ist, soweit erhalten, unbeschrieben.
… | |
---|---|