Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.70 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I unbeschriebene Zeile
Vs. I 2′ ] ZÍZ?emmer wheat:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)}
… | ZÍZ? | DUR₅ |
---|---|---|
emmer wheat {(UNM)} | wet {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. I 4′ ] ⸢me⸣-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Vs. I bricht ab
… | ⸢me⸣-ma-al |
---|---|
groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II 2′ ]x ŠU-TInomad:{(UNM)};
hand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
work:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢e⸣-[
… | ŠU-TI | ||
---|---|---|---|
nomad {(UNM)} hand {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} work {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 3′ ]x-x-i e-kuto drink:2SG.IMP x x x x [
… | e-ku | … | |||
---|---|---|---|---|---|
to drink 2SG.IMP |
Vs. II 4′ T]I-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ⸢ḫa-ad⸣-du-la-tarhealth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
… | T]I-tar | ⸢ḫa-ad⸣-du-la-tar | … |
---|---|---|---|
life {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | health {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 5′ ] x x x x [ ] x-u-i [
Vs. II bricht ab
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
Rs. III 2′ [ ]x x[ ]x-⸢ra⸣ [ ]x[
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Rs. III 3′ [ ]x x x x-aš-ta-⸢ni⸣ lu-x[
… | ||||
---|---|---|---|---|
Rs. III 4′ [ ] A-NA u-nithat one:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to send here:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Unia:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar IKU:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} [
… | A-NA u-ni | 1 | IKU | Ù | … |
---|---|---|---|---|---|
that one {D/L.SG, D/L.PL, ALL} to send here {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Unia {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one QUANcar | {(UNM)} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
Rs. III 5′ ⸢nu⸣-uš-ma-aš-ta: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: x[
⸢nu⸣-uš-ma-aš-ta | an-da | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. III 6′ ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT ⸢ki⸣-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ⸢SISKUR⸣sacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} [
ka-a-ša | ⸢ki⸣-i | ⸢SISKUR⸣ | … |
---|---|---|---|
bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Rs. III 7′ ša-ne-ez-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} nu-zaCONNn=REFL [
ša-ne-ez-zi | nu-za | … |
---|---|---|
pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | CONNn=REFL |
Rs. III 8′ nu-zaCONNn=REFL du-uš-ki-iš-ḫu-x[
nu-za | |
---|---|
CONNn=REFL |
Rs. III 9′ ki-i-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫi-in-ku-wa-ar!-te-[etto hand over:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG};
present:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}
ki-i-ma | ḫi-in-ku-wa-ar!-te-[et |
---|---|
winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter {VOC.SG, ALL, STF} cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to hand over {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG} present {NOM.SG.N, ACC.SG.N}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG} |
Rs. III 10′ TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} ZA.GÌN-ia-atblue:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
lapis lazuli:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
blue:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
lapis lazuli:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} mi-[
TÚG | ZA.GÌN-ia-at | na-aš | |
---|---|---|---|
boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | blue D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} lapis lazuli D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} blue {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} lapis lazuli {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 11′ mi-iš-ri-wa-anbright:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URUx[
mi-iš-ri-wa-an | KUR | |
---|---|---|
bright {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} |
Rs. III 12′ ki-i-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} BI-IB-RUrhyton:{(UNM)} mi-[
ki-i-ma | BI-IB-RU | |
---|---|---|
winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter {VOC.SG, ALL, STF} cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | rhyton {(UNM)} |
Rs. III 13′ ki-⸢i⸣cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫi-⸢in-ku-wa-ar⸣to hand over:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
present:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} [
ki-⸢i⸣ | ḫi-⸢in-ku-wa-ar⸣ | … |
---|---|---|
cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to hand over {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} present {NOM.SG.N, ACC.SG.N} |
Rs. III bricht ab
nu | … |
---|---|
CONNn |
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 2′ ] ⸢ḫar⸣-ša-na-ašhead:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to break up:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
‘thick’ bread (loaf):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢ḫar⸣-ša-na-aš |
---|---|
head {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to break up {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) {HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ‘thick’ bread (loaf) {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV Rest unbeschrieben
Ende Rs. IV