Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.11 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ 18 [ar‑ra‑at?‑t]a?‑r[u?]waschen:3SG.IMP.MP 19 [ ]

[ar‑ra‑at?‑t]a?‑r[u?]
waschen
3SG.IMP.MP

Vs. 2′ 20 [ e‑ez‑z]a‑aš‑d[u]essen:3SG.IMP


21

Kolon fehlt in A.

e‑ez‑z]a‑aš‑d[u]
essen
3SG.IMP

Vs. 3′ 22 [ (_) ]x‑x‑aš‑ša4 MUL‑a[šStern:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stern-Stein:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stern (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stern:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stern-Stein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
] 23 [ ]

MUL‑a[š
Stern
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stern-Stein
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stern (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stern
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stern-Stein
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 4′ [ki]i‑da‑an‑tadieser:DEM1.INS ú‑i‑t[e‑ni‑it]Wasser:INS

[ki]i‑da‑an‑taú‑i‑t[e‑ni‑it]
dieser
DEM1.INS
Wasser
INS

Vs. 5′ [ar‑r]a‑an‑ta‑ruwaschen:3PL.IMP.MP 24 ÌazÖl:ABL;
ölen:3SG.PRS;
Öl:{(UNM)}
i[š‑ke‑ed‑du]bestreichen:3SG.IMP.IMPF

[ar‑r]a‑an‑ta‑ruÌazi[š‑ke‑ed‑du]
waschen
3PL.IMP.MP
Öl
ABL
ölen
3SG.PRS
Öl
{(UNM)}
bestreichen
3SG.IMP.IMPF

Vs. 6′ 25 [ e]‑e[z‑z]a‑[]du!?essen:3SG.IMP 26 GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
e‑ku‑ud‑d[u]trinken:3SG.IMP


26

Ende der Vs.

e]‑e[z‑z]a‑[]du!?GEŠTINe‑ku‑ud‑d[u]
essen
3SG.IMP
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
trinken
3SG.IMP

Rs. 1 38 [ḫu]u[m]a‑an‑dajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
l[a‑g]a‑a!‑anNeigung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
neigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
neigen:2SG.IMP;
nehmen:LUW.2SG.IMP;
lösen:2SG.IMP
8

[ḫu]u[m]a‑an‑daan‑dal[a‑g]a‑a!‑an
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Neigung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
neigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
neigen
2SG.IMP
nehmen
LUW.2SG.IMP
lösen
2SG.IMP

Rs. 2 39 [LUG]AL‑i‑maŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
MUNUS.LUGAL‑riḪaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
Königin:FNL(r).D/L.SG
KUR.KURMEŠ‑TIMLand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

[LUG]AL‑i‑maMUNUS.LUGAL‑riKUR.KURMEŠ‑TIM
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Ḫaššušara
DN.FNL(r).D/L.SG
Königin
FNL(r).D/L.SG
Land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

Rs. 3 []u‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
QA‑TAM‑M[A]ebenso:ADV

[]u‑u‑ma‑an‑daan‑daQA‑TAM‑M[A]
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
ebenso
ADV

Rs. 4 la‑ga‑a‑anNeigung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
neigen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
neigen:2SG.IMP;
nehmen:LUW.2SG.IMP;
lösen:2SG.IMP
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
40 DU[TUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ]

la‑ga‑a‑ane‑eš‑duDU[TU
Neigung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
neigen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
neigen
2SG.IMP
nehmen
LUW.2SG.IMP
lösen
2SG.IMP
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. 5 [D]UMU.LÚ.U₁₉.LUMensch:{(UNM)} GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv
x[ ]

[D]UMU.LÚ.U₁₉.LUGIM‑an
Mensch
{(UNM)}
wie
CNJ
wie
INTadv

Rs. 6 41 [LU]GAL‑i‑maŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
MUNUS.LUGALri[Ḫaššušara:DN.FNL(r).D/L.SG;
Königin:FNL(r).D/L.SG
]

[LU]GAL‑i‑maMUNUS.LUGALri[
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Ḫaššušara
DN.FNL(r).D/L.SG
Königin
FNL(r).D/L.SG

Rs. 7 [ ]x[ ] 41

Rs. bricht ab

Möglicherweise [Dk]u-mar!?-b[i]?-ša.
Der Anfang des Kolon steht in der Kolumne davor, die komplett abgebrochen ist.
0.34397292137146