Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.116 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | |||
---|---|---|---|---|
3′ ]x‑ḫa DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} la‑ap‑pa‑[
… | DINGIRMEŠ | ||
---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
4′ ]‑an iš‑pa‑an‑ta‑azNacht:ABL;
Nacht:STF;
Išpant:DN.STF x[
… | iš‑pa‑an‑ta‑az | ||
---|---|---|---|
Nacht ABL Nacht STF Išpant DN.STF |
5′ ]‑ta‑ma na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} x[
… | na‑aš‑ta | ÉRINMEŠ | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Truppe {(UNM)} |
6′ še]‑⸢e⸣‑ḫu‑ra‑u‑wa‑an‑zi nuCONNn u[p‑
… | še]‑⸢e⸣‑ḫu‑ra‑u‑wa‑an‑zi | nu | |
---|---|---|---|
CONNn |
7′ ]‑ia‑an‑zi nuCONNn ki‑iš‑ša‑[anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | nu | ki‑iš‑ša‑[an | |
---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
… | ||
---|---|---|
9′ ]x na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} me‑mi‑ia‑x[
… | na‑aš | ||
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
10′ ‑r]a‑a ú‑wa‑an‑[zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
… | ú‑wa‑an‑[zi | |
---|---|---|
sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|