Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 60.98 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



obv. ]x x[ ].NITA-ia UL-x[1

gap?

obv. 1′ ] x x

obv. 2′ ] ki-iš-ša-an-zato comb:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ki-iš-ša-an-za
to comb
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 3′ -i]a-i

obv. 4′ ]x-x-ri

obv. 5′ -z]i-ku-ša

obv. 6′ ]x

obv. 7′ -z]i

obv. 8′ ]x

obv. 9′ ]

obv. 10′ ]

obv. 11′ ] 𒑱an-na-ú-li-ia-ašof equal rank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
of equal rank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

𒑱an-na-ú-li-ia-aš
of equal rank
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
of equal rank
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. 12′ ]

obv. 13′ ]


obv. 14′ ]-iš ša-ni-iz-zi-išpleasant:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

ša-ni-iz-zi-iš
pleasant
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

obv. 15′ ]x x x wa-ar-ḫu-wa-iaraw:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
raw:D/L.SG

wa-ar-ḫu-wa-ia
raw
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
raw
D/L.SG

obv. 16′ pu-n]u-uš-šu-unto ask:1SG.PST

pu-n]u-uš-šu-un
to ask
1SG.PST

obv. 17′ ] Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x x-aš

Dḫé-pát
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

obv. 18′ ]x a-aš-ši-ia-an-zato be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a-aš-ši-ia-an-za
to be good
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 19′ ]x[ a-a]š-ši-ia-an-zato be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a-a]š-ši-ia-an-za
to be good
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 20′ ]x-ši-i[a- ]-šu?-x-x-an nam-mastill:;
then:
EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

nam-maEGIR-ŠÚ
still

then
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

obv. 21′ ] a-aš-ši-i[a- U]M-MAthus:ADV ŠU-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C

U]M-MAŠU-MA
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C

obv. 22′ ] ku-e-ezwhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
a-aš-ši-ia-an-zato be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
UL-wanot:NEG=QUOT te?-x[

ku-e-eza-aš-ši-ia-an-zaUL-wa
which
REL.ABL
who?
INT.ABL
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
to be good
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
not
NEG=QUOT

obv. 23′ ]x-ša-an me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF

me-mi-iš-ke-ez-zi
to speak
3SG.PRS.IMPF

obv. 24′ ]x-e-ša-an-ta-an INIM-anword:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{(UNM)}
i-ia-atto make:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu-wa-x[

INIM-ani-ia-at
word
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{(UNM)}
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. 25′ ]x x x-pád-da-a-iš-ke-u-wa-an ti-i-e-erto sit:3PL.PST;
to step:3PL.PST
[ ]

ti-i-e-er
to sit
3PL.PST
to step
3PL.PST

obv. 26′ ]x-ia-nu-un nu-wa-aš-šinot (volitive):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
LUGALMEŠŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GALḪI.A-TIMlarge:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [

nu-wa-aš-šiLUGALMEŠGALḪI.A-TIM
not (volitive)
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
large
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. 27′ ]-aš-kán x x x IŠ-TUout of:{ABL, INS} x x x [ ] pa-r[a-

IŠ-TU
out of
{ABL, INS}

obv. 28′ ] x x x tu-e-el-wayou (sg.):PPROa.2SG.GEN=QUOT e-u-wa-arwhen:POSP x x [

tu-e-el-wae-u-wa-ar
you (sg.)
PPROa.2SG.GEN=QUOT
when
POSP

obv. 29′ ] x x ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
MUNUS.LUGALḪI.AḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
e-še-erto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF
[ ]

unreadable, six lines

end of obv.

unreadable, five lines

two blank lines

ku-i-e-ešMUNUS.LUGALḪI.Ae-še-er
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF

rev. 6 ]x-x-pa-x ma-a-anwhen: [ ] x-ḫa-a-mi [

ma-a-an
when

rev. 7 ] nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
ma-a-anwhen: i-ia-aḫ-ḫa-r[ito go:1SG.PRS.MP

nu-waa-pí-iama-a-ani-ia-aḫ-ḫa-r[i

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be finished
2SG.IMP
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
when
to go
1SG.PRS.MP

rev. 8 ]x ULnot:NEG 𒀹pár-ta-an-taclaw(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} 𒀹diš?-en-x-x[

UL𒀹pár-ta-an-ta
not
NEG
claw(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

rev. 9 ]x iš-pár-ra-an-za:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
PA-NI ZI-IAsoul:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [

iš-pár-ra-an-zanu-wa-zaPA-NI ZI-IA

{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
soul
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

rev. 10 ] ša-aš-ta-ašsleep; bed:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sleep; bed:{GEN.SG, D/L.PL};
sleep; bed:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ni-iš-ša-anthus:;
that one:DEM3.NOM.SG.C;
god:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god:HITT.ACC.SG.C;
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
iš-pár-ra-an-[za:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ša-aš-ta-aše-ni-iš-ša-aniš-pár-ra-an-[za
sleep
bed
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sleep
bed
{GEN.SG, D/L.PL}
sleep
bed
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
thus

that one
DEM3.NOM.SG.C
god
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
god
HITT.ACC.SG.C
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. 11 ]x EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
i-ia-an-ta-rito go:3PL.PRS.MP nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
x[

EGIR-ani-ia-an-ta-rinu-wakiš-an
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to go
3PL.PRS.MP

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

rev. 12 -i]š-ker MUNUSwoman:{(UNM)} x[ ]-wa 𒀹?za-ar-ta-en-ni-i-iš x[

MUNUS𒀹?za-ar-ta-en-ni-i-iš
woman
{(UNM)}

rev. 13 -i]š DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
ma-an-wa-aš-ši(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
ša-aš-ta-ašsleep; bed:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sleep; bed:{GEN.SG, D/L.PL};
sleep; bed:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ni-iš-ša-a[nthus:;
that one:DEM3.NOM.SG.C;
god:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god:HITT.ACC.SG.C;
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
]-pár-ra-an-za:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

DUMU-aše-eš-tama-an-wa-aš-šiša-aš-ta-aše-ni-iš-ša-a[n]-pár-ra-an-za
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when
sleep
bed
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sleep
bed
{GEN.SG, D/L.PL}
sleep
bed
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
thus

that one
DEM3.NOM.SG.C
god
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
god
HITT.ACC.SG.C
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. two blank lines ¬¬¬ ]

rev. 14 ] še--[z]ito sleep:3SG.PRS nu-wa-aš-šinot (volitive):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
EMEMEŠtongue:{(UNM)};
model of a tongue:{(UNM)}
UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-it-kar-zaat the head (of): iš-ḫu-u-an-te-es

še--[z]inu-wa-aš-šiEMEMEŠUN-aški-it-kar-zaiš-ḫu-u-an-te-es
to sleep
3SG.PRS
not (volitive)
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
tongue
{(UNM)}
model of a tongue
{(UNM)}
mankind
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
at the head (of)

rev. 15 ] GIM-an-wa-zawhen:CNJ;
when:INTadv
ki-iš-ḫa-ḫa-rito become:1SG.PRS.MP UM-MAthus:ADV ŠU-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C me-ek-ki-wa-aš-šimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

GIM-an-wa-zaki-iš-ḫa-ḫa-riUM-MAŠU-MAme-ek-ki-wa-aš-ši
when
CNJ
when
INTadv
to become
1SG.PRS.MP
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

rev. 16 ]x nu-[w]a-za-kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk ku-u-this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
EMEMEŠtongue:{(UNM)};
model of a tongue:{(UNM)}
𒀹šar-ḫi-ia-aḫ-ḫu-utto suffocate:2SG.IMP.MP


nu-[w]a-za-kánku-u-EMEMEŠ𒀹šar-ḫi-ia-aḫ-ḫu-ut
CONNn=QUOT=REFL
=CNJctr=OBPk
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
tongue
{(UNM)}
model of a tongue
{(UNM)}
to suffocate
2SG.IMP.MP

rev. three blank lines ¬¬¬ ]

rev. blank paragraph, ca. ten lines

rev. breaks off

This line is written on the rev. Relation with preserved obv. unclear.

obv. ]x x[ ].NITA-ia UL-x[1

gap?

obv. 1′ ] x x

obv. 2′ ] ki-iš-ša-an-zato comb:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ki-iš-ša-an-za
to comb
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 3′ -i]a-i

obv. 4′ ]x-x-ri

obv. 5′ -z]i-ku-ša

obv. 6′ ]x

obv. 7′ -z]i

obv. 8′ ]x

obv. 9′ ]

obv. 10′ ]

obv. 11′ ] 𒑱an-na-ú-li-ia-ašof equal rank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
of equal rank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

𒑱an-na-ú-li-ia-aš
of equal rank
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
of equal rank
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. 12′ ]

obv. 13′ ]


obv. 14′ ]-iš ša-ni-iz-zi-išpleasant:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

ša-ni-iz-zi-iš
pleasant
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

obv. 15′ ]x x x wa-ar-ḫu-wa-iaraw:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
raw:D/L.SG

wa-ar-ḫu-wa-ia
raw
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
raw
D/L.SG

obv. 16′ pu-n]u-uš-šu-unto ask:1SG.PST

pu-n]u-uš-šu-un
to ask
1SG.PST

obv. 17′ ] Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x x-aš

Dḫé-pát
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

obv. 18′ ]x a-aš-ši-ia-an-zato be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a-aš-ši-ia-an-za
to be good
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 19′ ]x[ a-a]š-ši-ia-an-zato be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

a-a]š-ši-ia-an-za
to be good
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. 20′ ]x-ši-i[a- ]-šu?-x-x-an nam-mastill:;
then:
EGIR-ŠÚafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

nam-maEGIR-ŠÚ
still

then
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

obv. 21′ ] a-aš-ši-i[a- U]M-MAthus:ADV ŠU-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C

U]M-MAŠU-MA
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C

obv. 22′ ] ku-e-ezwhich:REL.ABL;
who?:INT.ABL;
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
a-aš-ši-ia-an-zato be good:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Aššiya:{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
to be good:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
UL-wanot:NEG=QUOT te?-x[

ku-e-eza-aš-ši-ia-an-zaUL-wa
which
REL.ABL
who?
INT.ABL
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
to be good
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Aššiya
{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL}
to be good
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
not
NEG=QUOT

obv. 23′ ]x-ša-an me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF

me-mi-iš-ke-ez-zi
to speak
3SG.PRS.IMPF

obv. 24′ ]x-e-ša-an-ta-an INIM-anword:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{(UNM)}
i-ia-atto make:{2SG.PST, 3SG.PST};
Iya:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu-wa-x[

INIM-ani-ia-at
word
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{(UNM)}
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}
Iya
PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv. 25′ ]x x x-pád-da-a-iš-ke-u-wa-an ti-i-e-erto sit:3PL.PST;
to step:3PL.PST
[ ]

ti-i-e-er
to sit
3PL.PST
to step
3PL.PST

obv. 26′ ]x-ia-nu-un nu-wa-aš-šinot (volitive):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
LUGALMEŠŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GALḪI.A-TIMlarge:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [

nu-wa-aš-šiLUGALMEŠGALḪI.A-TIM
not (volitive)
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
large
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

obv. 27′ ]-aš-kán x x x IŠ-TUout of:{ABL, INS} x x x [ ] pa-r[a-

IŠ-TU
out of
{ABL, INS}

obv. 28′ ] x x x tu-e-el-wayou (sg.):PPROa.2SG.GEN=QUOT e-u-wa-arwhen:POSP x x [

tu-e-el-wae-u-wa-ar
you (sg.)
PPROa.2SG.GEN=QUOT
when
POSP

obv. 29′ ] x x ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
MUNUS.LUGALḪI.AḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
e-še-erto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF
[ ]

unreadable, six lines

end of obv.

unreadable, five lines

two blank lines

ku-i-e-ešMUNUS.LUGALḪI.Ae-še-er
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
to sit
3PL.PST
to exist
3PL.PST
to make
3PL.PST.IMPF

rev. 6 ]x-x-pa-x ma-a-anwhen: [ ] x-ḫa-a-mi [

ma-a-an
when

rev. 7 ] nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG
ma-a-anwhen: i-ia-aḫ-ḫa-r[ito go:1SG.PRS.MP

nu-waa-pí-iama-a-ani-ia-aḫ-ḫa-r[i

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
to be finished
2SG.IMP
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
when
to go
1SG.PRS.MP

rev. 8 ]x ULnot:NEG 𒀹pár-ta-an-taclaw(?):{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} 𒀹diš?-en-x-x[

UL𒀹pár-ta-an-ta
not
NEG
claw(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

rev. 9 ]x iš-pár-ra-an-za:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
PA-NI ZI-IAsoul:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [

iš-pár-ra-an-zanu-wa-zaPA-NI ZI-IA

{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
soul
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

rev. 10 ] ša-aš-ta-ašsleep; bed:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sleep; bed:{GEN.SG, D/L.PL};
sleep; bed:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ni-iš-ša-anthus:;
that one:DEM3.NOM.SG.C;
god:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god:HITT.ACC.SG.C;
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
iš-pár-ra-an-[za:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ša-aš-ta-aše-ni-iš-ša-aniš-pár-ra-an-[za
sleep
bed
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sleep
bed
{GEN.SG, D/L.PL}
sleep
bed
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
thus

that one
DEM3.NOM.SG.C
god
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
god
HITT.ACC.SG.C
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. 11 ]x EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
i-ia-an-ta-rito go:3PL.PRS.MP nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
x[

EGIR-ani-ia-an-ta-rinu-wakiš-an
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind
D/L_hinter
POSP
again
ADV
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
to go
3PL.PRS.MP

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

rev. 12 -i]š-ker MUNUSwoman:{(UNM)} x[ ]-wa 𒀹?za-ar-ta-en-ni-i-iš x[

MUNUS𒀹?za-ar-ta-en-ni-i-iš
woman
{(UNM)}

rev. 13 -i]š DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
ma-an-wa-aš-ši(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:
ša-aš-ta-ašsleep; bed:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sleep; bed:{GEN.SG, D/L.PL};
sleep; bed:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ni-iš-ša-a[nthus:;
that one:DEM3.NOM.SG.C;
god:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god:HITT.ACC.SG.C;
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
]-pár-ra-an-za:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

DUMU-aše-eš-tama-an-wa-aš-šiša-aš-ta-aše-ni-iš-ša-a[n]-pár-ra-an-za
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when
sleep
bed
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sleep
bed
{GEN.SG, D/L.PL}
sleep
bed
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
thus

that one
DEM3.NOM.SG.C
god
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
god
HITT.ACC.SG.C
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. two blank lines ¬¬¬ ]

rev. 14 ] še--[z]ito sleep:3SG.PRS nu-wa-aš-šinot (volitive):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
EMEMEŠtongue:{(UNM)};
model of a tongue:{(UNM)}
UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-it-kar-zaat the head (of): iš-ḫu-u-an-te-es

še--[z]inu-wa-aš-šiEMEMEŠUN-aški-it-kar-zaiš-ḫu-u-an-te-es
to sleep
3SG.PRS
not (volitive)
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
tongue
{(UNM)}
model of a tongue
{(UNM)}
mankind
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
at the head (of)

rev. 15 ] GIM-an-wa-zawhen:CNJ;
when:INTadv
ki-iš-ḫa-ḫa-rito become:1SG.PRS.MP UM-MAthus:ADV ŠU-MAhe:DEM2/3.NOM.SG.C me-ek-ki-wa-aš-šimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

GIM-an-wa-zaki-iš-ḫa-ḫa-riUM-MAŠU-MAme-ek-ki-wa-aš-ši
when
CNJ
when
INTadv
to become
1SG.PRS.MP
thus
ADV
he
DEM2/3.NOM.SG.C
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

rev. 16 ]x nu-[w]a-za-kánCONNn=QUOT=REFL:=CNJctr=OBPk ku-u-this one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
EMEMEŠtongue:{(UNM)};
model of a tongue:{(UNM)}
𒀹šar-ḫi-ia-aḫ-ḫu-utto suffocate:2SG.IMP.MP


nu-[w]a-za-kánku-u-EMEMEŠ𒀹šar-ḫi-ia-aḫ-ḫu-ut
CONNn=QUOT=REFL
=CNJctr=OBPk
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
tongue
{(UNM)}
model of a tongue
{(UNM)}
to suffocate
2SG.IMP.MP

rev. three blank lines ¬¬¬ ]

rev. blank paragraph, ca. ten lines

rev. breaks off

This line is written on the rev. Relation with preserved obv. unclear.
This line is written on the rev. Relation with preserved obv. unclear.
0.55730104446411