Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.3 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? I? 2′ nuCONNn GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUM[Uchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
nu | GAL | DUM[U |
---|---|---|
CONNn | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | childhood {(UNM)} child {(UNM)} |
Vs.? I? 3′ ⸢LÚ⸣˽D10Storm-god man:{(UNM)} TÚGši-i[k?-
⸢LÚ⸣˽D10 | |
---|---|
Storm-god man {(UNM)} |
Vs.? I? 4′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} [
na-an-kán | PA-NI | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
Vs.? I? 5′ nuCONNn LÚ˽D10Storm-god man:{(UNM)} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} x[
nu | LÚ˽D10 | UŠ-KE-EN | |
---|---|---|---|
CONNn | Storm-god man {(UNM)} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs.? I? 6′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDAš[ar-
nu-uš-ša-an | A-NA | |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? I? 7′ SÍGwool:{(UNM)} šu-ú-i-ilthread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} S[A₅red:{(UNM)}
SÍG | šu-ú-i-il | S[A₅ |
---|---|---|
wool {(UNM)} | thread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | red {(UNM)} |
Vs.? I? 8′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ta-ru-up-pa!-a[n:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:2SG.IMP
an-da | ta-ru-up-pa!-a[n |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 2SG.IMP |
Vs.? I? 9′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} LU[GAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG Z]AG-nirightness:FNL(n).D/L.SG;
right(-side):FNL(n).D/L.SG;
shoulder:FNL(n).D/L.SG Š[U-x
na-aš-kán | LU[GAL-i | Z]AG-ni | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | rightness FNL(n).D/L.SG right(-side) FNL(n).D/L.SG shoulder FNL(n).D/L.SG |
Vs.? I? 10′ pa-iz-zito go:3SG.PRS ⸢na⸣-a[n?]: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ⸢LUGAL⸣-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG EGIR-⸢an⸣afterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} [
pa-iz-zi | ⸢na⸣-a[n?] | ⸢LUGAL⸣-i | EGIR-⸢an⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
Vs.? I? 11′ a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.⸢GAL⸣-ma-anpalace servant:{(UNM)};
palace servant:{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} [
a-ri | GAL | DUMUMEŠ.É.⸢GAL⸣-ma-an | … |
---|---|---|---|
to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} palace servant {(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} |
Vs.? I? 12′ TÚGši-ik-nu-uncloak:ACC.SG.C ḫar-z[i]to have:3SG.PRS
TÚGši-ik-nu-un | ḫar-z[i] |
---|---|
cloak ACC.SG.C | to have 3SG.PRS |
Vs.? I? 13′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 1one:QUANcar SÍGwool:{(UNM)} šu-ú-i-ilthread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} SA₅red:{(UNM)}
nu-uš-ša-an | 1 | SÍG | šu-ú-i-il | SA₅ |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one QUANcar | wool {(UNM)} | thread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | red {(UNM)} |
Vs.? I? 14′ ḫar-ki-iato perish:3SG.PRS.MP;
destruction:D/L.SG;
to perish:2SG.IMP;
white:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
silver:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
white:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ta-ru-up-pa-an:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:2SG.IMP
ḫar-ki-ia | an-da | ta-ru-up-pa-an |
---|---|---|
to perish 3SG.PRS.MP destruction D/L.SG to perish 2SG.IMP white {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} silver {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} white {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 2SG.IMP |
Vs.? I? 15′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG SAG.DU-ŠÚhead:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GIŠkar-ga-ra-i(wooden object used as seat):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(wooden object used as seat):D/L.SG
LUGAL-i | SAG.DU-ŠÚ | GIŠkar-ga-ra-i |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | head {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | (wooden object used as seat) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (wooden object used as seat) D/L.SG |
Vs.? I? 16′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: *na*-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG Rasur *nuCONNn ḫa-ti-li*in Hattic language:ADV
an-da | *na*-a-i | *nu | ḫa-ti-li* |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | CONNn | in Hattic language ADV |
Vs.? I? 17′ ke-eš-ša-anKešši:PNm.NOM.SG.C;
Kešši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
ke-eš-ša-an | me-ma-i |
---|---|
Kešši PNm.NOM.SG.C Kešši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
Vs.? I? 18′ [w]aa-a-du-uḫ-ma zi-iz-ma-aḫ
[w]aa-a-du-uḫ-ma | zi-iz-ma-aḫ |
---|---|
Vs.? I? 19′ [GI]M-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv LÚ˽D10Storm-god man:{(UNM)} ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} me-mi-ia-u-[wa-a]n-zito speak:INF
[GI]M-an-ma | LÚ˽D10 | ud-da-a-ar | me-mi-ia-u-[wa-a]n-zi |
---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | Storm-god man {(UNM)} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak INF |
Vs.? I? 20′ [z]i-in-na-a-ito stop:3SG.PRS nam-ma-ašstill:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[z]i-in-na-a-i | nam-ma-aš | LUGAL-i |
---|---|---|
to stop 3SG.PRS | still ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Vs.? I? 21′ [ ]x-x-⸢zi⸣-ia-az a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | a-ri | |
---|---|---|
to be warm 3SG.PRS.MP D/L.SG to arrive at 3SG.PRS lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs.? I? 22′ [ ]x ⸢ta-ru-up-pa⸣-a[n-
Text bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|